Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

www.somfy.com
www.somfy.com
SUNEA CSI RTS

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für SOMFY SUNEA CSI RTS

  • Seite 1 SUNEA CSI RTS...
  • Seite 2: Guida All'installazione

    Notice d’installation page 1 Par la présente, Somfy déclare que l’appareil est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la directive 1999/5/CE. Une déclaration de conformité est mise à disposition à l’adresse internet www.somfy.com/ce. Utilisable en UE, CH et NO.
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    5.6 Checking the settings 1. Introduction The Sunea CSI RTS motor is designed for use with all types of horizontal folding arm awnings (except for double-sided awnings, gas cylinder folding arm awnings or telescopic folding arm awnings). It is fitted with an emergency awning closing system in case of power outage: an emergency crank is used to control the awning manually if there is a power outage.
  • Seite 4: Installation

    Sunea CSI RTS 3. Installation The Sunea CSI RTS must be installed in a location sheltered from inclement weather. 3.1 Motor preparation Fit the crown (A) and the drive wheel (B) to the motor. Measure the lengh (L1) between the base of the motor head and the end of the drive wheel.
  • Seite 5: Wiring

    Go to chapter « Use » 5.2 Pre-programming the RTS control point Press the Up and Down button simultaneously: the awning makes a movement, the RTS control point is programmed in the motor. Copyright © 2009 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Seite 6: Cheking The Direction Rotation Of The Motor

    “my” and Down buttons have been released. Go to the following At the halfway point, briefly press the “my” button to stop step the awning and go to the following step. Copyright © 2009 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Seite 7: Programming The First Rts Control Point

    Briefly press the “my” button: The awning stops automatically 6.1.3 Up and Down buttons Briefly press the Up or Down button to raise or lower the awning completely. For cassette awnings, the obstacle detection is active throughout the descent. Copyright © 2009 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Seite 8: Operation With An Rts Sensor

    6.3 Operation after a single power outage The Sunea CSI RTS is fitted with an electronic system enabling it to withstand power outages of less than 2 mins. For longer power outages, the motor switches to a mode for resetting the end limit.
  • Seite 9: Adding/Deleting Rts Control Points And Rts Sensors

    7.4 Modifying the direction of rotation To modify the direction of rotation after setting the end limits, the motor’s factory settings must be restored. See the section entitled “Restoring the factory settings”. Copyright © 2009 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Seite 10: Advanced Functions

    To decrease the closing force, press the Down button until the motor makes a slow movement : the cassette awning’s closing force has moved down a level. Press the “my” button until the awning makes a movement: The new closing force has been programmed. Copyright © 2009 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Seite 11: Tips And Recommendations

    Sunea CSI RTS 8. Tips and recommendations 8.1 Questions about the Sunea CSI RTS ? Observations Possible causes Solutions The awning does not The wiring is incorrect. Check the wiring and modify it if operate. necessary. The motor is hot.
  • Seite 12: Technical Data

    230 V ~ 50 Hz Operating temperature - 20 °C à + 70 °C International protection rating IP 44 Maximum number of connected RTS control points Maximum number of connected RTS sensors Safety level category I Copyright © 2009 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Seite 13: Einleitung

    5.6. Überprüfen der Einstellungen 1. Einleitung Der Sunea CSI RTS Antrieb ist für alle Typen von Standard- und Kassettenmarkisen ausgelegt (nicht geeignet für Wintergartenmarkisen, Markisen mit Doppelknickarm, Markisen mit Gasdruckfedern oder Teleskoparmen). Er ist mit einem Notfallschließsystem für Stromausfälle ausgerüstet: Bei Stromausfall kann die Markise mit einer Nothandkurbel manuell bedient werden.
  • Seite 14: Installation

    Sunea CSI RTS 3. Installation Der Sunea CSI RTS muss an einem vor Witterungseinflüssen geschützten Ort montiert werden. 3.1. Vorbereiten des Antriebes Montieren Sie den Adapter (A) und den Mitnehmer (B) an den Antrieb. L1 = … Messen Sie die Länge (L1) zwischen der Innenseite des Antriebkopfes und dem äußeren Rand des Mitnehmers.
  • Seite 15: Elektrischer Anschluss

    Die Endlagen sind eingestellt und der RTS Funksender ist eingelernt. Weiter mit Kapitel «Bedienung». 5.2. Vorabprogrammieren eines RTS Funksenders Drücken Sie gleichzeitig die AUF- und AB-Taste, Die Markise bewegt sich kurz, der RTS Funksender ist vorabprogrammiert.. Copyright © 2009 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Seite 16: Testen Der Drehrichtung Des Antriebes

    Lassen Sie die Markise bis zur Hälfte ausfahren und Fahren Sie mit dem nächsten Schritt fort. drücken Sie kurz auf die «my»-Taste, um die Markise anzuhalten. Fahren Sie mit dem nächsten Schritt fort. Copyright © 2009 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Seite 17: Speichern Des Ersten Rts Funksenders

    Drücken Sie kurz die «my»-Taste: Die Markise stoppt die Bewegung. 6.1.3. AUF-und AB-Taste Um die Markise komplett ein oder aus zufahren drücken Sie kurz die AUF- oder AB-Taste. Die Hinderniserkennung ist bei Kassettenmarkisen nur während der Abbewegung aktiv. Copyright © 2009 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Seite 18: Betrieb Mit Einem Rts Sensor

    30 s 6.3. Verhalten nach einer einfachen Spannungsunterbrechung Der Sunea CSI RTS ist mit einem Elektroniksystem ausgestattet, welches nach einer Spannungsunterbrechung, kleiner 2 Minuten, aktiviert wird. Bei einer längeren Spannungsunterbrechung schaltet der Antrieb in eine Betriebsart um, in der die Endlagen zurückgestzt werden können.
  • Seite 19: Einlernen/Löschen Von Rts Funksendern Und Rts Sensoren

    Die neue untere Endlage ist gespeichert. 7.4. Änderen der Drehrichtung Um die Drehrichtung nach dem Einstellen der Endlagen zu ändern, muss der Antrieb auf Werkseinstellung zurückgesetzt werden. Weiter mit Kapitel “Rücksetzen auf Werkseinstellung”. Copyright © 2009 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Seite 20: Erweiterte Funktionen

    Für die Reduzierung der Schließkraft drücken Sie die AB-Taste, bis die Markise sich kurz: Für die Schließkraft der Markise ist jetzt die geringere Stufe eingestellt. Drücken Sie die «my»-Taste, bis die Markise sich bewegt: Die neue Schließkraft ist jetzt gespeichert. Copyright © 2009 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Seite 21: Tips And Hinweise

    Drücken Sie die PROG-Taste und halten diese gedrückt: die Markise macht eine Bewegung und wiederholt diese einen Moment später. Der Antrieb ist auf Werkeinstellung zurückgesetzt. Programmieren Sie den Antrieb neu, wie im Kapitel 5 «Inbetriebnahme» beschrieben. PROG. Copyright © 2009 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Seite 22: Données Techniques

    9. Données techniques Funkfrequenz 433,42 MHz Spannungsversorgung 230 V ~ 50 Hz Temperaturbereich - 20 °C à + 70 °C Schutzart IP 44 Max. einlernbarer RTS Funksender Max. einlernbarer RTS Sensoren Schutzklasse Copyright © 2009 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Seite 23: Spis Tre Ci

    Przed zamontowaniem i u ytkowaniem produktu, nale y uwa nie przeczyta niniejsz instrukcj monta u. Ten produkt Somfy powinien by instalowany przez specjalist z zakresu urz dze mechanicznych i automatyki w budynkach mieszkalnych, dla którego jest przeznaczona niniejsza instrukcja. Instalator musi ponadto stosowa si do norm i przepisów obowi zuj cych w kraju, w którym jest wykonywany monta , oraz przekaza klientom informacje dotycz ce warunków u ytkowania i...
  • Seite 24: Monta

    Sunea CSI RTS 3. Monta Nap d Sunea CSI RTS powinien by montowany w miejscach zabezpieczonych przed wp ywem niekorzystnych warunków atmosferycznych. 3.1. Przygotowanie nap du Zamontowa adapter (A) i zabierak (B) na nap dzie. L1 = … Zmierzy d ugo (L1) mi dzy wewn trzn kraw dzi g owicy nap du a ko cówk zabieraka.
  • Seite 25: Okablowanie

    "U ytkowanie". 5.2. Wst pne przypisanie nadajnika RTS do nap du Wcisn jednocze nie przyciski Góra i Dó : markiza odpowiada krótkim ruchem, nadajnik RTS zostaje wst pnie przypisany do nap du. Copyright © 2009 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Seite 26: Sprawdzenie Kierunku Obrotu Nap Du

    , nie zatrzymuj c si nawet gdy przyciski "my" i Dó zostan zwolnione. W po owie wysoko ci wcisn krótko przycisk "my", aby zatrzyma markiz i przej do nast pnego etapu. Przej nast pnego etapu Copyright © 2009 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Seite 27: Przypisanie Pierwszego Nadajnika Rts Do Nap Du

    6.1.3. Przyciski Góra i Dó Krótkie naci ni cie na przycisk Góra lub Dó powoduje ca kowite podniesienie lub opuszczenie markizy. W markizach kasetowych, funkcja wykrywania przeszkody jest aktywna przez ca y cykl opuszczania. Copyright © 2009 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Seite 28: Dzia Anie Z Czujnikiem Rts

    6.3. Dzia anie po wy czeniu zasilania Nap d Sunea CSI RTS jest wyposa ony w uk ad elektroniczny zabezpieczaj cy przed od czeniem zasilania sieciowego przez czas krótszy ni 2 minuty. Po up ywie tego czasu nap d przechodzi do trybu ustawiania parametrów po o enia kra cowego.
  • Seite 29: Dodanie / Wykasowanie Nadajników Rts I Czujników Rts

    Patrz rozdzia "Powrót do ustawie fabrycznych". 7.5. Funkcje zaawansowane Przed ka dym u yciem tych funkcji nale y skontaktowa si z producentem markizy, aby potwierdzi kompatybilno danej instalacji. Copyright © 2009 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Seite 30 . Wcisn przycisk "my", przytrzymuj c go do momentu, a markiza si zacznie si przesuwa : nowy stopie si y zwijania jest zapisany. Copyright © 2009 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Seite 31: Wskazówki I Rady

    Sunea CSI RTS 8. Wskazówki i rady 8.1. Pytania dotycz ce nap du Sunea CSI RTS Wnioski Mo liwe przyczyny Rozwi zania Markiza nie dzia a. Okablowanie jest nieprawid owe. Sprawdzi okablowanie i zmodyfikowa je w razie potrzeby. Nap d jest przegrzany.
  • Seite 32: Dane Techniczne

    230 V ~ 50 Hz Temperatura pracy od - 20°C do + 70°C Stopie ochrony IP 44 Maksymalna liczba przyporz dkowanych nadajników RTS Maksymalna liczba przyporz dkowanych czujników RTS Poziom bezpiecze stwa klasy I Copyright © 2009 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Seite 33 United Arab Emirates: Denmark: Somfy Nordic Danmark SOMFY KK Tel.: +40 - (0)368 - 444 081 Somfy Gulf Jebel Ali Free Zone Tel: +45 65 32 57 93 Tel: +81 (0)45 481 6800 Tel: +971 (0) 4 88 32 808 Russia:...

Inhaltsverzeichnis