Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Scheppach BCH5300BP Originalbetriebsanleitung Seite 37

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für BCH5300BP:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
• Positionnez la poignée comme indiqué à la figure 2
• Veillez à placer la broche en face du trou. Ne serrez
pas les vis à fond avant d'avoir obtenu le position-
nement ergonomique le plus confortable pour vous
après avoir réglé le baudrier. La poignée avant doit
être positionnée comme indiqué par les figures 2+3,
ensuite serrez les vis à fond.
2 Montage de la transmission souple Fig.4 - 15
• Tirez le boulon d'arrêt et fixez la transmission au
moteur jusqu'à ce que le boulon d'arrêt s'enclenche
Fig. 4, 5.
• Ouvrez le filtre à air, vissez le câble d'accélérateur
et accrochez-le au papillon comme indiqué et fixez-
le à l'aide du contre-écrou, le câble doit pouvoir se
mouvoir librement de la position de ralenti à la vites-
se maximale librement. Fig. 6 - 9
• Raccordez le câble d'interruption d'allumage comme
indiqué sur les Fig.10 et 11.
• Remettez le couvercle de filtre à air en place et
fixez-le avec sa vis. Fig.12
• Dévissez la vis de la poignée et fixez l'autre extrémi-
té de la transmission souple à la poignée en utilisant
la vis extraite. Fig. 13 + 14
• Attachez le câble d'accélérateur à la transmission
souple à l'aide de colliers souples. Fig. 15
3. Ne monter et enlever les deux dispositifs de coupe
coupe-herbe / Bobine nylon. Fig. 19 - 20
• Relâchez l'écrou
Alignez les deux trous de la bride et de la protection,
utilisez un tournevis pour maintenir la bride comme
indiqué ci-dessous et tournez la clé à douille dans le
sens horaire pour libérer l'écrou.
• Montez la tête de coupe en nylon.
Enlevez une autre protection après avoir libéré
l'écrou. Maintenez toujours la bride, prenez la tête
de coupe en nylon sur l'arbre et tournez dans le sens
anti-horaire, la tête de coupe en nylon est montée.
Fig. 20
• Libérez la tête de coupe en nylon.
Utilisez un tournevis pour maintenir la bride, puis
faites tourner la tête de coupe en nylon dans le sens
horaire, elle est remise en place.
Débroussailleuse / Lame à 3 dents
• Montez la lame. Fig. 16 - 18
Retirez la bride extérieure après avoir libéré l'écrou,
puis mettez la lame (4), la bride extérieure (25), la
protection (24) et l'écrou en respectant la priorité.
Notez que le sens de rotation de la lame doit être
identique à celui de l'image ci-dessous. Utilisez un
tournevis pour maintenir la bride et serrez l'écrou
dans le sens anti-horaire, en vous assurant qu'il est
suffisamment serré.
• Libérez la lame. Utilisez un tournevis pour maintenir
la bride et libérer l'écrou, la lame peut être retirée..
4. Montez le garde de sécurité. Fig. 21 - 23
• Fixez le garde de sécurité avec la clé hexagonale
et l'autre clé fournies comme accessoires standard
pour serrer suffisamment les écrous. Veuillez con-
sultez les photos ci-dessous.
m Attention! N'utilisez que les pièces de rechange, les
accessoires et les outils d'origine du fabricant. A défaut,
cela pourrait entraîner des problèmes de performances,
des blessures potentielles et invalider votre garantie.
N'utilisez jamais la machine sans le garde monté !
m Attention !
Veuillez vous assurer que la tête de coupe a été mon-
tée correctement avant de l'utiliser !
Remarque: Le matériau d'emballage est composé de
matériaux recyclables. Débarrassez-vous des matéri-
aux d'emballage conformément à la réglementation.
5. Pour assembler le baudrier Fig. 25 - 29
• Mettez le baudrier. Fig. 25 - 27
• Commencez par équilibrer la machine lorsqu'elle est
arrêtée.
• L'outil de coupe doit lorsqu'il est en bonne position à
peine toucher le sol.
• Sur les sangles du sac à dos peut être ajustée à la
taille individuelle du corps. Fig. 29
• Le bouton de sécurité du le baudrier. Fig. 28
ATTENTION ! En cas d'urgence, il est possible de
presse sur le bouton de sécurité (m) du baudrier.
Dans ce cas, la machine se détache immédiatement
du baudrier et tombe au sol.
UTILISATION
Pendant que vous travaillez sur l'appareil, le capot de
protection en plastique correspondant (pour fonction-
nement avec lame ou fi l) doit être monté pour éviter
que des objets soient projetés.
La lame intégrée (A) dans le capot de protection du
fi l de coupe sectionne le fi l automatiquement à la
longueur optimale. Fig. 24
Remplissage avec de l'essence
m L'essence est explosive !
Turn off and cool the motor down before filling
the tank with fuel.
m Risque d'endommagement de l'appareil !
L'appareil est livré sans huile au niveau du mo-
teur et de la boîte de vitesses.
ATTENTION! Avant utilisation, vous devez rem-
plir avec de l'essence.
• Dévissez le bouchon (B) du réservoir et retirez-le. Fig.
32
• Versez l'essence avec précaution. Évitez de renver-
ser!
• Vissez fermement le bouchon du réservoir à la main.
Vidange de l'essence Fig. 47
FR
37

Quicklinks ausblenden:

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis