Herunterladen Diese Seite drucken

schellenberg STA Slide 400 Handbuch Seite 97

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für STA Slide 400:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
SIGURNOST I NAPOMENE
Važna sigurnosna napomena:
Radove na električnom vodu i druge odgovarajuće priključne radove svakako treba obaviti stručno osoblje.
PODRUČJA PRIMJENE/UPORABA
NA PRIVATNO KORIŠTENIM VRATIMA
– Pridržavamo pravo tehničkih izmjena, odstupanja od slika i tiskarskih pogrešaka.
– Učinkovitost pogona može ovisiti o različitim čimbenicima kao što su npr. posebni lokalni uvjeti gradnje. Tehnički podaci ne
mogu biti osnova za potraživanja zato što se mogu razlikovati u svakom pojedinačnom slučaju.
OPĆI SIGURNOSNI PROPISI/OPĆE SIGURNOSNE NAPOMENE ZA INSTALATERA
– POZOR! Kako bi se zajamčila sigurnost, treba pozorno pročitati upute prije početka ugradnje proizvoda. Neodgovarajuća
ugradnja ili neodgovarajuća uporaba proizvoda mogu izazvati teške ozljede osoba.
– Materijal za pakiranje (plastika, stiropor, karton) mora se držati izvan dosega djece zato što može biti izvor opasnosti.
– Morate pozorno čuvati upute kako biste ih mogli upotrijebiti u budućnosti.
– Ovaj proizvod razvijen je i proizveden isključivo za uporabu opisanu u ovoj dokumentaciji. Svaka druga uporaba koje nije
izričito navedena može negativno utjecati na besprijekornost proizvoda i/ili biti izvor opasnosti.
– Schellenberg ne preuzima odgovornost za štetu nastalu neodgovarajućom ili nestručnom uporabom pogona.
– Uređaj se ne smije ugraditi u okruženju u kojemu postoji opasnost od eksplozije zato što je postojanje zapaljivih plinova ili
dima vrlo veliki sigurnosni rizik.
– Mehanički dijelovi moraju odgovarati zahtjevima normi EN 12604 i EN 12605.
– U zemljama koje ne pripadaju Europskoj uniji se treba osim nacionalnih zakonskih propisa pridržavati i gore navedenih
normi kako bi se zajamčila odgovarajuća sigurnosna razina.
– Schellenberg ne preuzima odgovornost u slučaju nestručne izvedbe pri proizvodnji pogonskih uređaja za zatvaranje i u
slučaju izobličenja koja bi se mogla pojaviti pri radu.
– Ugradnja se mora obaviti u skladu s normama EN 12453 i EN 12445. Postavka sile automatike mora se prilagoditi vratima.
Pogon ima ugrađeni sigurnosni uređaj za zaštitu od nagnječenja koji se sastoji od kontrole zakretnog momenta. U svakom
slučaju treba prilagoditi kontrolu zakretnog momenta vratima.
– Nakon nailaska na prepreku pogon mijenja smjer kretanja.
– Tvornički je programirana postavka sile na 4. razini.
– Sigurnosni uređaji (norma EN 12978) osiguravaju zaštitu u mogućim područjima opasnosti od mehaničkih rizika pri kreta-
nju, kao što su npr. nagnječenje, uvlačenje ili porezotine. Za vrijeme programiranja postavke sile nije aktivno sigurnosno
isključivanje.
– Treba prekinuti napajanje električnom energijom prije izvođenja intervencija u sustav.
– Za svaki sustav preporučuje se primjena najmanje jednog svjetlosnog signala i jedne svjetlosne rampe.
– Schellenberg ne preuzima odgovornost za sigurnost i nesmetani rad pogona ako su u pogon ugrađene komponente koje
nije isporučio Schellenberg.
– Ne smiju se mijenjati komponente koje su dio pogonskog sustava.
– Instalater mora u slučaju nužde pružiti sve informacije o ručnom radu sustava i predati korisniku pogona ove upute za
ugradnju koje su priložene proizvodu.
– Odrasli i djeca ne smiju se zadržavati u neposrednoj blizini pogona vrata za vrijeme njegovog rada.
– Radijski upravljači i svi drugi davači impulsa moraju se držati izvan dohvata djece da se izbjegne nenamjerno aktiviranje
pogona.
– Kroz krila vrata smije se prolaziti ili voziti samo ako su vrata potpuno otvorena.
– Korisnik ne smije obavljati popravke ili izravne intervencije na automatici, nego mora angažirati isključivo kvalifi cirano struč-
no osoblje.
– Ne bacajte korištene baterije u kućni otpad! U trgovini stoje odgovarajuće kutije za njihovo prikupljanje.
– Nisu dopušteni nikakvi postupci koji nisu izričito predviđeni u priloženim uputama.
97

Werbung

loading