Sonesse 40 io NOTICE ORIGINALE Cette notice s’applique à toutes les motorisations Sonesse 40 io dont les déclinaisons sont disponibles au catalogue en vigueur. SOMMAIRE 1. Informations préalables 3. Utilisation et maintenance 1.1. Domaine d’application 3.1. Touches Montée et Descente 3.2.
La motorisation doit être installée par un professionnel de la motorisation et de l’automatisation de l’habitat, conformément aux instructions de Somfy et à la réglementation applicable dans le pays de mise en service. Toute utilisation de la motorisation hors du domaine d’application décrit ci-dessus est interdite. Elle exclurait, comme tout irrespect des instructions figurant dans cette notice et dans le document joint Consignes de sécurité, toute...
(Si le produit motorisé est en fin de course haute ou basse, il effectuera un bref va-et-vient). 6) Appuyer sur le bouton PROG du point de commande local Somfy 5 min pendant ≈ 7 s, jusqu’aux deux va-et-vient du produit motorisé : la motorisation est réinitialisée en configuration d’origine.
Nous nous soucions de notre environnement. Ne jetez pas l'appareil avec les ordures ménagères. Donnez-le à un point de collecte approuvé pour le recyclage. Par la présente, SOMFY ACTIVITES SA, F-74300 CLUSES déclare en tant que fabricant que la motorisation couverte par ces instructions, marquée pour être alimentée en 230V et utilisée comme indiqué...
Sonesse 40 io ORIGINAL INSTRUCTIONS These instructions apply to all Sonesse 40 io drives, the different versions of which are available in the current catalogue. CONTENTS 1. Prerequisite information 3. Operation and maintenance 1.1. Field of application 3.1. Up and Down buttons 3.2.
Safety instructions document, after installing the drive. Any After-Sales Service operation on the drive must be performed by a drive and home automation professional. Should any doubt arise during installation of the drive or for additional information, consult a Somfy contact or visit www.somfy.com.
• Cables which pass through a metal wall must be protected and isolated using a sheath or sleeve. • Secure cables to prevent any contact with moving parts. • The cable on the Sonesse 40 io cannot be removed. If it is damaged, return the drive to the Aft er-Sales department.
10 sec. 2 sec. lower limit position, it will briefly move up and down). 6) Press the PROG button on the Somfy local control point for ≈ 7 s until the motorised product moves up and down twice: the drive is 5 min reset to the original configuration.
For more information about the technical data relating to this drive, please contact a Somfy representative. We care about our environment. Do not dispose of the appliance with the household waste. Take it to an approved collection point for recycling.
Sonesse 40 io ÜBERSETZUNG DER ORIGINALANLEITUNG Diese Anleitung gilt für alle Antriebe vom Typ Sonesse 40 io, deren Ausführungen im aktuellen Katalog zu finden sind. INHALTSVERZEICHNIS 1. Vorbemerkungen 3. Bedienung und Wartung 1.1. Bestimmungsgemäße Verwendung 17 3.1. AUF- und AB-Taste 3.2.
Sie außer den Anweisungen in dieser Anleitung auch die Hinweise im beiliegenden Dokument Sicherheitshinweise. Der Antrieb muss von einer fachlich qualifizierten Person (Elektrofachkraft nach DIN VDE 1000-10) für Antriebe und Automatisierungen im Haustechnikbereich entsprechend den Somfy-Anweisungen und den geltenden Vorschriften im Land der Inbetriebnahme installiert werden.
Sekunden lang. (Befindet sich der Behang in der oberen oder unteren Endlage, führt er eine kurze Auf- und Abbewegung aus). 5 min 6) Halten Sie die PROG-Taste der Somfy-Bedieneinheit für ca. 7 Sekunden gedrückt, bis der Behang zwei Auf- und Abbewegungen PROG.
Max. Anzahl verknüpft er Bedieneinheiten und Sensoren Bitte wenden Sie sich für weitere Informationen zur technischen Daten dieses Antriebs an einen Somfy-Vertreter. Wir wollen die Umwelt schützen. Entsorgen Sie das Gerät nicht mit dem Hausmüll. Geben Sie dieses bei einer Recycling-Sammelstelle ab.
Sonesse 40 io VERTAALDE HANDLEIDING Deze handleiding is geldig voor alle Sonesse 40 io motoren, waarvan de verschillende versies in de huidige catalogus staan. INHOUD 1. Inleidende informatie 3. Gebruik en onderhoud 1.1. Toepassingsgebied 3.1. Op en Neer toetsen 3.2. STOP-functie 1.2.
Veiligheidsvoorschriften overhandigen. Elke service na verkoop aan de motor moet uitgevoerd worden door een professionele installateur van motoriserings- en huisautomatiseringssystemen. In geval van twijfel bij de installatie van de motor of voor aanvullende informatie neemt u contact op met een Somfy- vertegenwoordiger of gaat u naar de website www.somfy.com.
• Bevestig de kabels zodat ze niet in contact kunnen komen met bewegende onderdelen. • De kabel op de Sonesse 40 io kan niet worden verwijderd. Stuur de motorisatie in geval van beschadiging van de kabel terug naar de aft ersales.
Het gemotoriseerde systeem valt niet binnen Controleer of het gemotoriseerd systeem de aanbevolen gewichtslimieten. compatibel is. 2.4.2. Vervangen van een verloren of defect Somfy bedieningspunt Let op Schakel het vermogen (dubbele uitschakeling) alleen uit voor het gemotoriseerde product dat moet worden gereset.
3.4.2. Toevoegen/Wissen van bedieningspunten en Somfy sensoren Raadpleeg de bijbehorende handleiding. 3.4.3. Vervangen van een verloren of defect Somfy bedieningspunt Voor het vervangen van een verloren of defect Somfy bedieningspunt, moet u contact opnemen met een erkende installateur van automatiseringssystemen in woningen. 4. TECHNISCHE GEGEVENS...
Sonesse 40 io MANUALE TRADOTTO Queste istruzioni si applicano a tutte le motorizzazioni Sonesse 40 io, le cui diverse versioni sono disponibili nel presente catalogo. INDICE 1. Informazioni preliminari 3. Utilizzo e manutenzione 1.1. Settore d'applicazione 3.1. Pulsanti di Salita e Discesa 3.2.
La motorizzazione deve essere installata da un professionista di impianti di automazione e domotica, conformemente alle istruzioni di Somfy e alle norme applicabili nel paese in cui avviene la messa in servizio. È vietato utilizzare la motorizzazione per scopi diversi da quelli descritti nelle presenti istruzioni. Tale utilizzo, così come il mancato rispetto delle istruzioni riportate nel presente manuale e nel documento allegato Istruzioni di sicurezza, escluderebbe ogni responsabilità...
• Fissare i cavi per evitare che entrino in contatto con parti in movimento. • Il cavo di Sonesse 40 io non è smontabile. Se è danneggiato, restituire la motorizzazione al servizio post-vendita. • Lasciare libero l'accesso al cavo d'alimentazione della motorizzazione: deve poter essere sostituito facilmente.
5 min 6) Premere il pulsante PROG del punto di comando locale Somfy per ≈ 7 s fino a quando il prodotto motorizzato non eseguirà due brevi PROG. movimenti di salita/discesa: La motorizzazione viene reinizializzata nella configurazione originaria.
L'ambiente ci sta a cuore. Non smaltire l'apparecchio assieme ai normali rifi uti domestici. Portarlo presso un apposito punto di raccolta per il riciclaggio. Con la presente, SOMFY ACTIVITES SA, F-74300 CLUSES dichiara, in qualità di produttore, che la motorizzazione coperta da queste istruzioni, contrassegnata per essere alimentata a 230V...
Sonesse 40 io OVERSATTE VEJLEDNINGER Denne betjeningsvejledning gælder for alle motorerne i serien Sonesse 40 io. De forskellige udgaver af disse motorer findes i det gældende katalog. INDHOLD 1. Forhåndsoplysninger 3. Anvendelse og vedligeholdelse 1.1. Anvendelse 3.1. Knapperne Op og Ned 3.2.
• Fastgør kablerne, så enhver kontakt med bevægelige dele undgås. • Ledningen på Sonesse 40 io kan ikke afmonteres. Hvis den bliver beskadiget, skal motoren indsendes til eft ersalgsservice. • Sørg for, at der er adgang til motorens strømforsyningskabel: Det skal let kunne udskift es.
Hvis det motorstyrede produkt er i øverste eller nederste yderposition, vil det foretage en kort op-ned bevægelse. 6) Tryk på knappen PROG på den lokale Somfy-betjeningsboks 5 min i ≈ 7 sek., indtil det motorstyrede produkt har udført to op-ned cyklusser: Motoren er nulstillet til den oprindelige konfiguration.
Kontakt en Somfy-repræsentant for at få fl ere oplysninger om de tekniske data for denne motor. Vi værner om miljøet. Bortskaf ikke apparatet sammen med husholdningsaff aldet. Det skal indleveres på et godkendt indsamlingssted for genbrug.
Sonesse 40 io KÄÄNNETYT KÄYTTÖOHJEET Tätä käyttöohjetta käytetään kaikissa Sonesse 40 io -moottoreissa, joiden versiot löytyvät voimassa olevasta tuoteluettelosta. SISÄLLYS 1. Ennakkotiedot 3. Käyttö ja huolto 1.1. Käyttötarkoitus 3.1. Painikkeet "Ylös" ja "Alas" 3.2. STOP-toiminto 1.2. Vastuu 3.3. Suosikkiasento (my) 2.
Asentajan tulee kertoa asiakkailleen moottorin asennus- ja huolto-ohjeet, ja hänen on välitettävä käyttäjille käyttö- ja huolto-ohjeet sekä liitteenä olevat turvallisuusohjeet moottorin asennuksen jälkeen. Kaikki moottoroinnille myynnin jälkeen tehtävä huolto on jätettävä kodin moottoroinnin ja automatisoinnin ammattilaiselle. Mikäli moottoroinnin asennuksessa on ongelmia tai tarvitset lisätietoja, ota yhteys Somfy-asiantuntijaan tai käy sivuilla www.somfy.com. 2. ASENTAMINEN Varoitus •...
Huolehditaan ympäristöstämme. Älä hävitä laitetta koskaan talousjätteen mukana. Vie se sille varattuun kierrätyspisteeseen. Valmistajana Somfy SAS, F-74300 CLUSES ilmoittaa täten, että tässä käyttöohjeessa kuvattu moottori, jonka jännite on 230 V ja jota käytetään tässä käyttöohjeessa kuvatulla tavalla, on sovellettavien Euroopan...
Sonesse 40 io ÖVERSATT BRUKSANVISNING Den här bruksanvisningen gäller alla Sonesse 40 io-motorer som finns att beställa i den aktuella katalogen. INNEHÅLL 1. Inledande information 3. Användning och underhåll 1.1. Användningsområde 3.1. Upp- och ned-knappar 3.2. STOPP-funktion 1.2. Ansvar 3.3. Mellanläge (my) 2.
Säkerhetsföreskrifter, efter installation av motorn. Alla eftermarknadsåtgärder på motorn ska utföras av en tekniker utbildad inom motor- och automatiseringsutrustning för hem. Kontakta Somfy eller besök webbplatsen om du behöver hjälp vid installationen av motorn eller annan information www.somfy.com. 2. INSTALLATION Varning •...
• Fäst kablarna så att de inte kommer i kontakt med någon rörlig del. • Kabeln till Sonesse 40 io kan inte demonteras. Returnera motorn till SAV om den är skadad. • Se till att motorns strömkabel är åtkomlig: den ska vara enkel att byta.
3) Tryck på knappen my tills den motordrivna produkten gör en upp- och nedrörelse. 2.4. TIPS OCH RÅD VID INSTALLATIONEN 2.4.1. Har du frågor om Sonesse 40 io? Problem Möjliga orsaker Lösningar Defekt kablage.
(Om den motordrivna produkten befinner sig i det övre eller nedre gränsläget gör produkten en kort upp- och nedrörelse.). 6) Tryck på knappen PROG på den lokala Somfy-fjärrkontrollen i ≈ 7 s 5 min tills att den motordrivna produkten har utfört en upp- och nedrörelse två...
(my). 2) Tryck på my-knappen igen tills den motordrivna produkten rör sig: Mellanläget (my) tas bort. 3.4. TIPS OCH RÅD VID ANVÄNDNING 3.4.1. Har du frågor om Sonesse 40 io? Problem Möjliga orsaker Lösningar Batteriet i fjärrkontrollen är för dåligt Kontrollera om batteriet är svagt och byt det...
Vi bryr oss om miljön. Släng inte produkten i hushållssoporna. Lämna in den på en auktoriserad återvinningscentral. Som tillverkare intygar härmed SOMFY ACTIVITES SA, F-74300 CLUSES, att den motor som omfattas av den här bruksanvisningen, och som är märkt för en inspänning på 230 V , och som används i enlighet med den här...
Sonesse 40 io OVERSATT BRUKSANVISNING Denne bruksanvisningen gjelder for alle Sonesse 40 io-motorene med versjoner som er tilgjengelige i den gjeldende katalogen. INNHOLD 1. Forhåndsinformasjon 3. Bruk og vedlikehold 1.1. Bruksområde 3.1. Opp- og nedknappene 3.2. Stoppfunksjon 1.2. Ansvar 3.3. Favorittposisjon (my) 2.
Somfy og gjeldende regler i installasjonslandet. Enhver bruk av motoren utenom bruksområdet som er beskrevet ovenfor, er forbudt. Somfy fraskriver seg ethvert ansvar og all garanti ved slik bruk som ved all annen manglende overholdelse av anvisningene i denne veiledningen og i det vedlagte dokumentet Sikkerhetsanvisninger.
• Kabler som går gjennom en metallvegg, må være beskyttet og isolert av en muff e eller hylse. • Fest kablene for å unngå kontakt med en del i bevegelse. • Kabelen til Sonesse 40 io kan ikke demonteres. Hvis den er skadet, må motoren sendes tilbake til service- avdelingen.
(Hvis det motoriserte produktet er i øvre eller nedre endeposisjon, gjør det en kort opp- og nedbevegelse). 6) Trykk på PROG-knappen på den lokale Somfy-fjernkontrollen i ≈ 7 s 5 min helt til det motoriserte produktet gjør to opp- og nedbevegelser: Motoren er tilbakestilt til originaloppsettet.
Vi tar vare på miljøet. Ikke kast apparatet i det vanlige husholdningsavfallet. Lever det inn til et godkjent oppsamlingspunkt for resirkulering. SOMFY ACTIVITES SA, F-74300 CLUSES erklærer herved at motoren beskrevet i denne bruksanvisningen, merket for å forsynes med 230 V...
Seite 76
SOMFY ACTIVITÉS SA 50 avenue du Nouveau Monde F-74300 Cluses www.somfy.com 5140214A 5140214A...