Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Parkside PSTKA 12 A2 Originalbetriebsanleitung

Parkside PSTKA 12 A2 Originalbetriebsanleitung

Akku-stichsäge
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für PSTKA 12 A2:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

CORDLESS JIGSAW PSTKA 12 A2
AKU PRIAMOČIARA PÍLA
Preklad originálneho návodu na obsluhu
IAN 320140_1901
AKKU-STICHSÄGE
Originalbetriebsanleitung

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Parkside PSTKA 12 A2

  • Seite 1 CORDLESS JIGSAW PSTKA 12 A2 AKKU-STICHSÄGE AKU PRIAMOČIARA PÍLA Originalbetriebsanleitung Preklad originálneho návodu na obsluhu IAN 320140_1901...
  • Seite 2 Pred čítaním si odklopte obidve strany s obrázkami a potom sa oboznámte so všetkými funkciami prístroja. Klappen Sie vor dem Lesen die beiden Seiten mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut. Preklad originálneho návodu na obsluhu Strana DE / AT / CH Originalbetriebsanleitung...
  • Seite 4 All Parkside devices and chargers PLGK 12 A1 / PLGK 12 B2 The X12V Team Series are with the Battery packs PAPK 12 A1 / PAPK 12 A2 / PAPK 12 B1 compatible. Charging 4 Ah 2 Ah 2 Ah...
  • Seite 5 Ø 30 mm 110 mm 395 mm 150 mm 260 mm 30 mm Ø 30 mm x 400 mm...
  • Seite 6: Inhaltsverzeichnis

    Telefonická objednávka ............15 │ PSTKA 12 A2  ...
  • Seite 7: Úvod

    AKU PRIAMOČIARA PÍLA LED pracovné svietidlo rýchloupínacie skľučovadlo PSTKA 12 A2 upínacia skrutka Úvod ozubenie Srdečne vám gratulujeme ku kúpe nového kľúč na vnútorný šesťhran prístroja. Touto kúpou ste sa rozhodli pre výrobok vysokej kvality. Návod na obsluhu pozri obr. A je súčasťou tohto výrobku.
  • Seite 8: Všeobecné Bezpečnostné Pokyny Pre Elektrické Náradie

    = 18,842 m/s V bezpečnostných pokynoch používaný pojem „elektrické náradie“ sa týka elektrického náradia Neurčitosť K = 1,5 m/s napájaného zo siete (so sieťovým vedením) a elek- trického náradia prevádzkovaného s akumulátorom (bez sieťového vedenia). │ PSTKA 12 A2    3 ■...
  • Seite 9: Bezpečnosť Na Pracovisku

    Ak pracujete s elektrickým náradím vonku, môžu byť zachytené pohybujúcimi sa časťami používajte len také predlžovacie vedenia, prístroja. ktoré sú schválené na vonkajšie použitie. Použitie predlžovacieho vedenia vhodného pre vonkajšie prostredie zníži riziko zásahu elektrickým prúdom. │ ■ 4    PSTKA 12 A2...
  • Seite 10: Manipulácia S Elektrickým Náradím A Jeho Používanie

    časti. e) Nepoužívajte poškodený ani upravený Mnohé úrazy sú spôsobené nedostatočnou akumulátor. Poškodené alebo upravené aku- údržbou elektrického náradia. mulátory sa môžu správať nepredvídateľne a viesť k požiaru, výbuchu alebo nebezpečenstvu zranenia. │ PSTKA 12 A2    5 ■...
  • Seite 11: Servis

    Upevnite a zaistite obrobok pomocou svo- riek alebo iným spôsobom na stabilnom podklade.Ak budete držať obrobok iba rukou alebo proti svojmu telu, zostane nestabilný, čo môže viesť k strate kontroly. ■ Neobrábajte navlhčené materiály alebo vlhké plochy. │ ■ 6    PSTKA 12 A2...
  • Seite 12: Originálne Príslušenstvo/Originálne Prídavné Zariadenia

    V základnom vybavení Parkside sa už nachádzajú pílové listy na hlavné použitia na drevo a kov. ■ Nepoužívajte žiadne doplnky, ktoré spoloč- nosť PARKSIDE neodporúča. Môže to viesť k ▯ 1 pílový list na všeobecné rezanie dreva úrazu elektrickým prúdom a požiaru.
  • Seite 13 Krivka 1 - 3 CLEAN Súprava „univerzálna“ na drevo, plast a kov Rovný, Presne CLEAN Rovnosť, v Krivka REVERSE poriadku hrubý uhol Materiál Pevnosť (mm) List 1 - 3 List 2,5 - 6 │ ■ 8    PSTKA 12 A2...
  • Seite 14: Pred Uvedením Do Prevádzky

    Montáž ochrany proti vytrhávaniu triesok Ochrana proti vytrhávaniu triesok môže zabrá- niť narúšaniu povrchu pri pílení dreva vytrhávaním. Ochranu proti vytrhávaniu triesok možno použiť iba pri istých typoch pílových listov a iba pri uhle rezu 0°. │ PSTKA 12 A2    9 ■...
  • Seite 15: Montáž Klznice

    ► Pri uhle rezu 15°/22,5°/ 30° môže najprv odstrániť ochranný kryt proti vytrhávaniu triesok . Venujte pozornosť len optimálnej polohe zaisťovacích skrutiek zasúvacích otvorov . Zaisťovacie skrutky zasúvacích otvorov nesmú prekážať ochrannému krytu │ ■ 10    PSTKA 12 A2...
  • Seite 16: Nastavenie Počtu Zdvihov

    žiadna ■ Na čistenie telesa používajte suchú handru. nová záručná doba. ■ Keď je ozubenie pílového listu otupené a nie je viac zaručené bezchybné pílenie, vymeňte ■ Po ukončení pílenia prístroj vyčistite. │ PSTKA 12 A2    11 ■...
  • Seite 17: Servis

    Tel. 0850 232001 E-Mail: kompernass@lidl.sk IAN 320140_1901 Dovozca Majte na pamäti, že nižšie uvedená adresa nie je adresou servisného strediska. Najprv kontaktujte uvedené servisné stredisko. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM NEMECKO www.kompernass.com │ ■ 12    PSTKA 12 A2...
  • Seite 18: Likvidácia

    (b) s nasledujúcim významom: 1 – 7: plasty, 20 – 22: papier a lepenka, 80 – 98: Kompozitné materiály Informácie o možnostiach likvidácie výrobku, ktorý doslúžil, získate od svojej obecnej alebo mestskej samosprávy. │ PSTKA 12 A2    13 ■...
  • Seite 19: Preklad Originálneho Vyhlásenia O Zhode

    EN 60335-2-29:2004/A11:2018 EN 62233:2008 EN 55014-1:2006+A1:2009+A2:2011 EN 61000-3-2: 2014 EN 61000-3-3: 2013 EN 50581:2012 Typové označenie stroja: Aku priamočiara píla PSTKA 12 A2 Rok výroby: 05 ‒ 2019 Sériové číslo: IAN 320140_1901 Bochum, 01.07.2019 Semi Uguzlu – Manažér kvality –...
  • Seite 20: Objednanie Náhradného Akumulátora

    Tel. 0850 232001 E-Mail: kompernass@lidl.sk Na zaistenie rýchleho spracovania vašej objednávky si pripravte, prosím, pre všetky otázky číslo tovaru (napr. IAN 320140), pridelené prístroju. Číslo tovaru nájdete na typovom štítku alebo na titulnej strane tohto návodu. │ PSTKA 12 A2    15 ■...
  • Seite 21 │ ■ 16    PSTKA 12 A2...
  • Seite 22 Telefonische Bestellung ............31 DE │ AT │ CH │ PSTKA 12 A2    17...
  • Seite 23: Einleitung

    AKKU-STICHSÄGE PSTKA 12 A2 Verzahnung Sechskantschlüssel Einleitung Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres siehe Abb. A neuen Gerätes. Sie haben sich damit für Schnell-Ladegerät* ein hochwertiges Produkt entschieden. Die Kontroll-LED Bedienungsanleitung ist Teil dieses Produkts. Sie Ladezustandsanzeige-LED enthält wichtige Hinweise für Sicherheit, Gebrauch Lieferumfang und Entsorgung.
  • Seite 24: Allgemeine Sicherheitshinweise Für Elektrowerkzeuge

    Funken, die den Staub oder die Dämpfe entzün- des Elektrowerkzeugs von den Angabewerten den können. abweichen, abhängig von der Art und Weise, in der das Elektrowerkzeug verwendet wird, insbesondere, welche Art von Werkstück bearbeitet wird. DE │ AT │ CH │ PSTKA 12 A2    19 ■...
  • Seite 25: Elektrische Sicherheit

    Teilen. Lockere Kleidung, Schmuck wenden Sie einen Fehlerstromschutzschalter. oder lange Haare können von sich bewegen- Der Einsatz eines Fehlerstromschutzschalters ver- den Teilen erfasst werden. mindert das Risiko eines elektrischen Schlages. │ DE │ AT │ CH ■ 20    PSTKA 12 A2...
  • Seite 26: Verwendung Und Behandlung Des Elektrowerkzeugs

    Büroklammern, Münzen, Schlüsseln, Nägeln, Schrauben oder anderen kleinen Metall- gegenständen, die eine Überbrückung der Kontakte verursachen könnten. Ein Kurzschluss zwischen den Akkukontakten kann Verbrennun- gen oder Feuer zur Folge haben. DE │ AT │ CH │ PSTKA 12 A2    21 ■...
  • Seite 27: Service

    Ihren Körper halten, bleibt es labil, was Hersteller oder bevollmächtigte Kundendienst- zum Verlust der Kontrolle führen kann. steIlen erfolgen. ■ Bearbeiten Sie keine angefeuchteten Materialien oder feuchte Flächen. │ DE │ AT │ CH ■ 22    PSTKA 12 A2...
  • Seite 28: Originalzubehör / -Zusatzgeräte

    Schlag. ■ Verwenden Sie kein Zubehör welches nicht ACHTUNG! von PARKSIDE empfohlen wurde. Dies kann ► Dieses Ladegerät kann nur die folgenden zu elektrischem Schlag und Feuer führen. Batterien laden: PAPK 12 A1 / PAPK 12 A2/ Sicherheitshinweise für Ladegeräte...
  • Seite 29 Bitte benutzen Sie Original Parkside Stichsägeblatt-Sets für optimierte präzise Schnitte. Unser Sägeblatt : SPEED WOOD Universal geeignet – unterstützt die gerade Schnittführung. Für beste Ergebnisse müssen Sie langsam und mit geringem Vorschub sägen. CLEAN Set „Holz und Kunststoff“ für Holz,...
  • Seite 30: Vor Der Inbetriebnahme

    4. Die grüne Ladezustandsanzeige-LED signali- direkt an den Absaugstutzen siert Ihnen, dass der Ladevorgang abgeschlos- sen und der Akku-Pack einsatzbereit ist. 5. Schieben Sie den Akku-Pack in das Gerät ein. DE │ AT │ CH │ PSTKA 12 A2    25 ■...
  • Seite 31: Spanreißschutz Montieren

    Stellen Sie mit dem Stellrad Hubzahlvorwahl zu entriegeln. Ziehen Sie gleichzeitig mit der die gewünschte Hubzahl ein. anderen Hand den Absaugstutzen in Pfeilrich- tung aus dem Gerät heraus. │ DE │ AT │ CH ■ 26    PSTKA 12 A2...
  • Seite 32: Pendelhub Einstellen

    Sägearbeit mehr durchführbar ist. zurück. Mit Reparatur oder Austausch des Produkts beginnt kein neuer Garantiezeitraum. ■ Führen Sie die Reinigung des Gerätes im Anschluss an Ihre Sägearbeit durch. DE │ AT │ CH │ PSTKA 12 A2    27 ■...
  • Seite 33: Garantiezeit Und Gesetzliche Mängelansprüche

    Sie bitte den folgenden Hinweisen: ■ Bitte halten Sie für alle Anfragen den Kassen- bon und die Artikelnummer (z. B. IAN 123456) als Nachweis für den Kauf bereit. │ DE │ AT │ CH ■ 28    PSTKA 12 A2...
  • Seite 34: Importeur

    Sie Akku-Pack und / oder das Gerät über die ange- botenen Sammeleinrichtungen zurück. Über Entsorgungsmöglichkeiten für ausgediente Elektrowerkzeuge / Akku-Pack informieren Sie sich bitte bei Ihrer Gemeinde- oder Stadtverwaltung. DE │ AT │ CH │ PSTKA 12 A2    29 ■...
  • Seite 35: Original-Konformitätserklärung

    EN 62233:2008 EN 55014-1:2006+A1:2009+A2:2011 EN 61000-3-2: 2014 EN 61000-3-3: 2013 EN 50581:2012 Typbezeichnung der Maschine: Akku-Stichsäge PSTKA 12 A2 Herstellungsjahr: 05 - 2019 Seriennummer: IAN 320140_1901 Bochum, 01.07.2019 Semi Uguzlu - Qualitätsmanager - Technische Änderungen im Sinne der Weiterentwicklung sind vorbehalten.
  • Seite 36: Ersatz Akku Bestellung

    Um eine schnelle Bearbeitung Ihrer Bestellung zu gewährleisten, halten Sie bitte für alle Anfragen die Artikelnummer (z. B. IAN 320140) des Gerätes bereit. Die Artikelnummer entnehmen Sie bitte dem Typenschild oder dem Titelblatt dieser Anleitung. DE │ AT │ CH │ PSTKA 12 A2    31 ■...
  • Seite 37 │ DE │ AT │ CH ■ 32    PSTKA 12 A2...
  • Seite 38 KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com Stav informácií · Stand der Informationen: 07 / 2019 · Ident.-No.: PSTKA12A2-042018-2 IAN 320140_1901...

Inhaltsverzeichnis