Seite 1
3-203-596-12 (1) Color Video Printer Instructions for Use Page 2 Mode d’emploi Page 144 Gebrauchsanweisung Seite 286 (For UP-51MD/51MDP) UP-50 UP-51MD UP-51MDU UP-51MDP 2000 Sony Corporation...
Seite 286
Deutsch VORSICHT Wichtige Sicherhleitshinweise für den Gebrauch in medizinischen Umgebungen (für UP-51MD/51MDU/ 51MDP) Um Feuergefahr und die Gefahr eines elektrischen 1. Alle Geräte, die an diese Einheit angeschlossen sind, Schlags zu vermeiden, darf das Gerät weder Regen noch müssen den Standards IEC60601–1, IEC60950 und Feuchtigkeit ausgesetzt werden.
Seite 287
Inhalt Einführung Zu dieser Bedienungsanleitung ..........289 Systemübersicht ................291 Systemkonfiguration ..............292 Drucken Vor dem Drucken .................293 Einlegen einer Farbbandkassette ........... 293 Einlegen von Papier ..............296 Auswählen des Eingangssignals ........... 298 Ausdrucken von Bildern in voller Größe ........301 Anfertigen von Ausdrucken mit der gewünschten Benutzerdefinitionsnummer .............
Seite 288
Inhalt (Fortsetzung) Installation und Konfigurieren des Druckers ............361 Konfiguration Kompensieren der Eingangssignale ..........362 Angleichen der Farben auf dem Videomonitor an die Farben des Ausdrucks ................367 Einstellen der Farbe auf den Ausdrucken ........370 Ändern der Größe des Ausdrucks/des Druckbereichs ....378 Einstellen der Farbbalance ............
Einführung Zu dieser Bedienungsanleitung Diese Bedienungsanleitung bezieht sich auf folgende Farbvideodrucker der Serie UP-50: • UP-50 • UP-51MD • UP-51MDU • UP-51MDP Sollten sich die Modelle hinsichtlich der Bedienung oder in sonstigen Punkten unterscheiden, wird in dieser Bedienungsanleitung auf diese Unterschiede deutlich hingewiesen.
Zu dieser Bedienungsanleitung (Fortsetzung) In dieser Bedienungsanleitung verwendete Konventionen Querverweise In der gesamten Bedienungsanleitung finden Sie Querverweise auf andere Abschnitte der Anleitung, in denen mit dem betreffenden Thema zusammenhängende Themen behandelt werden. Hinweise Hinweis Lesen Sie bitte unbedingt die mit Hinweis überschriebenen Abschnitte. Sie erläutern wichtige Punkte zur korrekten Bedienung des Druckers und sollen Ihnen helfen, Fehlfunktionen zu vermeiden.
Systemübersicht Die Farbvideodrucker der Serie UP-50 dienen zum Erfassen von Bilddaten von Videogeräten wie zum Beispiel einem Videorecorder, die dann als Farbbilder (mit 256 Stufen pro Farbe und insgesamt über 16.700.000 Farben) mit hoher Auflösung (ca. 300 dpi) ausgedruckt werden können. Sie können verschiedene Arten von Ausdrucken erzeugen und Ausdrucke mit einem Untertitel versehen.
Systemübersicht (Fortsetzung) Systemkonfiguration Im folgenden sehen Sie als Beispiel eine Druckersystemkonfiguration. Videoquelle Gibt die Videobilder aus, die gedruckt werden sollen. Schließen Sie als Videoquelle einen Videorecorder, einen Videomonitor Video Disk Player oder Zum Anzeigen der von der ähnliches an. Videoquelle eingespeisten Bilder (Quellenbilder) und des Bildes, das ausgedruckt werden soll (Speicherbild).
Drucken Vor dem Drucken Im folgenden wird beschrieben, was Sie tun müssen, bevor Sie mit dem Drucken beginnen können. Es wird vorausgesetzt, daß Sie Papierfach und Papierfachabdeckung am Drucker montiert (siehe “Montage”, Seite 356) und die notwendigen Anschlüsse vorgenommen haben (siehe “Anschlüsse”, Seite 358). •...
Seite 294
Vor dem Drucken (Fortsetzung) Öffnen Sie die Abdeckung vorne, indem Sie sie auf sich zu ziehen. Drücken Sie zum Herausnehmen der Farbbandkassette die Taste EJECT. Die Farbbandkassette wird ausgeworfen. Wenn Sie den Drucker zum ersten Mal verwenden, brauchen Sie diesen Schritt nicht auszuführen.
Seite 295
Legen Sie das Farbband in den Farbbandhalter ein. Spule mit dem Farbband Startmarkierung Farbbandhalter 2 Setzen Sie die andere 3 Drehen Sie die Spulen des 1 Setzen Sie die Spule mit Spule rechts in den Farbbandes wie abgebildet, dem Farbband links in Halter ein.
Vor dem Drucken (Fortsetzung) Hinweise Lagern der Farbbandkassette: • Lagern Sie das Farbband nicht an Orten, an denen es folgenden Bedingungen ausgesetzt ist: — hohen Temperaturen — hoher Luftfeuchtigkeit — übermäßig viel Staub — direktem Sonnenlicht • Bewahren Sie teilweise verbrauchte Farbbandkassetten in der Originalpackung auf.
Legen Sie das Papier so in das Papierfach ein, daß die Druckoberfläche mit der Schutzfolie nach unten weist. Hinweise • Das Papierfach kann bis zu etwa 100 Blatt Papier aufnehmen. Wenn Sie Papier in ein Fach einlegen, in dem sich noch Papier befindet, achten Sie darauf, die Höchstmenge nicht zu überschreiten.
Vor dem Drucken (Fortsetzung) Auswählen des Eingangssignals Wählen Sie vor dem Drucken das Eingangssignal aus, also den Eingang, über den das zu druckende Signal eingespeist wird - VIDEO, S-VIDEO oder RGB. Nachdem Sie das Eingangssignal ausgewählt haben, gilt diese Einstellung, bis Sie sie ändern.
Seite 299
Wählen Sie das gewünschte Eingangssignal aus. So wechseln Sie das Eingangssignal: Drücken Sie die Taste INPUT SELECT so oft, bis das gewünschte Eingangssignal auf dem Monitor grün angezeigt wird bzw. bis es im Drucker- Display als ganzes Wort angezeigt wird. Mit jedem Tastendruck auf INPUT SELECT wechselt das Eingangssignal in der Reihenfolge VIDEO c S-VIDEO c RGB c VIDEO..
Vor dem Drucken (Fortsetzung) Auswählen des Eingangssignals über das Menü MEMORY SOURCE/ CAPTURE PRINT PAGE MEMORY POWER ALARM PRINT Schalten Sie Videomonitor und Drucker ein. Drücken Sie die Taste INPUT SETUP. Das Menü INPUT SETUP wird angezeigt. INPUT SETUP COLOR : 200 / COL / LAY / PRN / IN / OUT / INPUT SEL : VIDEO / SV / R...
Ausdrucken von Bildern in voller Größe In diesem Abschnitt wird erläutert, wie Sie ein Bild in voller Größe ausdrucken können. Das hier beschriebene Verfahren ist das grundlegende Verfahren zum Ausdrucken von Bildern. Vor dem Ausdrucken eines Bildes in voller Größe •...
Ausdrucken von Bildern in voller Größe (Fortsetzung) Drücken Sie die Taste CAPTURE in dem Moment, in dem das zu druckende Bild auf dem Monitor erscheint. Das Bild wird in den Speicher gestellt. Das Speicherbild erscheint auf dem Monitor. Welches Bild danach angezeigt wird, also das Bild von der Videoquelle oder das Speicherbild, hängt von der Einstellung der Funktion FUNCTION SETUP des Druckers ab (siehe Seite 326).
Drücken Sie die Taste PRINT. Der Ausdruck wird in die Papierfachabdeckung ausgeworfen. Die Druckdauer hängt vom Papiertyp und den Druckereinstellungen ab. Q1 A Blinkt während des Druckvorgangs Wechselt während des Druckvorgangs folgendermaßen: Druckstart t Gelb t Magenta t Zyan t Druckende Die Farbkomponente, die gerade gedruckt wird, erscheint.
Seite 304
Ausdrucken von Bildern in voller Größe (Fortsetzung) Wenn Sie ein Bild sehen wollen, das von einer Bildschirmmeldung verdeckt wird Mit der Taste DISPLAY können Sie die Bildschirmmeldung (z. B. Q1, A usw.) auf dem Videomonitor ausblenden. Die Meldung auf dem Monitor wird ausgeblendet. Wenn Sie die Meldung wieder einblenden wollen, drücken Sie die Taste DISPLAY erneut (siehe “Ausblenden der Bildschirmanzeige auf dem Videomonitor”...
Anfertigen von Ausdrucken mit der gewünschten Benutzerdefinitionsnummer Sie können alle Druckereinstellungen als benutzerdefinierte Einstellungen speichern. Mit diesem Drucker können Sie drei Gruppen von Einstellungen als Benutzerdefinition 1, 2 und 3 speichern (siehe “Speichern von Benutzerdefinitionen” auf Seite 400). Wenn Sie die Nummer der gewünschten Benutzerdefinition auswählen, werden am Drucker die entsprechenden Einstellungen vorgenommen.
Seite 306
Ausdrucken von Bildern in voller Größe (Fortsetzung) Wählen Sie die Nummer der Benutzerdefinition aus. Drücken Sie die Taste LOAD USER so oft, bis die gewünschte Benutzerdefinition auf dem Videomonitor grün angezeigt wird bzw. bis sie im Drucker-Display angezeigt wird. Mit jedem Tastendruck auf LOAD USER wechselt die Nummer der Benutzerdefinition in der Reihenfolge 1 c 2 c 3 c 1..
Ausdrucken mehrerer Exemplare eines Bildes Sie können einen Ausdruck bis zu neunmal ausgeben lassen. Einstellen der Druckmenge Sie haben zwei Möglichkeiten, die Anzahl der Exemplare einzustellen: • Die Taste PRINT QTY. Mit dieser Taste können Sie die Anzahl der Exemplare jedoch nicht verringern.
Ausdrucken von Bildern in voller Größe (Fortsetzung) Drücken Sie die Taste PRINT QTY, bis die gewünschte Anzahl angezeigt wird. Durch wiederholtes Drücken der Taste PRINT QTY erhöht sich die Anzahl der Exemplare bis auf maximal 9. Auch durch wiederholtes Drücken der Taste g erhöht sich die Anzahl der Exemplare nur bis auf maximal 9.
Wählen Sie mit der Taste F oder f die Option PRINT QTY aus. PRINTER SETUP COLOR : 200 / COL / LAY / PRN / IN / OUT / PRINT QTY. : 1 [ 1 ~ 9 ] INTERVAL : OFF / ON GAMMA : S / NORMAL / H R I NT QT Y...
Ausdrucken von Bildern in voller Größe (Fortsetzung) Aufzeichnen weiterer Bilder während des Druckens Sie können während des Druckens ein weiteres Bild in einer anderen Speicherseite aufzeichnen. Dieses Bild wird dann ausgedruckt, sobald der Drucker frei wird. Die verfügbaren Speicherseiten hängen von der Art der Ausdrucke und den Einstellungen ab (siehe Seite 322).
Seite 311
Hinweis Sie können kein weiteres Bild in eine Speicherseite stellen, deren Bild bereits zum Drucken in die Warteschlange gestellt wurde. Wenn Sie dies versuchen, erscheint “PLEASE WAIT PRINTING MEMORY” auf dem Monitor. Um weitere Bilder in die Warteschlange zu stellen, gehen Sie wie in Schritt 1, 2 und 3 erläutert vor.
Anfertigen von verschiedenen Typen von Ausdrucken Sie können unterschiedliche Arten von Bildern in den Speicher stellen und diese auf unterschiedliche Art und Weise ausdrucken. Typen von Ausdrucken, die der Drucker erstellen kann Aus den Bildern im Speicher lassen sich folgende Ausdrucktypen erzeugen. Ein normales Bild, d.
Auswählen des Druckerbetriebsmodus Mit diesem Gerät können Sie Ausdrucke von Bildern in voller Größe oder von zwei, vier, acht oder 16 verkleinerten Bildern erstellen. Wenn Sie den Druckerbetriebsmodus darüber hinaus auf STANDARD oder DUPLICATE einstellen, können Sie verschiedene bzw. identische verkleinerte Bilder ausdrucken lassen.
Seite 314
Anfertigen von verschiedenen Typen von Ausdrucken (Fortsetzung) Wählen Sie mit der Taste F oder f die Option PRN SPEED aus. PRINTER SETUP COLOR : 200 / COL / LAY / PRN / IN / OUT / PRINT QTY. : 1 [ 1 ~ 9 ] INTERVAL : OFF / ON GAMMA...
Seite 315
Drücken Sie die Taste g. Das Menü SYSTEM SETUP wird angezeigt. SYSTEM SETUP COLOR : 200 PRN SETUP : PRESS [ > ] LCD - CONTR : BAUDRATE : / 24 / 4800 / 96 BEEP : OFF / ON Y S T EM S E T UP APPLI.
Anfertigen von verschiedenen Typen von Ausdrucken (Fortsetzung) Der Speicher des Systems Bevor Sie Ausdrucke anfertigen können, müssen Sie im Speicher ein Bild aufzeichnen. Beim Aufzeichnen eines Bildes stehen zwei Speichermodi zur Verfügung, der Vollbildmodus und der Halbbildmodus. Vollbildmodus: Ein Bild wird in einem Speicherbereich aufgezeichnet. Halbbildmodus: Ein Speicherbereich wird in zwei unterteilt und in jedem Teilbereich kann ein Bild aufgezeichnet werden.
Auswählen des Speichermodus Hinweis Sie können den Speichermodus nur auswählen, wenn Sie Bilder in voller Größe, zwei verkleinerte oder vier verkleinerte Bilder ausdrucken wollen. Zum Auswählen des Speichermodus stehen die beiden folgenden Möglichkeiten zur Verfügung: • Die Taste MEMORY FRM/FLD •...
Anfertigen von verschiedenen Typen von Ausdrucken (Fortsetzung) So wählen Sie den Speichermodus über das Menü aus Drücken Sie die Taste MENU. Das zuvor ausgewählte Menü erscheint. Wählen Sie mit der Taste G oder g die Option LAY aus. Das Menü LAYOUT SETUP wird angezeigt. LAYOUT SETUP COLOR : 200 / COL / LAY / PRN / IN / OUT /...
Wählen Sie den gewünschten Speichermodus mit der Taste G oder g aus. LAYOUT SETUP COLOR : 200 / COL / LAY / PRN / IN / OUT / MEMORY : FRAME / FIELD MULTI PIX : 1 / 2 / 4 / 8 / 16 SEPARATE : OFF / ON EMORY...
Anfertigen von verschiedenen Typen von Ausdrucken (Fortsetzung) Festlegen der Anzahl verkleinerter Bilder, die gespeichert werden sollen Zum Auswählen des Speichermodus stehen die beiden folgenden Möglichkeiten zur Verfügung: • Die Taste MULTI PICTURE • Das Menü So wählen Sie den gewünschten Ausdrucktyp für die zu speichernden verkleinerten Bilder mit der Taste MULTI PICTURE aus Drücken Sie die Taste MULTI PICTURE.
Seite 321
So wählen Sie den Ausdrucktyp für die zu speichernden verkleinerten Bilder über das Menü aus Drücken Sie die Taste MENU. Das zuvor ausgewählte Menü erscheint. Wählen Sie mit der Taste G oder g die Option LAY aus. Das Menü LAYOUT SETUP wird angezeigt. LAYOUT SETUP COLOR : 200 / COL / LAY / PRN / IN / OUT /...
Seite 322
Drücken Sie die Taste MENU. Die normale Anzeige erscheint. Auswählen der Speicherseite Die verfügbare Speicherseite hängt von dem Ausdrucktyp für die verkleinerten Bilder, die gespeichert werden sollen, und dem Speichermodus ab. Für UP-50/51MD/51MDP Ausdrucktyp für die verkleinerten Betriebmodus Verfügbare Speicherseite Bilder, die gespeichert werden...
Seite 323
So wählen Sie die Speicherseite aus Taste MEMORY PAGE MEMORY SOURCE/ CAPTURE PRINT PAGE MEMORY POWER ALARM PRINT Drücken Sie die Taste MEMORY PAGE. Q1 A Drücken Sie die Taste MEMORY PAGE so oft, bis die gewünschte Speicherseite erscheint. Drucken...
Anfertigen von verschiedenen Typen von Ausdrucken (Fortsetzung) Festlegen, wie die Bilder in den Speicher gestellt werden In den Menüs PRINTER SETUP und FUNCTION SETUP können Sie festlegen, wie die Bilder in den Speicher gestellt werden. • Sie können angeben, ob nur das auf dem Videomonitor angezeigte Bild gespeichert oder ob die Bilder nacheinander in regelmäßigen Abständen in alle Bereiche für verkleinerte Bilder auf einer Speicherseite gestellt werden sollen.
Seite 325
Wählen Sie mit der Taste F oder f die Option INTERVAL aus. PRINTER SETUP COLOR : 200 / COL / LAY / PRN / IN / OUT / PRINT QTY. : 1 [ 1 ~ 9 ] INTERVAL : OFF / ON GAMMA : S / NORMAL / H N T ERV A L...
Seite 326
Anfertigen von verschiedenen Typen von Ausdrucken (Fortsetzung) Wählen Sie mit der Taste F oder f die Option AUTO LIVE aus. FUNCTION SETUP COLOR : 200 PRN SETUP : PRESS [ > ] AUTO LIVE : OFF / ON IMMED. CAP. : OFF / ON RM2 FUNC C&PRINT...
Ausdrucken von mehreren verkleinerten Bildern In diesem Unterabschnitt wird erläutert, wie Sie Ausdrucke mit mehreren verkleinerten Bildern anfertigen. Als Beispiel dient das Anfertigen eines Ausdrucks mit vier verkleinerten Bildern. Bevor Sie einen Ausdruck mit vier verkleinerten Bildern anfertigen • Bestätigen Sie die Farbqualität der Ausdrucke (z. B. LOAD COLOR-Nummer) (siehe Seite 370).
Seite 328
Anfertigen von verschiedenen Typen von Ausdrucken (Fortsetzung) Drücken Sie die Taste CAPTURE in dem Moment, in dem das zu druckende Bild auf dem Monitor erscheint. Das Bild wird an der mit dem grün blinkenden Stern (*) auf dem Videomonitor gekennzeichneten Position oder an der in Schritt 1 im Drucker- Display angezeigten Position gespeichert.
Seite 329
1 Wählen Sie mit der Taste F, f, G oder g die dritte Position, an der sich das Bild befindet, das Sie ersetzen wollen. Mit jedem Tastendruck auf F, f, G oder g verschieben Sie den Cursor vertikal oder horizontal um eine Position. Q1 A 4 F : 3 Drücken Sie die Taste F, f, G...
Seite 330
Anfertigen von verschiedenen Typen von Ausdrucken (Fortsetzung) Wenn der Ausdruck verschwommen ist Beim Ausdrucken eines Bildes in voller Größe oder von zwei oder vier verkleinerten Bildern im Speicher im Modus FRAME können die Bilder auf dem Ausdruck verschwommen sein. Setzen Sie in diesem Fall die Einstellung für den Speichermodus auf FIELD, und drucken Sie das Bild erneut aus.
Seite 331
So stellen Sie die Funktion MOTION CHECK mit der Taste MOTION CHECK ein Drücken Sie die Taste MOTION CHECK. Der folgende Bildschirm erscheint. Wenn Sie nach dem Drücken der Taste MOTION CHECK nicht fortfahren, erscheint die momentan ausgewählte Einstellung etwa 3 Sekunden lang und wird danach ausgeblendet.
Anfertigen von verschiedenen Typen von Ausdrucken (Fortsetzung) So wählen Sie die Einstellung über das Menü aus Drücken Sie die Taste MENU. Das zuvor ausgewählte Menü erscheint. Wählen Sie mit der Taste G oder g die Option PRN aus. Das Menü PRINTER SETUP wird angezeigt. PRINTER SETUP COLOR : 200 / COL / LAY / PRN / IN / OUT /...
Ausdrucken der Bilder mit weißen Rändern Sie können festlegen, ob die Bilder mit einem weißen Rand ausgedruckt werden sollen. Drücken Sie die Taste MENU. Das zuvor ausgewählte Menü erscheint. Wählen Sie mit der Taste G oder g die Option LAY aus. Das Menü...
Anfertigen von verschiedenen Typen von Ausdrucken (Fortsetzung) Stellen Sie mit der Taste G oder g ein, ob die Bilder mit weißen Rändern ausgedruckt werden sollen. LAYOUT SETUP COLOR : 200 / COL / LAY / PRN / IN / OUT / MEMORY : FRAME / FIELD MULTI PIX...
Seite 335
Starten Sie an der Videoquelle die Wiedergabe. Hierzu verwenden Sie die Bedienelemente des Videogeräts, das als Videoquelle ausgewählt ist. Q1 A DUP 4 DUP 4 Zeigt an, daß am Drucker der Betriebsmodus DUPLICATE eingestellt ist, bei dem vier identische verkleinerte Bilder auf einem Blatt Papier ausgedruckt werden.
Anfertigen von verschiedenen Typen von Ausdrucken (Fortsetzung) Ausdrucken eines Bildes mit eingefügtem Bild Beim Ausdrucken eines Bildes läßt sich ein verkleinertes Bild einfügen. Legen Sie anhand des Ausdrucktyps für acht oder 16 zu speichernde verkleinerte Bilder das Bild fest, das in das Bild in voller Größe eingefügt werden soll. Die Position und Größe des einzufügenden verkleinerten Bildes entsprechen jedoch denen bei einem Ausdruck mit vier verkleinerten Bildern.
Setzen Sie den Drucker mit der Taste MULTI PICTURE wieder auf den Typ für das zu speichernde Bild in voller Größe zurück. Das Bild in normaler Größe erscheint mit eingefügtem Bild auf dem Videomonitor. Drücken Sie die Taste PRINT. Das Bild mit eingefügtem Bild wird ausgedruckt. Ausdrucken von Spiegelbildern Sie können den Drucker so einstellen, daß...
Seite 338
Anfertigen von verschiedenen Typen von Ausdrucken (Fortsetzung) Wählen Sie mit der Taste F oder f die Option MIRROR aus. LAYOUT SETUP COLOR : 200 / COL / LAY / PRN / IN / OUT / MEMORY : FRAME / FIELD MULTI PIX : 1 / 2 / 4 / 8 / 16 SEPARATE...
Ausdrucken von Bildern mit Untertitel Sie können unter einem Bild einen Untertitel, zum Beispiel ein Datum oder einen Kommentar, ausdrucken lassen. Dieser Untertitel kann bis zu 80 Zeichen lang sein. Wenn über die RS-232C- Schnittstelle ein Computer angeschlossen ist, können Sie vom Computer aus bis zu 160 Zeichen auf zwei Zeilen eingeben.
Eingeben eines Untertitels Einen Untertitel geben Sie folgendermaßen ein. Die Einstellung gilt, bis Sie eine neue wählen, selbst wenn Sie den Drucker ausschalten. Hinweise • Wenn Sie nach dem Eingeben von Zeichen im Menü CAPTION den Drucker ausschalten, ohne zuvor zum Menü LAYOUT SETUP oder zur normalen Anzeige zurückzuschalten, werden die eingegebenen Zeichen gelöscht.
Seite 342
Ausdrucken von Bildern mit Untertitel (Fortsetzung) Beispiel: Sie möchten den Cursor um zwei Positionen nach links bewegen. Der Cursor befindet sich momentan hier (grün). CAPTION 1 Lassen Sie LEFT anzeigen. _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _...
So wählen Sie Groß- oder Kleinbuchstaben aus Sie können Großbuchstaben im Zeicheneingabebereich als Kleinbuchstaben anzeigen lassen und umgekehrt. 1 Heben Sie SHIFT mit der Taste F, f, G oder g auf dem Videomonitor grün hervor. Wenn Großbuchstaben im Zeicheneingabebereich angezeigt werden, wird SHIFT im Drucker-Display angezeigt.
Seite 344
Ausdrucken von Bildern mit Untertitel (Fortsetzung) 3 Drücken Sie die Taste EXEC. Das in Schritt 1 ausgewählte Zeichen wird gelöscht. Wenn das zu löschende Zeichen zwischen anderen Zeichen steht, rücken die Zeichen rechts davon um ein Zeichen nach links. Hinweis Nach dem Drücken der Taste EXEC kann der Monitorbildschirm einen Augenblick lang dunkel sein.
Seite 345
Beispiel: Sie möchten zwischen A und B ein Zeichen einfügen. 1 Stellen Sie den Cursor auf B (B wird grün hervorgehoben). 2 Zeigen Sie INS an. Drücken Sie CAPTION dann die Taste EXEC. ABC _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _...
Seite 346
Ausdrucken von Bildern mit Untertitel (Fortsetzung) So drucken Sie Bilder mit Untertitel aus Im Menü CAPTION können Sie einstellen, ob ein Bild mit oder ohne Untertitel ausgedruckt wird. Gehen Sie in Schritt 6 vor dem Drücken der Taste CAPTION INPUT folgendermaßen vor: 1 Wählen Sie mit der Taste F, f, G oder g die Option ON aus.
Seite 347
Ausdrucken von Bildern mit Untertitel Speichern Sie zunächst einen Untertitel, der mit dem Bild gedruckt werden soll. Nähers dazu finden Sie unter “Eingeben eines Untertitels” auf Seite 341. MEMORY SOURCE/ CAPTURE PRINT PAGE MEMORY POWER ALARM PRINT Drücken Sie die Taste CAPTION ON/OFF. Die aktuelle Einstellung wird angezeigt.
Löschen der Bilder im Speicher Mit der Taste CLEAR können Sie die Bilder aus allen Speicherseiten oder aus einer einzelnen Speicherseite löschen. Ob die Bilder aus allen Speicherseiten oder nur aus einer Speicherseite gelöscht werden, hängt von der Einstellung von CLEAR im Menü FUNCTION SETUP ab. Einstellen der Funktion der Taste CLEAR 3,5,7 Drücken Sie die Taste MENU.
Seite 349
Drücken Sie die Taste g. Das Menü FUNCTION SETUP wird angezeigt. FUNCTION SETUP COLOR : 200 PRN SETUP : PRESS [ > ] AUTO LIVE : OFF / ON IMMED. CAP. : OFF / ON RM2 FUNC C&PRINT UNCT I ON S E TUP RM3A FUNC : / PRINT&PAGE RM3B FUNC...
Löschen der Bilder im Speicher (Fortsetzung) Löschen von Bildern im Speicher Hinweis Gelöschte Bilder können nicht wiederhergestellt werden. Löschen der Bilder aus allen Speicherseiten gleichzeitig Bevor Sie die Bilder aus allen Speicherseiten löschen Setzen Sie CLEAR im Menü FUNCTION SETUP auf ALL. Taste CLEAR Drücken Sie die Taste CLEAR.
Seite 351
Löschen der Bilder aus einer bestimmten Speicherseite Bevor Sie Bilder löschen Setzen Sie CLEAR im Menü FUNCTION SETUP auf PAGE. CAPTURE PRINT MEMORY SOURCE/ PAGE MEMORY POWER ALARM PRINT Drücken Sie die Taste SOURCE/MEMORY, wenn das Quellenbild auf dem Videomonitor angezeigt wird. Das Bild im Speicher wird auf dem Monitor angezeigt.
Die Bildschirmanzeige Sie können auf dem Videomonitor angezeigte Zeichen (Q1, A usw.) und Informationen zum Farbband aus- oder einblenden. Ausblenden der Bildschirmanzeige auf dem Videomonitor Sie können die auf dem Videomonitor angezeigten Zeichen ausblenden, wenn z. B. das Bild durch die Bildschirmanzeige verdeckt ist. Die Funktionsweise des Druckers ändert sich nicht, egal ob die Bildschirmanzeige ein- oder ausgeblendet ist.
So blenden Sie die Zeichen auf dem Videomonitor ein Wählen Sie ON aus. So nehmen Sie die Einstellung für die Monitoranzeige über das Menü Sie können auch über das Menüsystem einstellen, ob Zeichen auf dem Videomonitor angezeigt werden sollen. Setzen Sie dazu DISPLAY im Menü OUTPUT SETUP auf ON oder OFF.
Seite 354
Die Bildschirmanzeige (Fortsetzung) Wählen Sie ON aus. Drücken Sie die Taste RIBBON REMAIN so oft, bis ON auf dem Videomonitor grün bzw. im Drucker-Display in Großbuchstaben angezeigt wird. Mit jedem Tastendruck auf RIBBON REMAIN wechselt die Einstellung abwechselnd zwischen ON c OFF c ON..BN REMA I N : / o n Lassen Sie ON in Großbuchstaben...
Installation und Konfiguration Mitgeliefertes Zubehör Der Drucker wird mit folgendem Zubehör geliefert. Überprüfen Sie die Lieferung bitte auf Vollständigkeit. Farbbandhalter (1) Papierfach (1) Netzkabel (1) Papierfachabdeckung (1) Lüftungsabdeckung mit Filter (1) Farb-Drucksatz Reinigungssatz für den Thermokopf (1) Garantiekarte (1) (nur Modell für USA und Kanada) Gebrauchsanweisung (1) Lüftungsabdeckung...
Mitgeliefertes Zubehör (Fortsetzung) Montage So bringen Sie die Papierfachabdeckung, das Papierfach und die Farbbandkassette an Näheres zur Montage finden Sie auf den in Klammern angegebenen Seiten. CAPTURE PRINT MEMORY SOURCE/ PAGE MEMORY Papierfach (Seite 296) Farbbandhalter (Seite 293) Setzen Sie die Farbbandkassette ein, nachdem Sie das Farbband in den Farbbandhalter eingelegt haben.
Vorbereiten der Fernbedienung Mit den folgenden Fernbedienungen (nicht mitgeliefert) können Sie den Drucker fernsteuern. • Fernbedienung RM-5500: Zum Anschließen an den Anschluß REMOTE 1 • Fernbedienung RM-91, Fußschalter FS-36: Zum Anschließen an den Anschluß REMOTE 2. • Fußschalter FS-30: Zum Anschließen an den Anschluß REMOTE 3. Die Fernbedienung RM-5500 Die Fernbedienung RM-5500 können Sie als schnurlose oder als Kabelfernbedienung einsetzen.
Anschlüsse Damit Sie drucken können, müssen Sie ein Videogerät als Eingangssignalquelle anschließen. Außerdem muß auch ein Bildschirm angeschlossen werden, auf dem die zu druckenden Bilder und die Menüs angezeigt werden. Die folgenden Abbildungen verdeutlichen, wie Sie die Anschlüsse für Ein- und Ausgangssignale sowie für die Fernbedienung vornehmen.
a) Dieser Wählschalter ist bei allen Modellen außer dem UP-51MDU vorhanden. Stellen Sie den NTSC/PAL-Wählschalter auf Ihr Farbfernsehsystem ein. Zum Umschalten des Fernsehsystems schalten Sie den Drucker kurz aus und ändern dann die Einstellung. Wenn Sie die Einstellung bei eingeschaltetem Gerät ändern, wird das Fernsehsystem nicht umgestellt. b) Zwei Arten von 75-Ohm-Abschlußwiderstand-Schaltern sind vorhanden: einer ist für den RGB- Eingang, der andere für das FBAS-Signal.
Anschlüsse (Fortsetzung) Beim Anschließen des Videomonitors an die Anschlüsse RGB SYNC OUTPUT In der Regel setzen Sie SYNC ON G im Menü OUTPUT SETUP auf ON. Setzen Sie SYNC ON G im folgenden Fall auf OFF: Wenn bei den auf dem Videomonitor angezeigten Bildern verglichen mit dem Ausdruck die Grüntöne zu stark betont werden, stellen Sie die Farben auf dem Videomonitor ein, d.
Konfigurieren des Druckers Sie können den Drucker konfigurieren, d. h. bestimmte feste Einstellungen vornehmen. Wenn Sie diese Einstellungen gespeichert haben, arbeitet der Drucker damit, bis Sie die entsprechenden Werte wieder ändern. Sie können den Drucker für einen bestimmten Zweck, je nach den angeschlossenen Geräten oder je nach individuellen Bedürfnissen konfigurieren.
Konfigurieren des Druckers (Fortsetzung) In diesem Abschnitt werden folgende Einstellungen erläutert. • Kompensieren der Eingangssignale (auf dieser Seite) • Angleichen der Farben auf dem Videomonitor an die Farben des Ausdrucks (Seite 367) • Einstellen der Farbe auf den Ausdrucken – Einstellen der Farbintensität, des Kontrasts und der Bildschärfe (Seite 370) –...
Seite 363
Drücken Sie die Taste INPUT SETUP am Bedienfeld innen. Das Menü INPUT SETUP wird angezeigt. Oder drücken Sie die Taste MENU, und rufen Sie mit der Taste G oder g das Menü INPUT SETUP auf. INPUT SETUP COLOR : 200 / COL / LAY / PRN / IN / OUT / INPUT SEL : VIDEO / SV / R...
Seite 364
Konfigurieren des Druckers (Fortsetzung) 1 Drücken Sie die Taste F oder f, bis die gewünschte Option erscheint. CO L OR INPUT SETUP COLOR : 200 / COL / LAY / PRN / IN / OUT / INPUT SEL : VIDEO / SV / R COLOR GA I N GAIN...
Kompensieren des Eingangssignalpegels Die auf dem Videomonitor angezeigten Bilder (im EE-Modus, siehe Seite 368) oder die Ausdrucke können aufgrund eines schlechten Kontrastes immer noch zu blaß sein, auch wenn das Eingangssignal über AGC kompensiert wurde. In diesem Fall können Sie den Kontrast über die Option GAIN im Menü INPUT SETUP einstellen.
Seite 366
Konfigurieren des Druckers (Fortsetzung) Wählen Sie mit der Taste F oder f die Option IRE aus. SYSTEM SETUP COLOR : 200 PRN SETUP : PRESS [ > ] LCD - CONTR : BAUDRATE : / 24 / 4800 / 96 BEEP : OFF / ON APPLI.
Angleichen der Farben auf dem Videomonitor an die Farben des Ausdrucks Damit die Farben auf dem Monitorbild und dem ausgedruckten Bild einander entsprechen, müssen Sie zunächst die Farben des Videomonitors und des Druckers aufeinander einstellen. Der Drucker gibt je nach den Druckereinstellungen einen der folgenden beiden Videosignaltypen aus.
Seite 368
Konfigurieren des Druckers (Fortsetzung) Drücken Sie die Taste MENU, und wählen Sie mit der Taste G oder g die Option OUT aus. Das Menü OUTPUT SETUP wird angezeigt. OUTPUT SETUP COLOR : 200 / COL / LAY / PRN / IN / OUT / DISPLAY : OFF / ON RBN REMAIN: OFF / ON...
Seite 369
Nehmen Sie die Einstellungen für den Monitor vor, und vergleichen Sie dabei den Ausdruck mit dem Bild auf dem Monitor. 1 Wählen Sie mit der Taste F oder f die einzustellende Option aus. 2 Nehmen Sie die Einstellung mit der Taste G oder g vor. Zu drückende Einstellrichtung Menüoption...
Konfigurieren des Druckers (Fortsetzung) Einstellen der Farbe auf den Ausdrucken Sie können die Bildqualität der Ausdrucke verändern, indem Sie die Farbintensität, die Bildschärfe und den Farbton (GAMMA) der Ausdrucke einstellen. Einstellen der Farbintensität, des Kontrasts und der Bildschärfe Sie können die Farbintensität (RED/GREEN/BLUE), den Kontrast (DARK/ LIGHT) und die Bildschärfe (SHARPNESS/INTERPOL.) auf den Ausdrucken einstellen.
Seite 371
Wählen Sie mit der Taste F oder f die Option LOAD COLOR aus. COLOR ADJUST COLOR : 200 / COL / LAY / PRN / IN / OUT / LOAD COLOR : 1 / 2 / 3 TEMP CYN – RED MAG –...
Seite 372
Konfigurieren des Druckers (Fortsetzung) Stellen Sie die Farbe für die Ausdrucke ein. 1 Wählen Sie mit der Taste F oder f die einzustellende Option aus. 2 Nehmen Sie die Einstellung mit der Taste G oder g vor. Die Farbkomponenten RED, GREEN und BLUE sowie die Kontrasteinstellungen sind in 15 Stufen (–7 bis +7) unterteilt, die anhand eines Wertes und eines Diagramms angegeben werden.
Seite 373
Einstellen von DARK/LIGHT (Kontrast) Einstelloption Funktion DARK Einstellen dunkler Bildbereiche LIGHT Einstellen heller Bildbereiche COLOR ADJUST COLOR : 200 / COL / LAY / PRN / IN / OUT / DARK LOAD COLOR : 1 / 2 / 3 TEMP CYN –...
Konfigurieren des Druckers (Fortsetzung) INTERPOL. (Interpolation) Typ des Ausdrucks Einstellung Bilddaten wie Personen und Landschaften Bilddaten wie Computergrafiken oder kleine Buchstaben COLOR ADJUST COLOR : 200 / COL / LAY / PRN / IN / OUT / LOAD COLOR : 1 / 2 / 3 TEMP CYN –...
Seite 375
Wählen Sie mit der Taste G oder g die SAVE COLOR-Nummer (Speichernummer) für die neuen Einstellungen. COLOR ADJUST COLOR : 200 / COL / LAY / PRN / IN / OUT / LOAD COLOR : 1 / 2 / 3 TEMP CYN –...
Konfigurieren des Druckers (Fortsetzung) Einstellen des Farbtons der Ausdrucke Sie können den Farbton so einstellen, daß auch sehr helle oder dunkle Bereiche in guter Qualität ausgedruckt werden. Drücken Sie die Taste MENU, und wählen Sie mit der Taste G oder g die Option PRN aus.
Seite 377
Wählen Sie den gewünschten Farbton mit der Taste G oder g aus. Der ausgewählte Farbton wird als ganzes Wort angezeigt. Funktion Einstellung Ausdrucken eines Bildes mit vielen weißen oder hellen S t SOFT Bereichen. Ausdrucken eines normalen Bildes N t NORMAL Ausdrucken eines Bildes mit vielen schwarzen oder dunklen H t HARD Bereichen.
Konfigurieren des Druckers (Fortsetzung) Ändern der Größe des Ausdrucks/des Druckbereichs Wenn Sie ein Bild drucken, das schmaler oder breiter als die Standardbildschirmgröße ist, wird möglicherweise ein schwarzer Rand gedruckt, oder das Bild wird teilweise abgeschnitten. In einem solchen Fall können Sie die Größe des Ausdrucks ändern.
Seite 379
Wählen Sie mit der Taste F oder f die Option WINDOW aus. LAYOUT SETUP COLOR : 200 / COL / LAY / PRN / IN / OUT / MEMORY : FRAME / FIELD MULTI PIX : 1 / 2 / 4 / 8 / 16 SEPARATE : OFF / ON I NDOW...
Seite 380
Konfigurieren des Druckers (Fortsetzung) Wenn ein schwarzer Rand erscheint oder das Bild teilweise abgeschnitten ist Stellen Sie die Größe des Ausdrucks mit den Optionen H WIDTH und V WIDTH aus dem Menü ein. Funktion Zu drückende Auswirkung Menüoption Taste (Standard) Ändern der Breite Taste g Am rechten Rand verbreitert...
Seite 381
Bei schwarzem Streifen rechts oder links WINDOW SETUP COLOR : 200 LAY SETUP : PRESS [ > ] S T AR T H START 0 DOT (S) V START 0 DOT (S) 0 DOT ( S ) H WIDTH : 896 DOTS V WIDTH : 464 DOTS SAVE...
Konfigurieren des Druckers (Fortsetzung) Einstellen der Farbbalance Sie müssen das Farbband und das Druckpapier verwenden, die als Komplettsatz in einem Paket geliefert werden. Die Farbbalance kann bei jedem verwendetem Farbband-/Papiersatz variieren. Es empfiehlt sich deshalb, die Farbbalance jedesmal neu einzustellen, wenn Sie ein neues Farbband und neues Druckpapier eingelegt haben.
Wählen Sie mit der Taste F oder f die Option C-BALANCE aus. PRINTER SETUP COLOR : 200 / COL / LAY / PRN / IN / OUT / PRINT QTY. : 1 [ 1 ~ 9 ] INTERVAL : OFF / ON GAMMA : S / NORMAL / H - B A L ANCE...
Seite 384
Konfigurieren des Druckers (Fortsetzung) Legen Sie die Position des Quellenbildes fest, das zum Einstellen der Farbbalance verwendet wird. Verschieben Sie dazu den hervorgehobenen Bereich, indem Sie die Taste F, f, G oder g drücken, während Sie die Taste DISPLAY im Bedienfeld innen gedrückt halten.
Drücken Sie die Taste EXEC. Neun identische Bilder werden als Testdruck auf einem Blatt Papier ausgedruckt. Jedes Bild zeigt eine andere Farbbalance. A B C A B C A B C X Y Z X Y Z X Y Z A B C A B C A B C...
Seite 386
Konfigurieren des Druckers (Fortsetzung) Lassen Sie mit der Taste G oder g für BAL X und BAL Y dieselben Werte wie bei dem in Schritt 9 ausgewählten Bild anzeigen. Beispiel: Wenn die Farbbalance (55 & 45) des links unten ausgedruckten Bildes am besten ist: COLOR BALANCE COLOR : 200...
Seite 387
So nehmen Sie die Grobeinstellung vor Wenn Sie die Farbbalance außerhalb des aktuellen Farbbalancebereichs einstellen wollen, erhöhen Sie den Wert von BAL STEP. Wenn Sie den Wert für BAL STEP von 05 in 10 ändern, ändern sich die Farbbalancen auf dem Testdruck wie in der Abbildung dargestellt.
Impulssignal ferngesteuert werden (siehe Seite 410 und 411). Der Drucker läßt sich zudem über einen PC steuern. Näheres zum Steuern des Druckers über einen Computer erfahren Sie bei Ihrem Sony-Händler. Hinweis Der Fußschalter FS-36 wird zum Steuern des Druckers an REMOTE 2 angeschlossen.
Seite 389
Wählen Sie mit der Taste F oder f die Option FUNCTION aus. PRINTER SETUP COLOR : 200 / COL / LAY / PRN / IN / OUT / PRINT QTY. : 1 [ 1 ~ 9 ] INTERVAL : OFF / ON GAMMA : S / NORMAL / H F UNCT I ON...
Seite 390
Konfigurieren des Druckers (Fortsetzung) Wählen Sie mit der Taste G oder g das gewünschte Timing zum Aufzeichnen des Bildes. Timing Einstellung Aufzeichnen des Bildes, unmittelbar nachdem der Auslöseimpuls an REMOTE 2 eingespeist wird Aufzeichnen des Bildes nach einer bestimmten Zeitspanne, nachdem der Auslöseimpuls an Anschluß...
Seite 391
FUNCTION SETUP COLOR : 200 PRN SETUP : PRESS [ > ] AUTO LIVE : OFF / ON IMMED. CAP. : OFF / ON RM2 FUNC C&PRINT RM 2 F UNC RM3A FUNC : / PRINT&PAGE RM3B FUNC BACK - SP &...
Seite 392
Konfigurieren des Druckers (Fortsetzung) Wählbare Funktion Funktion CAP/SRC Wenn ein Speicherbild angezeigt wird, wechselt die (CAPTURE/SOURCE) Anzeige zum Quellenbild, sobald Sie den Schalter drücken. Wenn ein Quellenbild angezeigt wird, wird das Bild in den Speicher gestellt, sobald Sie den Schalter auf der Fernbedienung drücken.
Seite 393
RM 2 F UNC CA P TURE / FUNCTION SETUP COLOR : 200 PRN SETUP : PRESS [ > ] AUTO LIVE : OFF / ON IMMED. CAP. : OFF / ON RM2 FUNC C&PRINT M 2 F UNC RM3A FUNC : / PRINT&PAGE RM3B FUNC BACK - SP...
Konfigurieren des Druckers (Fortsetzung) Einstellen der Helligkeit des Drucker-Displays Wenn die Anzeige im Drucker-Display nur schwer zu erkennen ist, stellen Sie die Helligkeit über das Menü ein. 2,4,6 Drücken Sie die Taste MENU, und wählen Sie mit der Taste G oder g die Option PRN aus.
Seite 395
Drücken Sie die Taste g. Das Menü SYSTEM SETUP wird angezeigt. SYSTEM SETUP COLOR : 200 PRN SETUP : PRESS [ > ] LCD - CONTR : BAUDRATE : / 24 / 4800 / 96 BEEP : OFF / ON Y S T EM S E T UP APPLI.
Konfigurieren des Druckers (Fortsetzung) Ein-/Ausschalten des Betriebs- und Fehlersignals Bei jedem Drücken einer Taste auf dem Bedienfeld vorne oder dem Bedienfeld innen ist ein Signalton zu hören (einmal). Wenn ein Fehler auftritt, ist der Warnton zu hören (dreimal). Diese akustischen Signale können Sie mit dem Menü ein- und ausschalten.
Wenn Sie den Drucker mit einem Computer steuern, der an den RS-232C- Anschluß des Druckers angeschlossen ist, müssen Sie die geeignete Baud-Rate auswählen. Nähere Informationen dazu erhalten Sie bei Ihrem Sony-Händler. Rufen Sie das Menü SYSTEM SETUP auf. Wie Sie das Menü SYSTEM SETUP aufrufen, ist in Schritt 1 bis 3 unter “Einstellen der Helligkeit des Drucker-Displays”...
Konfigurieren des Druckers (Fortsetzung) Wählen Sie die gewünschte Baud-Rate mit der Taste G oder g aus. Baud-Rate Im Menü angezeigte Baud-Rate. Die Anzeige im Display wechselt von (Bit/s) der Angabe mit den ersten beiden Ziffern zur vollständigen Angabe. 12 t 1200 1200 2400 24 t 2400...
Seite 399
Drücken Sie die Taste MENU, und wählen Sie mit der Taste G oder g die Option LAY aus. Das Menü LAYOUT SETUP wird über dem Quellenbild angezeigt. LAYOUT SETUP COLOR : 200 / COL / LAY / PRN / IN / OUT / MEMORY : FRAME / FIELD MULTI PIX...
Konfigurieren des Druckers (Fortsetzung) Speichern von Benutzerdefinitionen Sie können bis zu drei Gruppen mit allen Druckerspezifikationen speichern, die über die Tasten oder mit dem Menü eingestellt wurden, und diese Einstellungen als Benutzerdefinitionen speichern. Diese bleiben im Drucker gespeichert, auch wenn Sie den Drucker ausschalten.
Seite 401
Drücken Sie die Taste g. Das Menü USER NAME erscheint. USER NAME _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ US ER NA ME < A > 0 1 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z SHIFT...
Seite 402
Konfigurieren des Druckers (Fortsetzung) Drücken Sie die Taste MENU. Die normale Anzeige erscheint. Der Drucker arbeitet mit diesen gespeicherten Daten, bis Sie eine andere Benutzerdefinition abrufen. Wenn Sie die Einstellungen ändern, gelten die geänderten Daten, bis mit der Taste LOAD USER eine andere Benutzerdefinition abgerufen wird, auch wenn Sie den Drucker ausschalten.
Seite 403
So kopieren Sie die vorhandene Benutzerdefinition Sie können eine vorhandene Benutzerdefinition kopieren und unter einer anderen Benutzerdefinitionsnummer speichern. Wählen Sie die Nummer der zu kopierenden Benutzerdefinition mit der Taste LOAD USER aus. Drücken Sie die Taste EXEC, um die ausgewählte Benutzerdefinition zu aktivieren.
Blockieren Sie diese Öffnungen nicht, indem Sie andere Geräte direkt neben dem Drucker aufstellen oder den Drucker mit einem Tuch o. ä. abdecken. • Treten am Gerät Fehlfunktionen auf oder gelangen Fremdkörper in das Gehäuse, lösen Sie sofort das Netzkabel, und wenden Sie sich an Ihren Sony-Kundendienst oder Ihren Sony-Händler. Aufstellung •...
Feuchtigkeitskondensation • Wenn der Drucker plötzlichen, starken Temperaturschwankungen ausgesetzt wird, wenn er beispielsweise von einem kalten in einen warmen Raum gebracht oder in einem Raum mit einem Heizkörper aufgestellt wird, der viel Feuchtigkeit erzeugt, kann sich im Drucker Kondenswasser niederschlagen. In einem solchen Fall arbeitet der Drucker in der Regel nicht korrekt.
Abnutzung des Thermokopfes. Daher sollten Sie den Thermokopf nicht zu häufig reinigen. Achten Sie darauf, das Farbband und das Papier vor Staub und Fingerabdrücken zu schützen. Wenn sich das Problem durch Reinigen des Thermokopfes nicht beheben läßt, wenden Sie sich bitte an Ihren Sony-Händler. Sonstiges...
Reinigen Sie den Filter Es empfiehlt sich, den Filter alle drei Monate zu reinigen. Nehmen Sie die Lüftungsabdeckung vom Drucker ab, und entfernen Sie dann den Filter von der Lüftungsabdeckung. Lüftungsabdeckung Filter Reinigen Sie den Filter mit einem Staubsauger oder ähnlichem. Hinweise •...
Farbband und Papier Zum Drucken benötigen Sie Druckpapier und eine Farbbandkassette. Verwenden Sie das Farbband zusammen mit dem in derselben Packung gelieferten Papier. Farb-Drucksatz UPC-510 Enthält Farbbandkassette und Druckpapier. Farbbandkassette für Farbdrucke (1 Rolle) 200 Blatt im Format A5 Farb-Drucksatz mit selbstbeschichtendem Papier UPC-540 Enthält eine Farbbandkassette und sebstbeschichtendes Papier.
C: Bei NTSC/EIA-Standards: UP-51MDP: max. ca. 1,2 A bei 0,29 Vp-p Farb-Burst-Signal 25 °C, 240 V Wechselstrom Bei PAL B.G.I-Standards: UP-50/51MDU: max. ca. 2,8 A bei 0,3 Vp-p Farb-Burst-Signal 25 °C, 120 V Wechselstrom 75-Ohm-Abschluß, sync- UP-51MD: max. ca. 2,8 A bei negativ 25 °C, 120 V Wechselstrom...
Seite 410
Papierfach (1) typisches Betriebs-Timing. Das Timing kann von Papierfachabdeckung (1) der ausgewählten Speicherseite und dem Drucktyp Netzkabel (1) beeinflußt werden. Garantiekarte (1) (für UP-50/51MD/51MDU) CAPTURE-Timing-Impuls für REMOTE 2 Gebrauchsanweisung (1) Sonderzubehör Anschluß REMOTE 2 - Stiftbelegung: Farb-Drucksatz UPC-510 Farb-Drucksatz mit...
Wenn IMMED. CAP. auf OFF gesetzt ist Wenn IMMED. CAP. auf ON gesetzt ist V-SYNC V-SYNC Aufgezeichnetes Bild Aufgezeichnetes Bild Impulssignal Impulssignal für für Fernsteuerung Fernsteuerung Anmerkungen Notation Parameter Maßeinheit Notation Maßeinheit Parameter Anmerkungen Zeit, innerhalb – – tRPE tRPE –...
Seite 412
Technische Daten (Fortsetzung) Stiftbelegung Signal Anmerkungen Stift (Eingang) TTL-Pegel (Eingang) TTL-Pegel (Eingang) TTL-Pegel Reserviert (Eingang) TTL-Pegel Aufzeichnen (Eingang) TTL-Pegel MASSE – – (Ausgang) TTL-Pegel VD-Ausgang Licht (Ausgang) TTL-Pegel (Ausgang) TTL-Pegel Belegt Eingang: Das Signal wird mit niedrigem Pegel länger als 100 ms eingespeist. VD-AUSGANG: Das VD des momentan ausgewählten Eingangssignal wird ausgegeben.
Fehler-/Warnmeldungen Es gibt zwei Arten von Meldungen: Fehlermeldungen und Warnungen. In diesem Abschnitt werden die Meldungen zusammen mit ihren möglichen Ursachen und Abhilfemaßnahmen aufgeführt. Lesen Sie die Erläuterung zur jeweiligen Meldung durch, und gehen Sie entsprechend vor. Fehlermeldungen Wenn eine Störung vorliegt, leuchtet die Anzeige ALARM orange auf, und eine Fehlermeldung, die die Störung näher beschreibt, erscheint auf dem Monitor und im Drucker-Display.
Drucker (Seite 415). MECHA TROUBLE: TRAY MECHA TROUBLE nn Das Papierfach sitzt nicht mehr richtig. TRAY t Wenden Sie sich an Ihren Sony-Kundendienst oder Sony-Händler, um den Fehlerstatus zu beheben. MECHA TROUBLE: PLATEN MECHA TROUBLE nn Im Drucker hat sich Papier gestaut.
Mögliche Ursachen und Abhilfemaßnahmen Warnung Auf dem Videomonitor Im Drucker-Display Am Drucker geht kein Eingangssignal von einem Gerät NO INPUT NO INPUT ein, das dem im Menü INPUT SETUP ausgewählten Eingang entsprechen würde. t Überprüfen Sie das im Menü INPUT SETUP ausgewählte Eingangssignal (Seite 298).
Seite 416
Fehler-/Warnmeldungen (Fortsetzung) Nehmen Sie die Papierfachabdeckung ab. Hat der Drucker Ausdrucke auf die Papierfachabdeckung ausgegeben, nehmen Sie sie herunter, bevor Sie die Papierfachabdeckung entfernen. MEMORY SOURCE/ CAPTURE PRINT PAGE MEMORY Sehen Sie nach, ob im Drucker Papier gestaut ist. Wenn Sie ein gestautes Papier sehen, ziehen Sie es langsam in Richtung auf das Papierfach aus dem Drucker heraus.
Probleme, die möglicherweise an Ihrem Drucker auftauchen, selbst beheben. Sehen Sie jedoch zunächst nach, ob das Netzkabel fest angeschlossen ist. Sollte sich ein Problem nicht beheben lassen, lösen Sie das Gerät vom Netzstrom, und wenden Sie sich an Ihren Sony-Händler oder Ihren Sony-Vertragskundendienst. Symptom Mögliche Ursachen und Abhilfemaßnahmen Auf dem Videomonitor •...
Seite 418
Störungsbehebung (Fortsetzung) Symptom Mögliche Ursachen und Abhilfemaßnahmen Die Farbbandkassette Eine für diesen Drucker ungeeignete Farbbandkassette wird verwendet. läßt sich nicht einlegen. t Legen Sie eine geeignete Farbbandkassette ein (Seite 293). Die Anzeige auf dem Der 75-Ohm-Abschlußwiderstand-Schalter steht in der falschen Position. Videomonitor ist zu hell, t Stellen Sie den 75-Ohm-Abschlußwiderstand-Schalter in die richtige Position (Seite 358).
Lage und Funktion der Teile und Bedienelemente Näheres finden Sie auf den in Klammern angegebenen Seiten. Hauptbedienfeld MEMORY SOURCE/ CAPTURE PRINT PAGE MEMORY POWER ALARM PRINT 1 Netzschalter ! POWER 6 Taste CAPTURE (302, 310, 328, 335, Zum Ein- und Ausschalten des Druckers. 336, 384) Stellen Sie mit dieser Taste ein Bild in eine 2 Drucker-Display...
Lage und Funktion der Teile und Bedienelemente (Fortsetzung) Bei geöffneter vorderer Abdeckung A Taste EJECT (294) Zum Auswerfen der Farbbandkassette. B Farbbandkassette (293, 355) Legen Sie die Farbbandkassette ein. MEMORY SOURCE/ CAPTURE PRINT PAGE MEMORY POWER C Papierfachabdeckung (355) Hier werden die Ausdrucke ausgegeben. D Papierfach (297, 355) Legen Sie das Papier in dieses Fach ein.
Seite 421
ausgewählte Anzahl etwa drei Sekunden lang Tastendruck auf diese Taste wechselt der angezeigt. Die Einstellung von PRT QTY im Modus in der Reihenfolge ON, OFF, ON..Menü PRINTER SETUP wechselt, wenn Sie Die Einstellung von MOTION CHK im Menü diese Taste drücken. Sie können die Anzahl PRINTER SETUP wechselt, wenn Sie diese der Exemplare auch während des Taste drücken.
Lage und Funktion der Teile und Bedienelemente (Fortsetzung) qg Taste DISPLAY (304, 352, 384) qj Taste LOAD COLOR (371) Wenn die normale Anzeige erscheint und Sie Mit dieser Taste rufen Sie die eingestellten diese Taste drücken, wird die Werte für die Farben des Ausdrucks ab Bildschirmanzeige (Q1, A usw) unabhängig (Farbintensität und Farbkontrast).
Zum Anschließen eines Computers, mit dem Sie um die Spannung der verschiedenen den Drucker steuern können. Nähere Systemkomponenten anzugleichen. Informationen dazu erhalten Sie bei Ihrem Sony- Siehe auch “Wichtige Sicherhleitshinweise für Händler. den Gebrauch in medizinischen Umgebungen (für UP-51MD/51MDU/51MDP)” auf Seite 0 Netzeingang - AC IN 286.
Lage und Funktion der Teile und Bedienelemente (Fortsetzung) Monitoranzeigen Es gibt zwei Arten von Anzeigen: die normale Anzeige und die Menüanzeige. Die zwei Anzeigearten werden anhand der Anzeige auf dem Monitorbildschirm erläutert. Normale Anzeige Wenn Sie den Drucker einschalten, erscheint zunächst die normale Anzeige. Beispiel: 1: Gibt an, daß...
Seite 425
Baumdiagramm für Menübildschirme Menü WINDOW SETUP (380) Die Struktur der Menübildschirme läßt sich anhand eines WINDOW SETUP COLOR : 200 : PRESS [ > ] LAY SETUP Baumdiagramms darstellen. H START 0 DOT (S) V START 0 DOT (S) Näheres finden Sie auf den in H WIDTH : 896 DOTS Menü...
Index von unterschiedlichen verkleinerten Bildern 319 Ändern der Größe des Ausdrucks/ Baud-Rate für Kommunikation mit Druckmenge einstellen 307 des Druckbereichs 378 dem Computer 397 Drucksatz 408 Anschlüsse Baumdiagramm der zum Anzeigen der zu druckenden Menübildschirme 425 Bilder auf dem Videomonitor Benutzerdefinition Eingeben eines Untertitels abrufen 305, 402...
Seite 427
Spiegelbid 337 Störungsbehebung 417 Impulssignale 411 Menü SYSTEM SETUP, Menü 315, 365, CAPTION, Menü 339, 341 394, 395, 396, 400 COLOR ADJUST, Menü 370 Systemkonfiguration 292 COLOR BALANCE, Menü 382 Konfigurieren des Druckers über Systemübersicht 291 FUNCTION SETUP, Menü 326, das Menü...