Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Technické Údaje - Scheppach DECO-XL Originalbetriebsanweisung

Dekupiersäge
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für DECO-XL:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
– Uistite sa, že je spínač pri zasunutí zástrčky do
zásuvky vypnutý.
18 Pre vonkajšiu oblasť používajte predlžovací ká-
bel.
– Na voľnom priestranstve používajte iba povo-
lené a príslušne označené predlžovacie káble.
– Používajte káblový bubon iba v rozvinutom
stave.
19 Buďte opatrní.
– Dávajte pozor na to, čo robíte. Pri práci pou-
žívajte rozum. Elektrický prístroj nepoužívajte,
ak sa nesústredíte.
20 Pravidelne kontrolujte prípadné poškodenia vá-
šho prístroja
– Pred ďalším používaním prístroja starostlivo
skontrolovať, či sú ochranné zariadenia alebo
ľahko poškodené súčiastky stále v náležitom
funkčnom stave podľa predpisov.
– Skontrolujte, či je funkcia všetkých pohyblivých
dielov prístroja v poriadku, t.j. či nedochádza k
ich blokovaniu alebo nie sú poškodené. Všetky
diely musia byť správne namontované, aby sa
zabezpečila bezpečnosť prístroja.
– Pohyblivý ochranný kryt sa nemôže v otvore-
nom stave zaseknúť.
– Poškodené ochranné zariadenia a súčiastky
musia byť odborne opravené alebo vymenené v
zákazníckom servise, pokiaľ nie je v návodoch
na obsluhu uvedené inak.
– Poškodené spínače musia byť nahradené v
zákazníckom servise.
– Benutzen Sie keine fehlerhaften oder beschä-
digten Anschlussleitungen.
– V žiadnom prípade nepoužívajte prístroje, ak na
nich nie je možné vypnúť a zapnúť ich vypínač.
21 Pozor!
– Pri dvojúkosových rezoch buďte mimoriadne
opatrní.
22 Pozor!
– Používanie iných nástrojov a iného príslušen-
stva môže pre vás znamenať nebezpečenstvo
poranenia.
23 Elektrický prístroj nechajte opraviť vyučeným
elektrikárom.
– Tento elektrický prístroj je v súlade s príslušný-
mi bezpečnostnými smernicami. Opravy smie
vykonávať len odborný elektrikár, v opačnom
prípade môže dôjsť k úrazu obsluhujúcej osoby.
Ďalšie bezpečnostné predpisy pre lupienkové
píly
Táto lupienková píla je určená na použitie v suchom
prostredí a iba vnútri miestností.
Nerežte kúsky materiálu, ktoré sú príliš malé na to,
aby ste ich mohli držať rukou mimo krytu pílového
listu.
Nepoužívajte nezvyklé polohy rúk, keď pri pošmyk-
nutí hrozí ich kontakt s pílovým listom.
Vždy používajte kryt pílového listu, aby ste zabráni-
li možnému zraneniu spôsobenému zlomeným pílo-
vým listom.
Neopúšťajte pracovný priestor, ak je táto lupienková
píla v chode a neopúšťajte tento stroj, kým sa cel-
kom nezastaví.
Ak je tento stroj v chode, nerozmiestňujte na pra-
covnom stole predmety alebo obrobky a nemeňte
ich polohu.
Nikdy lupienkovú pílu nezapínajte, kým z pracovného
stola neodstránite všetky predmety: (náradie, odrez-
ky atď.) okrem obrobku a zariadenia na posuv alebo
zaistenie obrobku pri vykonávaní rezu.
Zvyškové riziká
Tento stroj bol vyrobený s využitím modernej techno-
lógie a v súlade s platnými bezpečnostnými predpis-
mi. Určité zvyškové riziká však môžu stále existovať.
• Ak dochádza k otáčaniu obrobku, dlhé vlasy a
uvoľnený odev môžu predstavovať riziko. Použí-
vajte osobné ochranné pomôcky, ako sú sieťka na
vlasy a riadne upnutý pracovný odev.
• Drevené piliny a triesky predstavujú nebezpečný
materiál. Používajte osobné ochranné pomôcky,
ako sú napríklad ochranné okuliare a maska proti
prachu.
• Pri použití nesprávneho alebo poškodeného na-
pájacieho kábla hrozí úraz elektrickým prúdom.
• Aj keď sa vykonávajú všetky bezpečnostné opat-
renia, stále môžu byť prítomné určité zvyškové ri-
ziká, ktoré nie sú celkom zjavné.
• Zvyškové riziká sa môžu minimalizovať dodržiava-
ním pokynov, ktoré sú uvedené v častiach „Bez-
pečnostné pokyny", „Správne použitie" a v celom
tomto návode na obsluhu.
• Zbytočne nepreťažujte stroj: nadmerný rezný tlak
môže viesť k rýchlemu opotrebovaniu pílového lis-
tu a môže znížiť výkon píly z hľadiska konečnej
úpravy povrchu a presnosti rezu.
• Zabráňte náhodnému spusteniu píly: nestláčajte
spúšťacie tlačidlo, ak pripájate zástrčku napája-
cieho kábla k sieťovej zásuvke.
6. Technické údaje
Rozsah dodávky
závislosti od špecifikácie)
Technické údaje
Rozmery D × Š × V mm
Rozmery stola mm
Pílový list - dĺžka mm
Rezná výška max. mm
Pracovná hĺbka mm
Dĺžka zdvihu mm
Rýchlosť zdvihu 1/min
(elektronická regulácia)
Rozsah náklonu stola píly
smerom vľavo
Hmotnosť kg
Adaptér na pripojenie
odsávania ø mm
Motor
Elektrický motor
Príkon
(S1) W
(S2 30min) W
(S2 5min) W
Úroveň akustického
tlaku pôsobiaca na sluch
obsluhy meraná podľa
požiadaviek normy DIN
77,3 dB (A)
45635 s maximálnymi
otáčkami pri chode
naprázdno
Lupienková píla
Nožný spínač
Súprava príslušenstva (v
Návod na obsluhu
630 x 320 x 330
ø 254 x 414
127
50
406
17,5
550 – 1600
0 – 45
11,2
35
230-240 V~/50 Hz
70
90
125
SK
53

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis