Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Parkside PLPD 60 A1 Originalbetriebsanleitung

Parkside PLPD 60 A1 Originalbetriebsanleitung

Mit drahtvorschub
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für PLPD 60 A1:

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Lötpistole mit Drahtvorschub PLPD 60 A1
DE
AT
Lötpistole mit Drahtvorschub
Originalbetriebsanleitung
IAN 298501
GB
IE
NI
Soldering gun with solder feed
Translation of the original instructions
DE
AT

Werbung

Kapitel

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Parkside PLPD 60 A1

  • Seite 1 Lötpistole mit Drahtvorschub PLPD 60 A1 Lötpistole mit Drahtvorschub Soldering gun with solder feed Originalbetriebsanleitung Translation of the original instructions IAN 298501...
  • Seite 2 Falten Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen auf und machen Sie sich mit allen Funktionen des Geräts vertraut. Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device. Original-Bedienungsanleitung Seite Translation of original operation manual Page...
  • Seite 3 × √...
  • Seite 5: Inhaltsverzeichnis

    Inhalt Einleitung..................2 Bestimmungsgemäße Verwendung................2 Abgebildete Komponenten..................2 Verpackungsinhalt...................2 Technische Daten ....................2 Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge......3 1. Arbeitsplatzsicherheit ..................3 2. Elektrische Sicherheit..................4 3. Sicherheit von Personen..................5 4. Verwendung und Pflege von Elektrowerkzeugen ..........7 5. Service ....................8 Originalzubehör/Zusatzgeräte................9 Vor dem ersten Gebrauch ..............9 Montage der Lötdraht-Vorschubwalzeneinheit ............9 Zuführen / Wechseln des Lötdrahts ................9 LED-Anzeige .......................
  • Seite 6: Lötpistole Mit Drahtvorschub

    Lötpistole mit Drahtvorschub Fixierschraube PLPD 60 A1 Vorschubrahmen Lötdraht-Führungskonus Einleitung Temperaturregler Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Verpackungsinhalt Ihres neuen Geräts. Sie haben 1 Lötpistole sich damit für ein Qualitätsprodukt 1 Lötdraht-Vorschubwalzeneinheit mit 20 gr. entschieden. Die Ø1,2 mm Lötdraht Bedienungsanleitung ist Teil dieses Produkts.
  • Seite 7: Allgemeine Sicherheitshinweise Für Elektrowerkzeuge

    Allgemeine "Elektrowerkzeug" bezieht Sicherheitshinweise sich auf netzbetriebene für (kabelgebundene/ Elektrowerkzeuge netzteilbetriebene) Elektrowerkzeuge oder auf WARNHINWEIS! akkubetriebene (schnurlose) ► Lesen Sie alle Elektrowerkzeuge. Sicherheitswarnungen und Anweisungen 1. Arbeitsplatzsicherheit sorgfältig durch. Bei a) Halten Sie den Nichtbeachtung der Arbeitsbereich immer Sicherheitshinweise sauber und sorgen und Anweisungen Sie für ausreichende besteht die Gefahr von...
  • Seite 8: Elektrische Sicherheit

    c) Halten Sie Kinder Heizkörper, Herde und andere Personen und Kühlschränke. während der Benutzung Es besteht ein erhöhtes des Elektrowerkzeugs Stromschlagrisiko, wenn fern. Wenn Sie abgelenkt Ihr Körper geerdet ist. sind, können Sie die c) Setzen Sie Kontrolle über das Elektrowerkzeuge weder Werkzeug verlieren.
  • Seite 9: Sicherheit Von Personen

    Netzstecker aus der Verlängerungskabel, die für die Verwendung Steckdose, wenn Sie das Gerät unbeaufsichtigt im Freien geeignet sind. Durch die Verwendung lassen, oder Arbeiten am eines für den Einsatz Gerät durchführen. im Freien geeigneten Kabels lässt sich die 3. Sicherheit von Stromschlaggefahr Personen verringern.
  • Seite 10 a) Seien Sie aufmerksam, Lassen Sie die Lötpistole achten Sie darauf, was nach der Arbeit nur an der Sie tun und gehen Sie mit Luft abkühlen. Versuchen Sie Vernunft an die Arbeit mit nicht, das Gerät mit Wasser einem Elektrowerkzeug. abzuschrecken.
  • Seite 11: Verwendung Und Pflege Von Elektrowerkzeugen

    den Kunststoffteilen der Bleispuren über Lebensmittel Multifunktionshalterung. oder Zigaretten vom Körper Andernfalls kann es zu aufgenommen werden. Beschädigungen am Gerät Waschen Sie sich nach dem kommen. Löten immer gründlich die Ziehen Sie bei Gefahr sofort Hände. den Netzstecker aus der Werfen Sie Lötabfälle nie Steckdose.
  • Seite 12: Service

    b) Pflegen Sie des Geräts für andere Elektrowerkzeuge mit als die vorgesehenen Einsatzbereiche kann zu Sorgfalt. Kontrollieren gefährlichen Situationen Sie, ob bewegliche Teile einwandfrei führen. funktionieren und 5. Service nicht klemmen, ob Teile gebrochen oder Lassen Sie Servicearbeiten an Ihrem Elektrowerkzeug so beschädigt sind, dass die Funktion des nur von qualifiziertem...
  • Seite 13: Originalzubehör/Zusatzgeräte

    Originalzubehör/Zusatzgeräte Drücken Sie den Auslöser (5) für den ● Lötdraht-Vorschub solange , bis der Lötdraht (8) aus dem Lötdrahtführungsrohr Benutzen Sie nur Zubehör (4) herauskommt. und Zusatzgeräte, die in der Bedienungsanleitung angegeben Hinweis sind. Der Gebrauch anderer als in ► Um die Vorschubvorrichtung nicht zu der Bedienungsanleitung empfohlener beschädigen, lässt sich der Lötdraht...
  • Seite 14: Led-Anzeige

    LED-Anzeige (Abb. 1) Stellen Sie den Temperaturregler (14) ● auf 330℃ und warten Sie, bis die LED- Die LED-Anzeige (7) leuchtet ROT, um ● Anzeige (7) auf GRÜN gewechselt hat. den Heizvorgang anzuzeigen, wenn der Drücken Sie den Auslöser (5) für den Netzstecker eingesteckt wird und der ●...
  • Seite 15: Betrieb

    Betrieb (Abb. 1) die gängigsten Lötanwendungen, diese können je nach Lötzinn/Hersteller jedoch variieren. Ein-/Ausschalten und 0 °C-Stufe, keine Erhitzung der Lötspitze ● automatisches Abschalten (1). 170 °C-Stufe, 150 °C - 170 °C an der ● Einschalten Lötspitze (1), Aufwärmstufe und für Lötzinne mit entsprechend niedrigem Stecken Sie den Netzstecker in eine Schmelzpunkt.
  • Seite 16: Wartung Und Reinigung

    Wartung und Reinigung Nach der Reinigung muss die Lötspitze ● verzinnt werden (siehe Abschnitt "Verzinnen"). WARNUNG! Überziehen Sie bei Bedarf die ● vorgesehene Lötstelle mit Flussmittel. VERLETZUNGSGEFAHR! Lassen Sie das Gerät aufheizen, bis die Ziehen Sie vor jeglichen ● Arbeiten am Gerät den LED-Anzeige (7) grün aufleuchtet.
  • Seite 17: Entsorgung

    Entsorgung Hinweis ► Die Garantie gilt nur bei Material- und Die Verpackung besteht Produktionsmängeln, nicht jedoch bei aus umweltfreundlichen Materialien, Transportschäden, Verschleißteilen oder die Sie bei Ihrer örtlichen Schäden an empfindlichen Komponenten, Recyclingstelle entsorgen können. z. B. Schaltern. Dieses Produkt ist nur für den Privatgebrauch Entsorgen Sie Elektrowerkzeuge und nicht zur gewerblichen Verwendung nicht im Hausmüll!
  • Seite 18: Kundendienst

    Kundendienst Importeur Service DE Bitte beachten Sie, dass die folgende Sertronics GmbH Anschrift keine Kundendienst-Adresse ist. Ostring 60 Wenden Sie sich bitte zuerst an das o. g. D-66740 Saarlouis-Fraulautern Service-Center. Germany Email: gapo-service-de@sertronics.de Ga-Po Vertrieb GmbH Tel: 0049 21529603100 Heinrich-Horten-Straße 5 Fax: 0049 21529603111 47906 Kempen Service AT...
  • Seite 19 Contents Introduction..................16 Intended use....................16 Depicted components..................16 Package contents...................16 Technical data ...................16 General power tool safety warnings..........17 1. Work area safety ..................17 2. Electrical safety..................17 3. Personal safety...................18 4. Power tool use and care................20 5. Service ....................21 Original accessories/auxiliary equipment............22 Before first use ................22 Assembling the solder wire roller assembly ..............22 Feeding/changing the solder wire ................22 Change the solder wire................22...
  • Seite 20: Introduction

    Soldering gun with solder feed Shaft fixing screw PLPD 60 A1 Roller frame Solder wire guide cone Temperature adjustment knob Introduction Congratulations on the purchase Package contents of your new appliance. You have 1pc soldering iron selected a high quality product. The...
  • Seite 21: General Power Tool Safety Warnings

    General power tool or dark areas invite safety warnings accidents. b) Do not operate power WARNING! tools in explosive ► Read all safety atmospheres, such warnings and all as in the presence of instructions. Failure to flammable liquids, follow the warnings and gases or dust.
  • Seite 22: Personal Safety

    suitable for outdoor use earthed or grounded reduces the risk of electric surfaces, such as pipes, radiators, ranges and shock. refrigerators. There is an f) If operating a power increased risk of electric tool in a damp location shock if your body is is unavoidable, use a earthed or grounded.
  • Seite 23 knowledge, provided that tip or the molten solder. they are under supervision There is a risk of being or have been told how to burnt. Always allow the use the appliance safely and appliance to cool down are aware of the potential completely before changing risks.
  • Seite 24: Power Tool Use And Care

    workpiece. The heat can soldering work is taking be emitted through the place. workpiece. Otherwise, lead residues Avoid contact between the on your hands might hot soldering tip and the contaminate the food or plastic parts of the multi- cigarettes and be absorbed functional holder.
  • Seite 25: Service

    5. Service b) Maintain power tools. Have your power tool Check for misalignment or binding of moving serviced by a qualified repair parts, breakage of parts person using only identical replacement parts. This will and any other condition ensure that the safety of the that may affect the power tool’s operation.
  • Seite 26: Original Accessories/Auxiliary Equipment

    Original accessories/auxiliary Note equipment ► The solder wire (8) could only go forward to protect the internal solder Use only the additional equipment and wire feeding system, use plier to cut off accessories specified in the operating the extra solder wire(8) or pull out the instructions.
  • Seite 27: Tinning/Replacing The Soldering Tip

    Temperature setting (Fig. 1) heating up from room temperature to working temperature, it can take 2-3 Note cycles until the tip has reached the target temperature. ► Perfect soldering requires appropriate solder and correct soldering temperature. Tinning/Replacing the soldering If the soldering temperature is too low, the solder is not sufficiently fluid to tip (Fig.
  • Seite 28: Operation

    Operation (Fig.1) After GREEN LED indicator (7), point the ● soldering tip(1) to the intended soldering joint and heat it. Switching ON/OFF and auto shut Squeeze the wire feeding trigger (5) to ● down feed solder wire(8) to soldering tip (1) to melt it, keep Squeezing to feed solder Switching ON wire(8) until the entire soldering joint is...
  • Seite 29: Maintenance And Cleaning

    Maintenance and cleaning Disposal The packaging is made from WARNING! RISK OF INJURY! environmentally friendly material Always pull the plug out and can be disposed of at your of the socket and let the local recycling plant. appliance cool down before you carry out any work on the appliance.
  • Seite 30: Warranty

    Warranty Service-Center The warranty for this appliance is for 3 years from the date of purchase. The appliance Service Great Britain has been manufactured with care and Sertronics GmbH meticulously examined before delivery. Ostring 60 D-66740 Saarlouis-Fraulautern Please retain your receipt as proof of Germany purchase.
  • Seite 31: Original Eu-Konformitätserklärung

    EC declaration tätserklärung of conformity Hiermit bestätigen wir, dass das Gerät Lötpistole mit Drahtvorschub Soldering gun with solder feed PLPD 60 A1 PLPD 60 A1 Seriennummer Serial number S-FD-000001 - S-FD-235510 S-FD-000001 - S-FD-235510 is compliant with the current versions of the folgenden einschlägigen EU-Richtlinien in...
  • Seite 32 Ga-Po Vertrieb GmbH Heinrich-Horten-Straße 5 47906 Kempen, Germany Last Information Update Stand der Informationen: 30.04.2018 Ident.-No.: 1.02 IAN 298501...

Inhaltsverzeichnis