Batterie und Aufladen ....................14 Geltende Normen ......................15 Messgerätesatz und Zubehör ................. 16 Standard-Lieferumfang MI 3152 EurotestXC ............... 16 Standard-Lieferumfang MI 3152H EurotestXC 2,5kV ..........16 2.2.1 Optionales Zubehör ....................16 Gerätebeschreibung ....................17 Vorderseite........................17 Anschlussfeld ........................ 18 Rückseite ........................
Seite 4
MI 3152(H) EurotestXC (2,5 kV) Inhaltsverzeichnis 4.8.9 Einen Workspace exportieren .................. 44 Memory Organizer ....................45 Menü Memory Organizer ....................45 5.1.1 Messung und Bewertungen ..................45 5.1.2 Strukturobjekte ......................46 5.1.3 Arbeiten mit dem Baum Menü .................. 47 Einzelprüfungen ....................... 66 Auswahl- Modus ......................
Seite 5
MI 3152(H) EurotestXC (2,5 kV) Inhaltsverzeichnis AUTO TN – Auto Test Sequenzen für TN Erdungssystem ohne RCD ..... 137 AUTO IT – Auto Test Sequenz für IT Erdungssystem (nur MI 3152) ......139 Kommunikation ...................... 142 USB und RS232 Kommunikation ................142 Bluetooth Kommunikation ..................
Seite 6
MI 3152(H) EurotestXC (2,5 kV) Inhaltsverzeichnis – Commander (A 1314, A 1401) ................176 Anhang C Sicherheitsrelevante Warnhinweise: ..............176 Batterie ........................176 Beschreibung der Commander-Geräte ..............176 Betrieb der Commander-Geräte ................. 177 – Strukturobjekte ....................179 Anhang D...
1.1.1 Sicherheitshinweise Um ein hohes Maß an der Bediensicherheit bei der Durchführung verschiedener Messungen mit dem EurotestXC Messgerät zu erreichen und auch die Schäden an der Prüfausrüstung zu vermeiden, müssen die folgenden allgemeinen Warnhinweise beachtet werden: Lesen Sie dieses Benutzerhandbuch sorgfältig durch, sonst kann der Gebrauch ...
MI 3152(H) EurotestXC (2,5 kV) Allgemeine Beschreibung Schließen Sie keine Spannungsquelle an den C1 / C2-Eingängen an. Sie sind nur zum Anschluss von Stromzangen vorgesehen. Die max. Eingangsspannung beträgt 3V! 1.1.2 Warnhinweise am Gerät Lesen Bedienungsanleitung besonders aufmerksam.« Das Symbol erfordert eine Handlung! Das Kennzeichen auf Ihrem Messgerät bescheinigt, dass es...
MI 3152(H) EurotestXC (2,5 kV) Allgemeine Beschreibung 1.1.5 Hinweise zu den Messfunktionen Isolationswiderstand Der Messbereich wird bei Verwendung des Commander- Prüfstecker verringert. Wenn eine Spannung höher als 30 V (AC oder DC) zwischen den Prüfanschlüssen festgestellt wird, wird die Messung nicht durchgeführt.
Seite 10
MI 3152(H) EurotestXC (2,5 kV) Allgemeine Beschreibung Prüfungen auf Empfindlichkeit Idn(+) und Idn(-) werden bei selektiven RCDs Typen weggelassen. Die Auslösezeitmessung für B und B+ RCD-Typen in der AUTO-Funktion wird mit sinusförmigen Prüfstrom durchgeführt, während die Auslösestrommessung mit DC Prüfstrom durchgeführt wird (nur MI 3152).
Seite 11
MI 3152(H) EurotestXC (2,5 kV) Allgemeine Beschreibung Siehe weitere Erläuterungen zu einzelnen Prüfungen / Messungen ausgewählter Auto Test Sequenzen.
MI 3152(H) EurotestXC (2,5 kV) Allgemeine Beschreibung 1.2 Prüfung Potential auf dem PE-Anschluss In bestimmten Fällen kann durch Fehler an der Schutzleiteranlage oder anderen zugänglichen Metallteilen Spannung anliegen. Dies ist eine sehr gefährliche Situation, da die Teile mit der Betriebserdung verbunden sind. Um die Installation ordnungsgemäß auf diesen Fehler hin überprüfen, sollte die...
Seite 13
MI 3152(H) EurotestXC (2,5 kV) Allgemeine Beschreibung Schließen Sie die Prüfleitungen am Messgerät an. Schließen Sie die Prüfleitungen am Prüfling an., siehe Abbildung 1.1 und Abbildung 1.2. Berühren Sie Prüfspitze für mindestens zwei Sekunden. Falls der PE-Anschluss mit einer Phasenspannung verbunden ist, wird eine Warnmeldung angezeigt, der Gerätesummer wird aktiviert, weitere Messungen in den...
Zeitraum nicht benutzt wird. Es können Alkali- oder wieder aufladbare NiMH-Akkus der Größe AAA verwendet werden. Metrel empfiehlt nur den Einsatz von wieder aufladbaren Batterien von 2100 mAh oder mehr. Während des Ladens der Akkuzellen können unvorhersehbare chemische Prozesse ...
MI 3152(H) EurotestXC (2,5 kV) Allgemeine Beschreibung 1.4 Geltende Normen Die EurotestXC-Instrumente werden in gemäß den folgenden Vorschriften gebaut und geprüft: Elektromagnetische Verträglichkeit (EMV) EN 61326-1 Elektrische Mess-, Steuer-, Regel- und Laborgeräte - EMV-Anforderungen Klasse B (handgehaltene Geräte in kontrollierten elektromagnetischen...
MI 3152(H) EurotestXC (2,5 kV) Gerätebeschreibung Shortcut-Taste für den Aufruf des Menü Auto-Test. 3.2 Anschlussfeld Abbildung 3.2: Anschlussfeld Ladebuchse USB Kommunikationsschnittstelle Kommunikation mit PC USB (1.1) PS/2 Kommunikationsschnittstelle Kommunikation mit der seriellen PC-Schnittstelle RS232 Anschluss für optionale Messadapter Anschluss für Barcode- /RFID-Lesegeräte...
MI 3152(H) EurotestXC (2,5 kV) Gerätebeschreibung 3.3 Rückseite Abbildung 3.3: Rückansicht Abdeckung Batterie-/Sicherungsfach Schrauben für Abdeckung Batterie-/ Sicherungsfach Infoschild Rückseite Abbildung 3.4: Batterie- und Sicherungsfach...
Seite 20
MI 3152(H) EurotestXC (2,5 kV) Gerätebeschreibung Sicherung F1 M 315 mA / 250 V Sicherung F2 und F3 F 4 A / 500 V (Schaltleistung 50 kA) Schild mit Seriennummer Batteriezellen Größe AA, Alkaline/ wieder aufladbar NiMH Abbildung 3.5: Unterseite...
MI 3152(H) EurotestXC (2,5 kV) Gerätebeschreibung 3.4 Tragen des Messgeräts Im Standard-Lieferumfang ist ein Tragegurt enthalten. Das Messgerät kann auf verschiedene Arten getragen werden. Der Bediener kann je nach Bedienart eine der folgenden Beispielarten anwenden: Das Messgerät hängt um den Hals des...
Seite 22
MI 3152(H) EurotestXC (2,5 kV) Gerätebeschreibung Abbildung 3.6: Erste Methode Abbildung 3.7: Alternative Methode Prüfen Sie den sicheren Sitz regelmäßig.
MI 3152(H) EurotestXC (2,5 kV) Gerätebedienung 4 Bedienung des Messgeräts Die Bedienung des CE MultiTesterXA erfolgt über eine Tastatur oder Touch Sreen. 4.1 Allgemeine Bedeutung der Tasten Cursor-Tasten: Auswahl der entsprechenden Option Run-Taste Bestätigen der ausgewählten Option Start und Stop der Messungen ...
MI 3152(H) EurotestXC (2,5 kV) Gerätebedienung 4.2 Allgemeine Bedeutung der Touch-Gesten Tippen (kurz auf die Touch-Oberfläche mit der Fingerspitze) wird verwendet, um: Auswahl der entsprechenden Option Bestätigen der ausgewählten Option Start und Stop der Messungen Streichen / wischen (berühren, bewegen) hoch /runter: ...
MI 3152(H) EurotestXC (2,5 kV) Gerätebedienung 4.3 Virtuelle Tastatur Abbildung 4.1: Virtuelle Tastatur Umschaltung zwischen Groß- und Kleinschreibung Nur aktiv, wenn Buchstaben Tastaturbelegung ausgewählt ist. Rück-Taste Löscht letztes Zeichen oder alle ausgewählten Zeichen. (Falls 2 Sekunden lang gedrückt, werden alle Zeichen ausgewählt).
MI 3152(H) EurotestXC (2,5 kV) Gerätebedienung 4.4 Anzeige und akustische Signale 4.4.1 Spannungsmonitor Der Spannungsmonitor zeigt online die Spannungen an den Prüfanschlüssen und Informationen über aktive Prüfanschlüsse im AC-Messmodus an. Online-Spannungen werden zusammen Angabe Prüfanschlüsse angezeigt. Alle drei Prüfklemmen werden für die ausgewählte Messung benutzt.
MI 3152(H) EurotestXC (2,5 kV) Gerätebedienung 4.4.2 Batterieanzeige Die Batterieanzeige zeigt den Ladezustand der Batterie und den Anschluss des externen Ladegeräts an. Batteriekapazitätsanzeige Batterie ist in gutem Zustand Batterie ist voll aufgeladen Geringer Ladestand. Batterie ist zu schwach, um ein korrektes Ergebnis zu gewährleisten.
Seite 28
MI 3152(H) EurotestXC (2,5 kV) Gerätebedienung Messgerät ist überhitzt. Die Messung ist nicht erlaubt, bis die Temperatur unter dem zulässigen Grenzwert sinkt. Während der Messung wurde hohes Störrauschen festgestellt. Messergebnisse sind möglicherweise beeinträchtigt. Anzeige der Rauschspannung oberhalb von 5 V zwischen H und E-Terminals während Erdungswiderstandsmessung.
MI 3152(H) EurotestXC (2,5 kV) Gerätebedienung 4.4.4 Ergebnisanzeige Das Messergebnis liegt innerhalb der voreingestellten Grenzwerte (BESTANDEN). Das Messergebnis liegt außerhalb der voreingestellten Grenzwerte (NICHT BESTANDEN). Die Messung wurde abgebrochen Beachten Sie angezeigte Warnungen und Meldungen. Die RCD t und RCD I Messungen werden nur durchgeführt, wenn die Berührungsspannung in der Vorprüfung bei Nenndifferenzstrom geringer ist...
MI 3152(H) EurotestXC (2,5 kV) Gerätebedienung 4.5 Messgeräte Hauptmenü Im Hauptmenü können verschiedene Hauptbedienmenüs ausgewählt werden. Abbildung 4.2: Hauptmenü Auswahl Einzelprüfungen Menü für Einzelprüfungen siehe Kapitel 6 Einzelprüfungen. Auto Tests Menü für kundenspezifische Prüfungen siehe Kapitel 8 Auto Test. Memory Organizer Menü...
MI 3152(H) EurotestXC (2,5 kV) Gerätebedienung 4.6 Allgemeine Einstellungen Im Menü Allgemeine Einstellungen können die allgemeinen Parameter und Einstellungen des Messgerätes eingegeben oder angezeigt werden. Abbildung 4.3: Menü Grundeinstellungen Auswahl Sprache Auswahl der Gerätesprache Energiesparmodus Helligkeit des LCD, Aktivieren / Deaktivieren der Bluetooth...
MI 3152(H) EurotestXC (2,5 kV) Gerätebedienung Abbildung 4.4: Menü Sprache 4.6.2 Energiesparmodus In diesem Menü können verschiedene Optionen zum Verringern des Leistungsverbrauchs eingestellt werden. Abbildung 4.5: Menü Energiesparmodus Helligkeit Einstellen der LCD Helligkeit Energieeinsparung bei niedriger Stufe: ca. LCD- Einstellen des Zeitintervalls für das Ausschalten des LCD. LCD wird nach Abschaltzeit Drücken...
MI 3152(H) EurotestXC (2,5 kV) Gerätebedienung 4.6.3 Datum und Uhrzeit In diesem Menü kann das Datum und die Uhrzeit eingestellt werden. Abbildung 4.6: Einstellung Datum und Uhrzeit Hinweis: Wenn die Batterien für länger als 1 Minute entfernt werden, geht das eingestellte Datum ...
Seite 34
MI 3152(H) EurotestXC (2,5 kV) Gerätebedienung [A 1018, A 1019, A1391] Variante des Stromzange Stromzangen Bereich A 1018:[20 A] Messbereich für den ausgewählten A1019: [20 A] Stromzange A 1391: [40 A, 300 A] Der Messbereich des Messgerätes ist zu berücksichtigen. Messbereich der Stromzange kann höher sein als der des Messgeräts.
MI 3152(H) EurotestXC (2,5 kV) Gerätebedienung Abbildung 4.8: Menü Grundeinstellungen Warnung: Folgende kundenspezifischen Einstellungen gehen verloren wenn das Gerät auf die Grundeinstellungen zurückgesetzt wird: Messwertgrenzen und Parameter Globale Parameter und Systemeinstellungen im Menü Grundeinstellungen. Wenn die Batterien für länger als 1 Minute entfernt werden, gehen die ...
MI 3152(H) EurotestXC (2,5 kV) Gerätebedienung 4.7 Geräte Profile In diesem Menü kann ein Geräteprofil aus den verfügbaren Profilen ausgewählt werden. Abbildung 4.10: Menü Geräteprofil Das Gerät verwendet verschiedene spezifische System- und Messeinstellungen in Bezug auf den Umfang der Arbeiten oder das Land in dem es verwendet wird. Die spezifischen Einstellungen sind in Geräteprofilen gespeichert.
Datenspeicher gespeichert sind, verwaltet. 4.8.1 Workspaces und Exports Das Arbeiten mit dem MI 3152(H) EurotestXC kann mit Hilfe der Workspaces und Exports organisiert und strukturiert werden. Die Workspaces und Exports enthalten alle relevanten Daten (Messwerte, Parameter, Grenzwerte, Strukturobjekte) der einzelnen Tätigkeit.
MI 3152(H) EurotestXC (2,5 kV) Gerätebedienung 4.8.3 Arbeiten mit Workspaces Im Messgerät kann immer nur ein Workspace zur selben Zeit geöffnet sein. Der im Workspace Manager ausgewählte Workspace wird im Memory Organizer geöffnet. Abbildung 4.12: Menü Workspace Auswahl Markiert den geöffneten Workspace im Memory Organizer.
MI 3152(H) EurotestXC (2,5 kV) Gerätebedienung 4.8.4 Arbeiten mit Exports Abbildung 4.13: Menü Workspace Manager Exports Auswahl Löscht den ausgewählten Export. Für weitere Informationen siehe Kapitel 4.8.7 Einen Workspace / Export löschen. Importiert einen neuen Workspace von Export. Für weitere Informationen siehe Kapitel 4.8.8 Einen Workspace importieren.
MI 3152(H) EurotestXC (2,5 kV) Gerätebedienung 4.8.5 Einen neuen Workspace hinzufügen. Vorgehensweise Neue Workspaces können aus dem Workspace Manager Bildschirm hinzugefügt werden. Neuen Workspace hinzufügen. Nach der Auswahl des neuen Workspace wird eine Tastatur zur Eingabe des Namens des neuen Workspace angezeigt.
MI 3152(H) EurotestXC (2,5 kV) Gerätebedienung 4.8.6 Einen Workspace öffnen Vorgehensweise Der Workspace kann aus einer Liste im Workspace Manager-Bildschirm ausgewählt werden. Öffnet einen Workspace im Workspace Manager. Der geöffnete Workspace ist mit einem blauen Punkt markiert. Der zuvor im Memory Organizer geöffnete Workspace...
MI 3152(H) EurotestXC (2,5 kV) Gerätebedienung Workspace / Export ist aus der Liste Workspace / Export gelöscht. 4.8.8 Einen Workspace importieren Wählen Sie eine Export-Datei die aus der Workspace Manager Export-Liste importiert werden. Import. Vor dem Importieren der ausgewählten Export Datei, wird der Benutzer zur Bestätigung aufgefordert.
MI 3152(H) EurotestXC (2,5 kV) Gerätebedienung 4.8.9 Einen Workspace exportieren Wählen Sie einen Workspace von Workspace-Manager-Liste zu der eine Export-Datei exportiert werden soll. Export. Vor dem Exportieren des ausgewählten Workspace wird der Benutzer zur Bestätigung aufgefordert. Der Workspace ist exportiert zur Export ...
Der Memory Organizer ist ein Tool zum Speichern und Arbeiten mit Testdaten. 5.1 Menü Memory Organizer Die Daten sind in einer Baumstruktur mit Strukturobjekten und Messwerten organisiert. Das EurotestXC Messgerät verfügt über eine mehrstufige Struktur. Die Hierarchie der Strukturobjekte im Baum ist in Abbildung 5.1dargestellt. Abbildung 5.1: Baumstruktur und ihre Hierarchie Abbildung 5.2: Beispiel für eine Baum Menü...
MI 3152(H) EurotestXC (2,5 kV) Memory Organizer Einzelprüfung abgeschlossen mit Prüfergebnis ohne Bewertung leer, Einzelprüfung ohne Prüfergebnis Bewertungen der automatischen Prüfungen: mindestens eine Einzelprüfung im Auto-Test bestanden und keine Einzelprüfung fehlgeschlagen mindestens eine Einzelprüfung im Auto-Test nicht bestanden mindestens eine Einzelprüfung wurde im Auto-Test durchgeführt, und es gab keine anderen bestanden oder nicht bestanden Einzeltests.
MI 3152(H) EurotestXC (2,5 kV) Memory Organizer Ein oder mehrere Messergebnisse des ausgewählten Strukturobjekts sind nicht bestanden. Nicht alle Messungen des ausgewählten Strukturobjekts wurden durchgeführt. Alle Messungen des ausgewählten Strukturobjekts sind abgeschlossen, aber eine oder mehrere Messungen sind fehlgeschlagen. Hinweis: Es gibt keine Zustandsanzeige, wenn alle Messergebnisse in jedem Strukturelement / ...
MI 3152(H) EurotestXC (2,5 kV) Memory Organizer Kapitel 6.1.8 Abgerufene Einzelprüfung Ergebnis-Bildschirm. Startet eine neue Messung. Das Messgerät wechselt in den Startbildschirm für die Messungen. Für weitere Informationen siehe Kapitel 6.1.3 Einzelprüfungen Startbildschirm. Klont die Messung. Die ausgewählte Messung kann als leere Messung im gleichen Strukturobjekt kopiert werden.
Seite 49
MI 3152(H) EurotestXC (2,5 kV) Memory Organizer werden. Für weitere Informationen siehe Kapitel 5.1.3.3 Anzeigen / bearbeiten der Parameter und Anhänge eines Strukturobjekts. Fügt eine neue Messung hinzu. Das Messgerät wechselt in das Menü für das Hinzufügen einer neuen Messung in der Struktur.
MI 3152(H) EurotestXC (2,5 kV) Memory Organizer 5.1.3.3 Anzeigen / bearbeiten der Parameter und Anhänge eines Strukturobjekts In diesem Menü werden die Parameter und deren Inhalte angezeigt. Um den ausgewählten Parameter zu bearbeiten tippen Sie darauf oder drücken Sie die Taste, um in das Menü...
Seite 51
MI 3152(H) EurotestXC (2,5 kV) Memory Organizer Wählen Sie die Anhänge in der Menüsteuerung aus. Anhänge. Der Name des Anhangs wird angezeigt. Das Arbeiten mit Anhängen wird im Messgerät nicht unterstützt.
MI 3152(H) EurotestXC (2,5 kV) Memory Organizer 5.1.3.4 Ein neues Strukturobjekt hinzufügen Dieses Menü ist vorgesehen um ein neues Strukturobjekt im Baum-Menü hinzu zufügen. Ein neues Strukturobjekt kann ausgewählt und im Baum-Menü hinzugefügt werden. Vorgehensweise Standard-Ausgangsstruktur Wählen Sie die Anhänge in der ...
Seite 53
MI 3152(H) EurotestXC (2,5 kV) Memory Organizer Die Parameter für das Strukturobjekt können editiert werden. Fügt das ausgewählte Strukturobjekt im Baum-Menü ein. Zurück zum Strukturbaum Menü ohne die Änderungen wirksam werden zu lassen. Neues Objekt hinzugefügt ...
MI 3152(H) EurotestXC (2,5 kV) Memory Organizer 5.1.3.5 Eine neue Messung hinzufügen In diesem Menü können neue leere Messungen angelegt werden und dann im Strukturbaum hinzugefügt werden. Als erstes müssen die Art der Prüfung, die Messung und die Parameter ausgewählt und dann unter dem ausgewählten Strukturobjekt hinzugefügt.
Seite 55
MI 3152(H) EurotestXC (2,5 kV) Memory Organizer Wählen Sie die Parameter aus, und ändern Sie wie oben beschrieben. Für weitere Informationen siehe Kapitel 6.1.2 Einzelprüfungen Einstellung der Parameter und Grenzwerte. Fügt die Messung im ausgewählten Strukturobjekt im Baum-Menü ein.
MI 3152(H) EurotestXC (2,5 kV) Memory Organizer 5.1.3.6 Ein Strukturobjekt klonen In diesem Menü können ausgewählte Strukturobjekte auf derselben Ebene der Baumstruktur kopiert (geklont) werden. Geklonte Strukturobjekte haben denselben Namen wie das Original. Vorgehensweise Wählen Sie das Strukturobjekt aus das ...
MI 3152(H) EurotestXC (2,5 kV) Memory Organizer 5.1.3.7 Eine Messung klonen Mit dieser Funktion kann eine ausgewählte leere oder abgeschlossene Messung auf der gleichen Ebene im Strukturbaum als leere Messung kopiert (geklont) werden. Vorgehensweise Wählen Sie die Messung aus die geklont ...
MI 3152(H) EurotestXC (2,5 kV) Memory Organizer 5.1.3.8 Ein Strukturobjekt Kopieren & Einfügen In diesem Menü können ausgewählte Strukturobjekte kopiert und an jede erlaubte Stelle im Strukturbaum eingefügt werden. Vorgehensweise Wählen Sie das Strukturobjekt aus, das kopiert werden soll.
MI 3152(H) EurotestXC (2,5 kV) Memory Organizer Das neue Strukturobjekt wird angezeigt. Hinweis Der Befehl Einfügen kann ein oder mehrere Male ausgeführt werden. 5.1.3.9 Klonen und Kopieren der Unterelemente eines ausgewählten Strukturobjekts Wenn Strukturobjekt ausgewählt ist um geklont oder kopiert und eingefügt zu werden, müssen die benötigten Unterelemente zusätzlich ausgewählt werden.
MI 3152(H) EurotestXC (2,5 kV) Memory Organizer 5.1.3.10 Eine Messung Kopieren & Einfügen In diesem Menü können ausgewählte Messungen kopiert und an jeder erlaubten Stelle im Strukturbaum eingefügt werden. Vorgehensweise Wählen Sie die Messung aus die kopiert werden soll.
MI 3152(H) EurotestXC (2,5 kV) Memory Organizer 5.1.3.11 Ein Strukturobjekt löschen In diesem Menü kann ein ausgewähltes Strukturobjekt gelöscht werden. Vorgehensweise Wählen Sie das Strukturobjekt aus, das gelöscht werden soll. Wählen Sie in der Menüsteuerung Löschen. Ein Bestätigungsfenster wird angezeigt.
MI 3152(H) EurotestXC (2,5 kV) Memory Organizer 5.1.3.12 Eine Messung löschen In diesem Menü kann eine ausgewählte Messung gelöscht werden. Vorgehensweise Wählen Sie die Messung aus die gelöscht werden soll. Wählen Sie in der Menüsteuerung Löschen. Ein Bestätigungsfenster wird angezeigt.
Seite 63
MI 3152(H) EurotestXC (2,5 kV) Memory Organizer 5.1.3.13 Umbenennen eines Strukturobjekts. In diesem Menü kann ein ausgewähltes Strukturobjekt uimbenannt werden. Vorgehensweise Wählen Sie das Strukturobjekt aus, das umbenannt werden soll. Wählen Sie in der Menüsteuerung Umbenennen. Die virtuelle Tastatur wird auf dem ...
MI 3152(H) EurotestXC (2,5 kV) Memory Organizer 5.1.3.14 Abruf und Wiederholungsprüfung einer ausgewählten Messsung Vorgehensweise Wählen Sie die Messung aus die abgerufen werden soll. Wählen Sie in der Menüsteuerung Ergebnisse Abrufen. Die Messung ist abgerufen. Parameter und Grenzwerte werden ...
Seite 65
MI 3152(H) EurotestXC (2,5 kV) Memory Organizer Parameter und Grenzwerte werden angezeigt, können editiert werden. Wählen Sie in der Menüsteuerung Run um die Wiederholungsprüfung zu starten. Ergebnisse / Teilergebnisse nach erneutem Durchlauf der abgerufenen Messung. Wählen Sie in der Menüsteuerung ...
MI 3152(H) EurotestXC (2,5 kV) Einzelprüfungen 6 Einzelprüfungen Die Einzelprüfungen können im Hauptmenü Einzelprüfungen oder im Memory Organizer im Haupt- und in den Untermenüs ausgewählt werden. 6.1 Auswahl- Modus Im Hauptmenü Einzelprüfungen gibt es vier Modi zur Auswahl von Prüfungen.
MI 3152(H) EurotestXC (2,5 kV) Einzelprüfungen Schnellauswahl Dieser Auswahl-Modus ist der schnellste Weg für die Arbeit mit der Tastatur. Die Gruppen der Einzelprüfungen sind in einer Reihe angezeigt. Für die ausgewählte Gruppe werden alle Einzelprüfungen angezeigt, sie sind mit den auf / ab Tasten auswählbar.
Seite 68
MI 3152(H) EurotestXC (2,5 kV) Einzelprüfungen Echtzeituhr Menüsteuerung (verfügbare Optionen) Parameter (weiß) oder Grenzwert (rot). Ergebnisfeld Hauptergebnis(e) Unterergebnis(e) BESTANDEN / NICHT BESTANDEN Anzeige Spannungsmonitor mit Informations- und Warnungssymbolen.
MI 3152(H) EurotestXC (2,5 kV) Einzelprüfungen 6.1.2 Einzelprüfungen Einstellung der Parameter und Grenzwerte Vorgehensweise Wählen Sie die die Prüfung oder Messung Die Prüfung kann eingegeben werden im: Menü Einzelprüfung oder im Menü Memory Organizer wenn einmal eine leere Messung im ausgewählten Objektstruktur...
MI 3152(H) EurotestXC (2,5 kV) Einzelprüfungen Grenzwerte und wird beendet. 6.1.3 Einzelprüfungen Startbildschirm Abbildung 6.2: Aufbau Einzelprüfungs-Bildschirm, beispielsweise von der Isolationswiderstand kontinuierliche Messung Auswahl (vor der Prüfung, wurde der Bildschirm im Memory Organizer oder im Hauptmenü Einzelprüfungen geöffnet). Startet die Messung.
MI 3152(H) EurotestXC (2,5 kV) Einzelprüfungen 6.1.4 Einzelprüfung Bildschirm während der Prüfung Abbildung 6.3: Einzelprüfung wird ausgeführt, Beispiel für die kontinuierliche Isolationswiderstand Messung Bedienmöglichkeiten während der Prüfung Stoppt die Einzelprüfungsmessung. Weiter zu dem nächsten Schritt der Messung (falls die Messung aus mehreren Schritten besteht).
MI 3152(H) EurotestXC (2,5 kV) Einzelprüfungen 6.1.5 Einzelprüfung Ergebnis-Bildschirm Abbildung 6.4: Einzelprüfungs-Bildschirm Ergebnisse, Beispiel für Isolationswiderstandsmessung Ergebnisse Auswahl (nachdem die Messung abgeschlossen ist) Startet eine neue Messung. lang lang Speichert die Ergebnisse. Eine neue Messung wurde ausgewählt und von einem Strukturobjekt im Strukturbaum gestartet: Die Messung wird unter dem ausgewählten...
Seite 73
MI 3152(H) EurotestXC (2,5 kV) Einzelprüfungen Strukturobjekt gespeichert. Öffnet den Hilfe-Bildschirm. Öffnet den Bildschirm zum Ändern der Parameter und Grenzwerte. Für weitere Informationen siehe Kapitel 6.1.2 Einzelprüfungen Einstellung der Parameter und Grenzwerte. Ruft das Steuerkreuz auf, um eine Prüfung oder Messung auszuwählen.
MI 3152(H) EurotestXC (2,5 kV) Einzelprüfungen 6.1.6 Bearbeiten von Diagrammen (Oberwellen) Abbildung 6.5: Beispiele für Ergebnisse Oberwellenmessung Auswahl für die Bearbeitung von Diagrammen (Startbildschirm oder nach dem die Messung beendet) Plot editieren Öffnet Bedienfeld zum Bearbeiten der Diagramme. Erhöhen des Skalier Faktors für y-Achse.
MI 3152(H) EurotestXC (2,5 kV) Einzelprüfungen 6.1.7 Hilfe Bildschirme Die Hilfe Bildschirme enthalten Diagramme für den richtigen Anschluss des Messgerätes. Abbildung 6.6: Beispiele für Hilfe-Bildschirme Auswahl Wechsel zum vorherigen / nächsten Hilfe-Bildschirm. Zurück zum Prüf- / Messmenü...
MI 3152(H) EurotestXC (2,5 kV) Einzelprüfungen 6.1.8 Abgerufene Einzelprüfung Ergebnis-Bildschirm Abbildung 6.7: Abgerufene Ergebnisse der ausgewählten Messung, Beispiel Isolationswiderstand abgerufene Ergebnisse Auswahl Wiederholungsprüfung Für weitere Informationen siehe Kapitel 6.1.3 Einzelprüfungen Startbildschirm. Öffnet das Menü für die Anzeige der Parameter und Grenzwerte.
MI 3152(H) EurotestXC (2,5 kV) Prüfungen und Messungen 7 Prüfungen und Messungen Siehe Kapitel 6.1 Auswahl- Modus für Anleitungen zu den Tasten-Befehlen und der Touch- Screen-Funktionalität. 7.1 Spannung, Frequenz und Phasenfolge Abbildung 7.1: Menü Spannungsmessung Prüfparameter / Grenzwerte Es sind keine Parameter / Grenzwerte eingestellt.
MI 3152(H) EurotestXC (2,5 kV) Prüfungen und Messungen Messverfahren Wählen Sie die Funktion Spannung. Schließen Sie die Prüfleitungen am Messgerät an. Schließen Sie die Prüfleitungen am Prüfling an., siehe Abbildung 7.2 und Abbildung 7.3. Die Messung startet unmittelbar nach dem dem Aufruf des Menüs.
Seite 79
MI 3152(H) EurotestXC (2,5 kV) Prüfungen und Messungen IT Erdungsanlage (Auswahl der IT-Erdungsanlage erforderlich) Spannung zwischen den Phasen L1 und L2 U1pe Spannung zwischen den Phasen L1 und PE U2pe Spannung zwischen den Phasen L2 und PE Freq Frequenz...
MI 3152(H) EurotestXC (2,5 kV) Prüfungen und Messungen 7.2 R iso – Isolationswiderstand Abbildung 7.6: Menü Isolationswiderstandsprüfung Prüfparameter / Grenzwerte Uiso Nennprüfspannung [50 V, 100 V, 250 V, 500 V, 1000 V, 2500 V*] Typ Riso Typ der Prüfung [L/PE, L/N, N/PE, L/L] ** Limit (Riso) Min.
Seite 81
MI 3152(H) EurotestXC (2,5 kV) Prüfungen und Messungen Abbildung 7.8: Anschluss der 2,5 kV Prüfleitung (U = 2,5 kV) Messverfahren Wählen Sie die Funktion R iso. Stellen Sie die Prüfparameter / Grenzwerte ein. Trennen Sie die geprüfte Anlage vom Versorgungsnetz und entladen Sie im Bedarfsfall ...
( 10 min ) = ( 1 min ) Weitere Informationen zu PI und DAR Diagnose finden Sie bei Metrel im Handbuch Moderne Isolationsprüfung. Abbildung 7.10: Menü Diagnose Prüfparameter / Grenzwerte Uiso Nennspannung [500 V, 1000 V, 2500 V] Anschlusspläne...
Seite 83
MI 3152(H) EurotestXC (2,5 kV) Prüfungen und Messungen Abbildung 7.12: Anschluss der 2,5 kV Prüfleitung (U = 2,5 kV) Messverfahren Wählen Sie die Diagnose Funktion. Stellen Sie die Prüfparameter / Grenzwerte ein. Trennen Sie die geprüfte Anlage vom Versorgungsnetz und entladen Sie im Bedarfsfall ...
Seite 84
MI 3152(H) EurotestXC (2,5 kV) Prüfungen und Messungen Widerstand nach 60 Sekunden Dielektrische Absorptionsrate Polarisationsindex...
MI 3152(H) EurotestXC (2,5 kV) Prüfungen und Messungen 7.4 Widerstand der Erdverbindung und der Potentialausgleichsverbindungen Abbildung 7.14: Menü R low Prüfung Prüfparameter / Grenzwerte Ausgang [LN] Masseverbi [Rpe, lokal] ndung Limit (R) Max. Widerstand [AUS, 0,01 ... 20,0 Ω ] Anschlussplan Abbildung 7.15: Anschluss der Dreileiter-Prüfleitung und des optionalen Verlängerungskabels...
Seite 86
MI 3152(H) EurotestXC (2,5 kV) Prüfungen und Messungen Abbildung 7.16: Beispiele für Ergebnisse der R low Messung Prüfergebnisse / Teilergebnisse Widerstand Ergebnis bei positiver Polarität Ergebnis bei negativer Polarität...
MI 3152(H) EurotestXC (2,5 kV) Prüfungen und Messungen Messverfahren Wählen Sie die Funktion Durchgangsprüfung. Stellen Sie die Prüfparameter / Grenzwerte ein. Schließen Sie die Prüfleitungen am Messgerät an. Kompensieren Sie den Widerstand der Prüfleitungen bei Bedarf, siehe Abschnitt ...
Seite 89
MI 3152(H) EurotestXC (2,5 kV) Prüfungen und Messungen Verfahren zur Kompensation des Widerstands der Prüfleitungen Wählen Sie die Funktion R low oder Durchgang. Schließen Sie das Prüfkabel am Messgerät an und schließen Sie die Prüfleitungen miteinander kurz, siehe Abbildung 7.20.
MI 3152(H) EurotestXC (2,5 kV) Prüfungen und Messungen 7.6 Prüfen von RCDs Zur Überprüfung des (der) RCD(s) in RCD-geschützten Anlagen sind verschiedene Prüfungen und Messungen erforderlich. Die Messungen beruhen auf der Norm EN 61557-6. Folgende Messungen und Prüfungen (Unterfunktionen) können durchgeführt werden: Berührungsspannung,...
MI 3152(H) EurotestXC (2,5 kV) Prüfungen und Messungen Abbildung 7.23: Anschluss des Commander-Prüfsteckers und die Dreileiter-Prüfleitung 7.6.1 RCD Uc – Berührungsspannung Messverfahren Wählen Sie die Funktion RCD Uc. Stellen Sie die Prüfparameter / Grenzwerte ein. Schließen Sie die Prüfleitungen am Messgerät an.
MI 3152(H) EurotestXC (2,5 kV) Prüfungen und Messungen Abbildung 7.24: Beispiel für die Ergebnisse einer Berührungsspannungsmessung Testergebnisse / Teilergebnisse Berührungsspannung berechneter Fehlerschleifenwiderstand 7.6.2 RCD t – Auslösezeit Messverfahren Wählen Sie die Funktion RCD t. Stellen Sie die Prüfparameter / Grenzwerte ein.
MI 3152(H) EurotestXC (2,5 kV) Prüfungen und Messungen 7.6.3 RCD I – Auslösestrom Das Messgerät erhöht den Prüfstrom in kleinen Schritten innerhalb des entsprechenden Bereichs wie folgt: Anstiegsbereich RCD Typ Wellenform Hinweise Startwert Endwert Sinus 0,2I 1,1I N N A, F (I ...
MI 3152(H) EurotestXC (2,5 kV) Prüfungen und Messungen 7.7 RCD Auto – RCD Auto Test Die Funktion RCD-Autotest führt eine vollständige RCD-Prüfung (Auslösezeit bei verschiedenen Fehlerströmen, Auslösestrom und Berührungsspannung) anhand einer Reihe von automatischen Prüfungen durch, die vom Messgerät gesteuert werden.
Seite 95
MI 3152(H) EurotestXC (2,5 kV) Prüfungen und Messungen Schritt 3 Schritt 4 Schritt 5 Schritt 6 Schritt 7 Schritt 8 Abbildung 7.27: Einzelschritte im RCD-Auto-Test Testergebnisse / Teilergebnisse t I∆N x1, (+) Schritt 1 Auslösezeit (I , (+) positive Polarität) ...
MI 3152(H) EurotestXC (2,5 kV) Prüfungen und Messungen 7.8 Z loop – Fehlerschleifenimpedanz und unbeeinflusster Fehlerstrom Abbildung 7.28: Menü Z loop Prüfparameter / Grenzwerte Sicherungstyp Auswahl des Sicherungstyps [gG, NV, B, C, D, Sicherung I Nennstrom der gewählten Sicherung Sicherung t Maximale Auslösezeit der gewählten Sicherung...
Seite 97
MI 3152(H) EurotestXC (2,5 kV) Prüfungen und Messungen Messverfahren Wählen Sie die Z loop Funktion Stellen Sie die Prüfparameter / Grenzwerte ein. Schließen Sie die Prüfleitungen am Messgerät an. Schließen Sie die Prüfleitungen oder den Commander ...
MI 3152(H) EurotestXC (2,5 kV) Prüfungen und Messungen 7.9 Zs rcd –Fehlerschleifenimpedanz und unbeeinflusster Fehlerstrom im System mit RCD Die Zs rcd-Messung verhindert ein Auslösen des RCDs in einer RCD-geschützten Anlage. Abbildung 7.31: Menu Zs rcd Prüfparameter / Grenzwerte Sicherungstyp Auswahl des Sicherungstyps [gG, NV, B, C, D, Sicherung I Nennstrom der gewählten Sicherung...
Seite 99
MI 3152(H) EurotestXC (2,5 kV) Prüfungen und Messungen Messverfahren Wählen Sie die Zs rcd Funktion Stellen Sie die Prüfparameter / Grenzwerte ein. Schließen Sie die Prüfleitungen am Messgerät an. Schließen Sie die Prüfleitungen oder den Commander ...
MI 3152(H) EurotestXC (2,5 kV) Prüfungen und Messungen 7.10 Z loop m – Hochpräzise Fehlerschleifenimpedanz und unbeeinflusster Kurzschlussstrom Abbildung 7.34: Menü Z loop mΩ Prüfparameter / Grenzwerte Sicherungstyp Auswahl des Sicherungstyps [gG, NV, B, C, D, K] Sicherung I Nennstrom der gewählten Sicherung Sicherung t Maximale Auslösezeit der gewählten Sicherung...
Seite 101
MI 3152(H) EurotestXC (2,5 kV) Prüfungen und Messungen Messverfahren Wählen Sie die Z loop m Funktion. Stellen Sie die Prüfparameter / Grenzwerte ein. Schließen Sie die Prüfleitungen am A 1143 - Euro Z 290 A-Adapter an und schalten ...
Seite 102
MI 3152(H) EurotestXC (2,5 kV) Prüfungen und Messungen 1.05; = 230 ± 10 % (−) 1.10; ℎ Für detaillierte Informationen lesen Sie die A 1143 - Euro Z 290 A-Adapter Bedienungsanleitung.
MI 3152(H) EurotestXC (2,5 kV) Prüfungen und Messungen 7.11 Zline – Leitungsimpedanz und unbeeinflusster Kurzschlussstrom Abbildung 7.38: Menü Z line Messung Prüfparameter / Grenzwerte Sicherungstyp Auswahl des Sicherungstyps [gG, NV, B, C, D, K] Sicherung I Nennstrom der gewählten Sicherung Sicherung t Maximale Auslösezeit der gewählten Sicherung...
Seite 104
MI 3152(H) EurotestXC (2,5 kV) Prüfungen und Messungen Abbildung 7.40: Beispiele für Ergebnisse der Leitungsimpedanz-Messung Prüfergebnisse / Teilergebnisse Leitungsimpedanz Ipsc unbeeinflusster Kurzschlussstrom Spannung L-N Widerstand der Leitungsimpedanz Blindwiderstand der Leitungsimpedanz Der unbeeinflusste Kurzschlussstrom I wird folgendermaßen berechnet: mit: ..
MI 3152(H) EurotestXC (2,5 kV) Prüfungen und Messungen 7.12 Z loop m – Hochpräzise Leitungsimpedanz und unbeeinflusster Kurzschlussstrom Abbildung 7.41: Menü Z loop mΩ Prüfparameter / Grenzwerte Prüfung Typ der Prüfung [L/N, L/L] Sicherungstyp Auswahl des Sicherungstyps [gG, NV, B, C, D, K] Sicherung I Nennstrom der gewählten Sicherung...
Seite 106
MI 3152(H) EurotestXC (2,5 kV) Prüfungen und Messungen Starten Sie die Messung mit oder mit der Taste. Speichern Sie die Ergebnisse (optional). Abbildung 7.43: Beispiele für Ergebnisse der hochpräzisen Leitungsimpedanzmessung Prüfergebnisse / Teilergebnisse Leitungsimpedanz Ipsc Standard unbeeinflusster Kurzschlussstrom (A) Imax Max.
MI 3152(H) EurotestXC (2,5 kV) Prüfungen und Messungen 7.13 Spannungsfallmessung Der Spannungsabfall wird auf der Grundlage der Differenz zwischen der Leitungsimpedanz an den Anschlusspunkten (Steckdosen) und der Leitungsimpedanz am Referenzpunkt (üblicherweise die Impedanz an der Schalttafel) berechnet. Abbildung 7.44: Menü Spannungsabfallmessung Prüfparameter / Grenzwerte...
Seite 109
MI 3152(H) EurotestXC (2,5 kV) Prüfungen und Messungen Tippen Sie auf oder wählen Sie das das Symbol, um Zref Messung zu starten. Tippen Sie auf das Symbol, um Zref messen. Schritt 2: Messen des Spannungsabfalls Wählen Sie die Funktion Spannungsabfall.
Seite 110
MI 3152(H) EurotestXC (2,5 kV) Prüfungen und Messungen mit: Berechneter Spannungsabfall Zref Impedanz am Referenzpunkt Impedanz am Messpunkt Nennspannung Nennstrom der gewählten Sicherung (Sicherung 1) Eingangsspannungsbereich (L-N oder L-L) 110 V (93 V U ...
MI 3152(H) EurotestXC (2,5 kV) Prüfungen und Messungen 7.14 Erde – Erdungswiderstand (3-Leitungs Prüfung) Abbildung 7.48: Menü Erde Prüfparameter / Grenzwerte Limit(Re) Maximaler Widerstand [AUS, 1 ... 5 k] Anschlusspläne Abbildung 7.49: Widerstand zu Erde, Messung der Haupterdung der Anlage Abbildung 7.50: Erdableitwiderstand Messung einer Blitzschutzanlage...
Seite 112
MI 3152(H) EurotestXC (2,5 kV) Prüfungen und Messungen und Abbildung 7.50. Starten Sie die Messung. Speichern Sie die Ergebnisse (optional). Abbildung 7.51: Beispiele für Ergebnisse der Erdungswiderstandsmessung Prüfergebnisse / Teilergebnisse Erdungswiderstand Widerstand der H (Strom) Sonde Widerstand der S (Strom) Sonde...
MI 3152(H) EurotestXC (2,5 kV) Prüfungen und Messungen 7.15 Erde 2 Stromzangen - Kontaktlose Erdungswiderstandsmessung (mit zwei Stromzangen) Abbildung 7.52: Menü Erde 2 Stromzangen Prüfparameter / Grenzwerte Limit(Re) Maximaler Widerstand [AUS, 1 ... 30 ] Anschlussplan Abbildung 7.53: Berührungslose Erdungswiderstandsmessung Messverfahren Wählen Sie die Funktion Erde 2 Stromzangen.
Seite 114
MI 3152(H) EurotestXC (2,5 kV) Prüfungen und Messungen Abbildung 7.54: Beispiele für Ergebnisse der Erdungswiderstandsmessung Prüfergebnisse / Teilergebnisse Erdungswiderstand...
MI 3152(H) EurotestXC (2,5 kV) Prüfungen und Messungen 7.16 Ro - Spezifischer Erdwiderstand Abbildung 7.55: Menü Erde Ro Prüfparameter / Grenzwerte Entfernung Entfernung zwischen den Sonden [0,1 m ... 30.0 m] oder [1 ft ... 100 ft] Anschlussplan Abbildung 7.56: Spezifische Erdwiderstandsmessung Messverfahren Wählen Sie die Funktion Ro.
Seite 116
MI 3152(H) EurotestXC (2,5 kV) Prüfungen und Messungen Abbildung 7.57: Beispiele für Ergebnisse der Messung des spezifischen Erdwiderstands Prüfergebnisse / Teilergebnisse Spezifischer Erdwiderstand Widerstand der H, E (Strom) Sonde Widerstand der S, ES (Potential) Sonde...
MI 3152(H) EurotestXC (2,5 kV) Prüfungen und Messungen 7.19 Stroms Abbildung 7.64: Menü Strom Prüfparameter / Grenzwerte Stromzange [A1018, A1019, A1391] Stromzangen Bereich Bereich für den ausgewählten Stromzange A1018 [20 A] A1019 [20 A] A1391 [40 A, 300 A] Grenzwert (I1) Max.
Seite 122
MI 3152(H) EurotestXC (2,5 kV) Prüfungen und Messungen Abbildung 7.66: Beispiele für Ergebnisse Strommessung Prüfergebnisse / Teilergebnisse Ableitstrom oder Laststrom...
MI 3152(H) EurotestXC (2,5 kV) Prüfungen und Messungen 7.20 ISFL – Erster Fehlerableitstrom (nur MI 3152) Abbildung 7.67: Menü ISFL Messung Prüfparameter / Grenzwerte Imax (Isc1, Isc2) Maximaler erster Fehlerableitstrom [OFF, 3.0 mA ... 19,5 mA ] Anschlusspläne Abbildung 7.68: Messung des höchste ersten Fehlerableitstrom mit der 3-Leiter-Messleitung Abbildung 7.69: Messung des ersten Fehlerableitstrom im RCD geschützten Stromkreis mit der 3-...
Seite 124
MI 3152(H) EurotestXC (2,5 kV) Prüfungen und Messungen Schließen Sie die Prüfleitungen am Prüfobjekt an, siehe Abbildung 7.68 und Abbildung 7.69. Starten Sie die Messung. Speichern Sie die Ergebnisse (optional). Abbildung 7.70: Beispiel für die Messergebnisse des ersten Fehlerableitstroms Prüfergebnisse / Teilergebnisse...
MI 3152(H) EurotestXC (2,5 kV) Prüfungen und Messungen 7.21 IMD - Prüfung von Isolationsüberwachungsgeräten (nur MI 3152) Diese Funktion ermöglicht die Überprüfung der Alarmschwelle der Isolationswächter Geräte (IMD), durch Aufbringen eines veränderbaren Widerstands zwischen den L1/PE- und L2/PE- Klemmen. Abbildung 7.71: Menü IMD Prüfung Prüfparameter / Grenzwerte...
Seite 126
MI 3152(H) EurotestXC (2,5 kV) Prüfungen und Messungen Prüfablauf (MANUELL R, MANUELL I) Wählen Sie die Funktion IMD. Stellen Sie die Prüfparameter MANUEL R oder MANUEL I ein. Stellen Sie weitere Prüfparameter / Grenzwerte ein. Schließen Sie die Prüfleitungen am Messgerät an.
Seite 127
MI 3152(H) EurotestXC (2,5 kV) Prüfungen und Messungen Drücken Sie die oder die Taste, um den Leitungsanschluß auf L2 zu wechseln. (Für den Fall, das IMD schaltet Spannungsversorgung aus, wechselt das Messgerät automatisch Leitungsanschluss auf L2 und fährt mit dem Test fort, sobald die Versorgungsspannung am Messgerät anliegt.)
Seite 128
MI 3152(H) EurotestXC (2,5 kV) Prüfungen und Messungen Der berechnete erste Fehlerableitstrom bei Schwellenwert des Isolationswiderstands ist gegeben durch 1−2 , wobei U die Leiter-Leiter-Spannung ist. Der berechnete erste 1(2) L1-L2 1(2) Fehlerstrom ist der maximale Strom, der fließen würde, wenn der Isolationswiderstand auf den gleichen Wert wie der angelegte Prüfwiderstand abnimmt, und einen erste Fehler zwischen der...
MI 3152(H) EurotestXC (2,5 kV) Prüfungen und Messungen 7.22 Rpe - Schutzleiterwiderstand Abbildung 7.74: Menü Schutzleiterwiderstandsmessung Prüfparameter / Grenzwerte Masseverbindung [Rpe,lokal] [Ja, Nein] Limit(Re) Max. Widerstand [AUS, 0,1 Ω ... 20,0 ] Anschlussplan Abbildung 7.75: Anschluss des Commander-Prüfsteckers und der Dreileiter-Prüfleitung...
Seite 130
MI 3152(H) EurotestXC (2,5 kV) Prüfungen und Messungen Messverfahren Wählen Sie die Funktion Rpe. Stellen Sie die Prüfparameter / Grenzwerte ein. Schließen Sie die Prüfleitungen am Messgerät an. Schließen Sie die Prüfleitungen oder den Commander Prüfstecker am Prüfling an, siehe ...
MI 3152(H) EurotestXC (2,5 kV) Prüfungen und Messungen 7.23 Beleuchtungsstärke Abbildung 7.77: Menü Beleuchtungsstärkemessung Prüfparameter / Grenzwerte Limit(E) Minimale Beleuchtungsstärke [AUS, 0,1 lux ... 20 klux] Positionierung des Sensors Abbildung 7.78: Positionierung des LUXmeter Sensor Messverfahren Wählen Sie die Funktion Beleuchtungsstärke.
Seite 132
MI 3152(H) EurotestXC (2,5 kV) Prüfungen und Messungen Abbildung 7.79: Beispiele für Ergebnisse Beleuchtungsstärkemessung Prüfergebnisse / Teilergebnisse Beleuchtungsstärke...
MI 3152(H) EurotestXC (2,5 kV) Auto Tests 8 Auto Test Der Auto-Test führt voreingestellte Messabläufe automatisch durch. Die folgenden Auto Tests stehen zur Verfügung: AUTO TT, AUTO TN (RCD), AUTO TN und [TN/TT, IT (nur MI 3152)] ...
MI 3152(H) EurotestXC (2,5 kV) Auto Tests 8.1 AUTO TT – Auto Test Sequenzen für TT Erdungssysteme Prüfungen / Messungen die in AUTO TT-Sequenz ausgeführt werden Spannung Z line Spannungsfallmessung Zs rcd RCD Uc Abbildung 8.3: Menü AUTO TT Prüfparameter / Grenzwerte I dN Nenn-Fehlerstromempfindlichkeit des RCD IΔN [10 mA, 30 mA, 100 mA,...
MI 3152(H) EurotestXC (2,5 kV) Auto Tests Wählen Sie die Funktion AUTO TT. Stellen Sie die Prüfparameter / Grenzwerte ein. Messen Sie die Impedanz Zref am Ausgangspunkt (optional), siehe Kapitel 7.13 Spannungsfallmessung. Schließen Sie die Prüfleitungen am Messgerät an.
Seite 136
MI 3152(H) EurotestXC (2,5 kV) Auto Tests Erdungssystem mit RCD Prüfungen / Messungen in der AUTO TN (RCD) Sequenz ausgeführt werden Spannung Z line Spannungsfallmessung Zs rcd Rpe(rcd) Abbildung 8.6: Menü AUTO TN (RCD) Prüfparameter / Grenzwerte Sicherungstyp Auswahl des Sicherungstyps [gG, NV, B, C, D, K] Sicherung I Nennstrom der gewählten Sicherung...
MI 3152(H) EurotestXC (2,5 kV) Auto Tests Wählen Sie die Funktion AUTO TT (RCD). Stellen Sie die Prüfparameter / Grenzwerte ein. Messen Sie die Impedanz Zref am Ausgangspunkt (optional), siehe Kapitel 7.13 Spannungsfallmessung. Schließen Sie die Prüfleitungen am Messgerät an.
Seite 138
MI 3152(H) EurotestXC (2,5 kV) Auto Tests ohne RCD Prüfungen / Messungen in der AUTO TN Sequenz ausgeführt werden Spannung Z line Spannungsfallmessung Z Loop Abbildung 8.9: Menü AUTO TN Prüfparameter / Grenzwerte Sicherungstyp Auswahl des Sicherungstyps [gG, NV, B, C, D, K] Sicherung I Nennstrom der gewählten Sicherung...
MI 3152(H) EurotestXC (2,5 kV) Auto Tests Wählen Sie die Funktion AUTO TN. Stellen Sie die Prüfparameter / Grenzwerte ein. Messen Sie die Impedanz Zref am Ausgangspunkt (optional), siehe Kapitel 7.13 Spannungsfallmessung. Schließen Sie die Prüfleitungen am Messgerät an.
Seite 140
MI 3152(H) EurotestXC (2,5 kV) Auto Tests MI 3152) Prüfungen / Messungen in der AUTO IT Sequenz ausgeführt werden Spannung Z line Spannungsfallmessung ISFL Abbildung 8.12: Menü AUTO IT Prüfparameter / Grenzwerte Prüfung Prüfmodus [MANUELL R, MANUELL I, AUTO R, AUTO I] t Schritt Timer (AUTO R und AUTO I Prüfmodi) [1 s ...
Seite 141
MI 3152(H) EurotestXC (2,5 kV) Auto Tests Wählen Sie die Funktion AUTO IT. Stellen Sie die Prüfparameter / Grenzwerte ein. Messen Sie die Impedanz Zref am Ausgangspunkt (optional), siehe Kapitel 7.13 Spannungsfallmessung. Schließen Sie die Prüfleitungen am Messgerät an.
Schnittstellenkabel mit dem USB-Anschluss des Messgeräts. Schalten Sie den PC und das Messgerät ein. Führen Sie die Metrel ES Manager Software aus. Der PC und das Messgerät erkennen einander automatisch. Das Gerät ist bereit, mit dem PC zu kommunizieren.
Konfigurieren Sie auf dem PC eine serielle Schnittstelle, um die Kommunikation zwischen Gerät und PC über eine Bluetooth-Verbindung zu ermöglichen. Für das Zusammenschalten der Geräte ist üblicherweise kein Code erforderlich. Führen Sie die Metrel ES Manager Software aus. Der PC und das Messgerät erkennen einander automatisch. ...
Dadurch ist es möglich, das Gerät auf dem neuesten Stand zu halten, sogar wenn sich Normen oder Vorschriften ändern. Der Firmware-Upgrade erfordert Internetzugang und kann aus der Metrel ES Manager Software mit Hilfe einer speziellen Upgrade-Software durchgeführt werden - FlashMe wird Sie durch die Upgrade Prozedur führen. Weitere Informationen finden...
MI 3152(H) EurotestXC (2,5 kV) Wartung 11 Wartung Unbefugten Personen ist nicht erlaubt, das EurotestXC Messgerät zu öffnen. Außer den Batterien und den Sicherungen unter der rückseitigen Abdeckung gibt es im Inneren des Geräts keine vom Benutzer zu ersetzenden Bauteile.
MI 3152(H) EurotestXC (2,5 kV) Wartung 11.2 Reinigung Für das Gehäuse ist keine besondere Wartung erforderlich. Verwenden Sie zum Reinigen der Oberfläche des Geräts oder Zubehörs einen weichen Lappen, der leicht mit Seifenwasser oder Alkohol befeuchtet wird. Lassen Sie das Gerät vor der Benutzung vollständig abtrocknen.
MI 3152(H) EurotestXC (2,5 kV) Technische Spezifikation 12 Technische Daten 12.1 R iso – Isolationswiderstand Uiso: 50 V, 100 V und 250 V Riso Isolationswiderstand Messbereich entsprechend EN 61557 ist 0,15 M ..199,9 M. Genauigkeit Messbereich (M) Auflösung (M) (5 % des Ablesewerts + 3...
Seite 148
MI 3152(H) EurotestXC (2,5 kV) Technische Spezifikation Der Fehler unter Betriebsbedingungen darf maximal der Fehler unter Referenzbedingungen (in der Anleitung für jede Funktion angegeben) 5 % des Messwerts sein.
MI 3152(H) EurotestXC (2,5 kV) Technische Spezifikation 12.5.2 RCD t – Auslösezeit Der gesamte Messbereich entspricht den Anforderungen der EN 61557. Es sind maximale Messzeiten gemäß der gewählten Referenznorm für die RCD-Prüfung eingestellt. t N –Auslösezeit Messbereich (ms) Auflösung (ms) Genauigkeit 0,0 ...
Seite 166
MI 3152(H) EurotestXC (2,5 kV) Anhang A – Sicherungstabelle - IPSC Sicherungstyp C Nenn Abschaltzeit [s] Strom Min. unbeeinflusster Kurzschlussstrom (A) 10,8 21,6 32,4 70,2 86,4 172,8 340,2 Sicherungstyp D Nenn Abschaltzeit [s] Strom Min. unbeeinflusster Kurzschlussstrom (A) 10,8 21,6...
Seite 167
MI 3152(H) EurotestXC (2,5 kV) Anhang A – Sicherungstabelle - IPSC Sicherungstyp K Nenn Abschaltzeit [s] Strom Min. unbeeinflusster Kurzschlussstrom (A)
MI 3152(H) EurotestXC (2,5 kV) Anhang B – Profil Hinweise Anhang B – Anmerkungen zum Profil Das Messgerät unterstützt das Arbeiten mit mehreren Profilen. Dieser Anhang C enthält eine Anzahl geringfügigen Änderungen, länderspezifischen Anforderungen zusammenhängen. Einige der Änderungen bedeuten geänderte aufgeführte Funktionsdaten, die sich auf Hauptabschnitte beziehen, und andere sind zusätzliche Funktionen.
MI 3152(H) EurotestXC (2,5 kV) Anhang B – Profil Hinweise B.3 Profil Ungarn (Profil Code ALAD) Sicherungstyp gR in den Sicherungstabellen hinzugefügt. Sicherungstyp gR Nenn Abschaltzeit [s] Strom Min. unbeeinflusster Kurzschlussstrom (A) 31,4 62,8 94,2 32,5 62,5 87,5 157,5 1256...
Seite 174
MI 3152(H) EurotestXC (2,5 kV) Anhang B – Profil Hinweise Prüfparameter / Grenzwerte Schutzart [Keine, automatische Abschaltung, Klasse II, Schutzart elektrische Trennung, SELV, PELV] Messverfahren Wählen Sie die Sichtprüfung Funktion. Stellen Sie die Prüfparameter / Grenzwerte ein. Führen Sie die Sichtprüfung am geprüften Objekt durch.
Zeitraum nicht benutzt wird. Es können Alkali- oder wieder aufladbare NiMH-Akkus der Größe AAA verwendet werden. Metrel empfiehlt nur den Einsatz von wieder aufladbaren Batterien von 800 mAh oder mehr. Stellen Sie sicher, dass die Akkus richtig eingesetzt sind, sonst funktioniert das ...
MI 3152(H) EurotestXC (2,5 kV) Anhang C – Commander Abbildung .3: Vorderseite der Commander-Prüfspitze (A 1401) Abbildung .4: Vorderseite des Commander-Prüfstecker (A 1314) Abbildung .5: Rückseite TEST Startet die Messungen. TEST Dient auch als Schutzleiter-Berührungselektrode. Linke Status-LED (RGB) Rechte Status-LED (RGB) LEDs Lampen-LEDs (Commander-Prüfspitze)
Seite 178
MI 3152(H) EurotestXC (2,5 kV) Anhang C – Commander Eingangsspannung Linke LED orange Spannung zwischen den Prüfanschlüssen ist höher als 50 V Beide LEDs blinken rot Geringer Ladestand. Beide LEDs rot - anschließendes Batteriespannung ist für den Betrieb des Commander- Ausschalten Geräts zu niedrig...
MI 3152(H) Eurotest(H)XC Anhang D – Strukturobjekte Anhang D – Strukturobjekte Die verwendeten Strukturelemente im Memory Organizer sind vom Geräteprofil abhängig. Symbol Standardname Beschreibung Knoten Knoten Objekt Objekt Verteiler Verteiler Untervert. Unterverteiler Örtl. Pot. Ausgl. Örtlicher Potentialausgleich Wasserversorgung Schutzleiter Wasserversorgung Ölversorgung Schutzleiter Ölversorgung Blitzschutzanlage...
Seite 180
MI 3152(H) Eurotest(H)XC Anhang D – Strukturobjekte Aufzug Schutzleiter für die Aufzuganlage Schutzl. Aufzugst. Schutzleiter Aufzugsteuerung Telefon Aufzugst. Schutzleiter für die Telefonanlage Blitzschutz Anl. Schutzleiter für das Blitzschutzanlage Antennen Anl. Schutzleiter für das Antennenanlage Gebäude - Haus-Schutzleiter Weitere Anschl. Weitere Anschlüsse Erder Erder Blitzschutzanl.