Seite 1
Morsø 6100 Montering af friskluftsystem DE Airtight Anleitung UK Airtight instructions NO Veiledning for Airtight SV Airtight-instruktioner FR Notice Airtight NL Instructies luchtdichte installatie SP Instrucciones Airtight Istruzioni di fissaggio a tenuta d’aria MORSØ JERNSTØBERI A/S . DK-7900 NYKØBING MORS E-Mail: stoves@morsoe.com ·...
Seite 2
3. De 4 skruer i den støbte topramme løsnes og den støbte bagplade fjernes. 4. Vinkelbeslaget placeret i bunden af den støb- te luftkanal på ovnens bagside skrues af. 5. Stråleskærmen i bunden af 6140 skrues af.
Seite 3
8. Den perforerede brik trykkes ud i stråle- skærmen på 6140 og genmonteres med de medfølgende M6 x 55 mm skruer og de 48 mm lange afstandsrør. Ved montering af friskluftsystem/air kit på 6143, 6150, 6151, 6190 og 6191 skal evt.
Seite 4
3. Die 4 Schrauben an der oberen Gussein- fasssung und anschließend die Schrauben an der Gussrückwand lösen. 4. Den Winkelbeschlag abschrauben, der sich unten am gegossenen Luftkanal auf der Ofenrückseite befindet. 5. Das Abschirmblech unten am 6140 ab- schrauben.
Seite 5
Frischluftbox am Standfuß des 6148 mit einer Silikonfuge abgedichtet werden. 8. Das perforierte Teil aus dem Abschirmblech des 6140 herausdrücken und mit den beilie- genden M6 x 55 mm Schrauben sowie den 48 mm langen Distanzhülsen wieder anschrau- ben.
Seite 6
3. Remove the 4 screws in the cast top frame and then the cast back panel. 4. Unscrew the angle fitting in the bottom of the cast air duct on the back of the stove. 5. Unscrew the radiation shield at the bottom of 6140.
Seite 7
6148 can be sealed with a small silicon joint. 8. Press out the perforated piece in the radia- tion shield on 6140 and refit using the M6 x 55 mm screws and 48 mm-long spacer pipes provided.
Seite 8
3. Løsne de 4 skruene i den støpte toppram- men, og fjern den støpte bakplaten. 4. Skru av vinkelbeslaget i bunnen av den støpte luftkanalen på ovnens bakside. 5. Skru av stråleskjermen i bunnen av 6140.
Seite 9
8. Trykk ut den perforerte brikken i strå- leskjermen på 6140, og monter den igjen med de medfølgende M6 x 55 mm-skruene og 48 mm lange avstandsrør. Stråleskjermen under ovnen skal ikke monte- res igjen ved montering av friskluftsystem/ air-kit på...
Seite 10
3. Lossa de 4 skruvarna i den gjutna toppra- men och ta loss den gjutna bakre plåten. 4. Vinkelbeslaget längst ned på den gjutna luft- kanalen på kaminens baksida skruvas bort. 5. Strålningsskärmen nere på 6140 skruvas bort.
Seite 11
6140, 6143, 6150, 6151, 6190, 6191 6148, 6149 6. Den bifogade runda plåtskivan monteras i det existerande hålet med de 2 skruvarna och medföljande skarvplåt. 7. Friskluftlådan monteras med de bifogade skruvarna. På piedestalutgåvan 6148 kan spalten mellan rör och friskluftlådan eventuellt tätas med lite silikon.
Seite 12
3. Dévissez les 4 vis du cadre supérieur en fonte et enlevez la plaque arrière en fonte. 4. Dévissez l’équerre de butée située au fond du conduit d’air en fonte, à l’arrière du poêle. 5. Dévissez le déflecteur du fond sur le modèle 6140.
Seite 13
à air frais avec un peu de joint silicone. 8. Sortez la brique perforée du déflecteur sur le modèle 6140 et remontez-la à l’aide des vis M6 x 55 mm fournies et des écarteurs de 48 mm.
Seite 14
3. Verwijder de 4 schroeven uit het boven- frame en vervolgens uit het achterpaneel. 4. Schroef de hoekfitting onderaan het luchtka- naal aan de achterzijde van de kachel. 5. Schroef het stralingsscherm onderaan de 6140 los.
Seite 15
6148 worden dichtgemaakt met een smalle dichting in siliconen. 8. Druk het geperforeerde stukje in het stralingsscherm op de 6140 uit en pas deze terug met behulp van de meegeleverde M6 x 55 mm-schroeven en stelplaatjes. Wanneer u het verseluchtsysteem / luchtset installeert op 6143, 6150, 6190 en 6191 Rev.
Seite 16
4. Desatornille la conexión de ángulo de la parte de abajo del conducto de aire de la parte posterior de la estufa. 5. Desatornille la pantalla protectora contra la radiación situada en la parte de abajo del 6140.
Seite 17
8. Presione para extraer la pieza perforada de la pantalla protectora contra la radiación del 6140 y vuelva a colocarla utilizando los tornillos M6 de 55 mm y los tubos separa- dores de 48 mm suministrados. Al instalar el sistema de aire fresco/kit de aire Rev.
Seite 18
3. Rimuovere le 4 viti di fissaggio del telaio su- periore e quindi quelle del telaio posteriore. 4. Svitare.il supporto angolare posto alla base del condotto dell’aria, sul retro della stufa. 5. Svitare il pannello radiante posto sul lato inferiore del modello 6140.
Seite 19
6148, può essere sigillato con una piccola quantità di silicone. 8. Installare la piastra perforata presente sul pannello radiante del modello 6140 e quindi rimontare l’insieme utilizzando le viti M6 x 55 mm, con i relativi tubi distanziali da 48 Rev.
Seite 20
Morsø Jernstøberi A/S - 25.09.2012 - 72612400 www.morsoe.com...