Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Kärcher SBP 2200 Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für SBP 2200:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
SBP 2200
SBP 3800
Deutsch
Türkçe
Magyar
Čeština
Slovenščina
Româneşte
Slovenčina
Hrvatski
Srpski
Български
59627510
11/12
5
12
19
26
33
40
47
54
61
68

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Kärcher SBP 2200

  • Seite 1 SBP 2200 SBP 3800 Deutsch Türkçe Magyar Čeština Slovenščina Româneşte Slovenčina Hrvatski Srpski Български 59627510 11/12...
  • Seite 4 6.997-347.0...
  • Seite 5: Inhaltsverzeichnis

    Warnung Inhaltsverzeichnis Nicht gefördert werden dürfen ätzende, leicht brennbare oder explosive Stoffe Inhaltsverzeichnis..DE . . .1 (z.B. Benzin, Petroleum, Nitroverdün- Allgemeine Hinweise ..DE . . .1 nung), Fette, Öle, Salzwasser und Ab- Sicherheitshinweise .
  • Seite 6: Sicherheitshinweise

     Die angegebene Spannung auf dem Symbole in der Betriebsanleitung Typenschild muss mit der Spannung der Stromquelle übereinstimmen. Gefahr  Um Gefährdungen zu vermeiden, dür- Für eine unmittelbar drohende Gefahr, die fen Reparaturen und der Einbau von zu schweren Körperverletzungen oder zum Ersatzteilen nur vom autorisierten Kun- Tod führt.
  • Seite 7: Bedienung

     Gehäusedeckel auf Gehäuseschale bis Voraussetzungen für die Standsi- zum Einrasten andrücken. cherheit Abbildung Vorsicht  Fassrandhalterung auf Behälterrand schieben bis ein fester Sitz gewährleistet Vor allen Tätigkeiten mit oder am Gerät ist. Standsicherheit herstellen, um Unfälle oder Abbildung Beschädigungen durch Umfallen des Ge- ...
  • Seite 8: Betrieb Beenden

    Hinweis: Komfortbetrieb (SBP 3800) Ein kurzer Schlauch und ein großer Um die Pumpe unabhängig vom Wasser- Schlauchquerschnitt ergeben eine hohe stand zu betreiben, muß der Niveauschalter Fördermenge. im Gehäuse montiert werden Abbildung (Abbildung 1).  Bei automatischem Betrieb gewünschte  Gehäuse mit Niveauschalter in Pfeilrich- Schalthöhe, durch Einklemmen des Ni- tung „ON“...
  • Seite 9: Transport

    Transport Lagerung Vorsicht Vorsicht Um Unfälle oder Verletzungen zu vermei- Um Unfälle oder Verletzungen zu vermei- den beim Transport das Gewicht des Gerä- den bei der Auswahl des Lagerortes das tes beachten (siehe technische Daten). Gewicht des Gerätes beachten (siehe tech- nische Daten).
  • Seite 10: Hilfe Bei Störungen

    Hilfe bei Störungen Achtung Um Gefährdungen zu vermeiden, dürfen Reparaturen und der Einbau von Ersatzteilen nur vom autorisierten Kundendienst durchgeführt werden. Vor allen Arbeiten am Gerät, Gerät ausschalten und Netzstecker ziehen. Störung Ursache Behebung Pumpe läuft Luft in der Pumpe Netzstecker der Pumpe mehrmals aber fördert nicht ein- und ausstecken, bis Flüssigkeit...
  • Seite 11: Technische Daten

    Technische Daten SBP 2200 SBP 3800 Spannung 230 - 240 230 - 240 Stromart Leistung P nenn Max. Fördermenge 2200 3800 Max. Druck 0,11 0,11 (bar) (1,1) (1,1) Max. Förderhöhe Max. Eintauchtiefe Max. Korngröße der förderbaren Schmutzpartikel Gewicht Schallleistungspegel (EN 60704-1) dB(A) 43 Netzkabellänge (EN 60335-2-41)
  • Seite 12: Genel Bilgiler

    Uyarı İçindekiler Yakıcı, kolay yanan ya da patlayıcı maddeler (Örn; benzin, petrol, nitro çö- İçindekiler ....TR . . .1 zelti), gresler, yağlar, tuzlu su ve tuvalet Genel bilgiler .
  • Seite 13: Güvenlik Uyarıları

     Tehlikeleri önlemek için, onarımlar ve Kullanım kılavuzundaki semboller yedek parça montajı sadece yetkili müşteri hizmetleri tarafından yapılmalı- Tehlike dır. Ağır bedensel yaralanmalar ya da ölüme  Elektrikli koruma tertibatlarına dikkat neden olan direkt bir tehlike için. edin: Uyarı Daldırma pompaları, yüzme havuzları, Ağır bedensel yaralanmalar ya da ölüme bahçe havuzlar ve fıskiyelerde sadece neden olabilecek olası...
  • Seite 14 Şekil Devrilme emniyetinin koşulları  Pompayı durma güvenli sağlanacak bir zemin üzerinde sevk sıvısının içinde Dikkat yerleştirin. Taşıma koluna sabitlenmiş Cihazla veya cihazdaki tüm çalışmalardan bir ipi kullanarak batırın ve hortumu önce, kazaları ya da hasarları önlemek için hazneye asın. devrilme emniyetinin sağlanmış...
  • Seite 15: Temizlik, Bakım

    Temizlik, Bakım Çalıştırma Pompanın kendi kendine emme yapması Tehlike için, pompa, sıvının en az 3 cm içinde dur- Bütün bakım ve temizlik çalışmalarında ci- malıdır. haz kapatılmalı şebeke kablosu prizden çı-  Elektrik fişini prize takın. kartılmalıdır. Dikkat Temizlik Pompalama işleminin koşulları (su sevi- yesi, pozisyon / seviye şalteri) sağlanın- Not: ca, elektrik fişine takıldıktan sonra...
  • Seite 16: Özel Aksesuar

    Taşıma Depolama Dikkat Dikkat Kazaları veya yaralanmaları önlemek için, Kazaları veya yaralanmaları önlemek için, taşıma sırasında cihazın ağırlığına dikkat depolama yerini seçerken cihazın ağırlığı- edin (bkz. Teknik bilgiler). na dikkat edin (bkz. Teknik bilgiler). Elle taşıma Cihazın saklanması  Cihazı taşıma kolundan yukarı kaldırın Şekil ve taşıyın.
  • Seite 17: Arızalarda Yardım

    Arızalarda yardım Dikkat Tehlikeleri önlemek için, onarımlar ve yedek parça montajı sadece yetkili müşteri hizmet- leri tarafından yapılmalıdır. Cihazdaki tüm çalışmalardan önce cihazı kapatın ve elektrik fişini çekin. Arıza Nedeni Arızanın giderilmesi Pompa çalışıyor Pompada hava Sıvı emilene kadar pompanın elektrik fakat besleme fişini birkaç...
  • Seite 18: Teknik Bilgiler

    Teknik bilgiler SBP 2200 SBP 3800 Gerilim 230 - 240 230 - 240 Elektrik türü Güç P NOMİNAL Maksimum sevk miktarı 2200 3800 Maksimum basınç 0,11 0,11 (bar) (1,1) (1,1) Maksimum sevk yüksekliği Maksimum dalma derinliği Sevk edilebilen kir partiküllerinin maksimum kum büyüklüğü...
  • Seite 19: Általános Megjegyzések

    Figyelem! Tartalomjegyzék Nem szabad maró, könnyen éghető vagy robbanékony anyagokat (pl. ben- Tartalomjegyzék ..HU . . .1 zin, petróleum, nitro-hígító), zsírokat, Általános megjegyzések . . HU . . .1 olajokat, sós vizet és toalett berendezé- Biztonsági tanácsok .
  • Seite 20: Szimbólumok Az Üzemeltetési Útmutatóban

     Az adattáblán megadott feszültségnek Szimbólumok az üzemeltetési út- meg kell egyeznie az áramforrás fe- mutatóban szültségével. Balesetveszély  Veszélyek elkerülés végett az alkatré- szek javítását és beépítését csak jóvá- Azonnal fenyegető veszély, amely súlyos hagyott szerviz szolgálat végezhet el. testi sérüléshez vagy halálhoz vezet.
  • Seite 21: Használat

    Ábra A stabilitás feltételei  Tolja a hordóperem tartót a tartály szé- Vigyázat lére, amíg a biztos ülés garantálva van. Ábra A készülékkel való tevékenység vagy a ké-  A szivattyút stabilan, szilárd alapon kell szüléken történő munka esetén biztosítani beállítani a szállított folyadékba.
  • Seite 22: Az Üzemeltetés Befejezése

    Megjegyzés: Komfort üzem (SBP 3800) Rövid tömlő és nagy tömlő átmérő magas Ahhoz, hogy a szivattyút a vízszinttől füg- szállított mennyiséget eredményeznek. getlenül lehessen üzemeltetni, a szintkap- Ábra csolót a burkolatba kell felszerelni (1. ábra).  Automata üzem esetén a kívánt kap- ...
  • Seite 23: Transport

    Transport Tárolás Vigyázat Vigyázat A készülék szállításánál a balesetek vagy A tárolási hely kiválasztásánál, a balesetek sérülések elkerülése érdekében vegye fi- vagy sérülések elkerülése érdekében, ve- gyelembe a készülék súlyát (lásd a műsza- gye figyelembe a készülék súlyát (lásd a ki adatokat).
  • Seite 24: Hibaelhárítás

    Hibaelhárítás Figyelem Veszélyek elkerülés végett az alkatrészek javítását és beépítését csak jóváhagyott szer- viz szolgálat végezheti el. A készüléken történő bármiféle munka előtt kapcsolja ki a készüléket és húzza ki a háló- zati csatlakozót. Üzemzavar Elhárítás A szivattyú Levegő a szivattyúban A szivattyú...
  • Seite 25: Műszaki Adatok

    Műszaki adatok SBP 2200 SBP 3800 Feszültség 230 - 240 230 - 240 Áramfajta Teljesítmény P névl Max. szállított mennyiség 2200 3800 Max. nyomás 0,11 0,11 (bar) (1,1) (1,1) Max. szállítási magasság Max. lemerülési mélység A szállítható szennyeződés részecske max.
  • Seite 26: Obecná Upozornění

    petrolej, nitroředidlo), tuky, oleje, slaná Obsah voda a odpadní vody ze záchodových zařízení a rovněž voda zabahněná, kte- Obsah....CS . . .1 rá má tekutost nižší než voda. Teplota Obecná...
  • Seite 27: Symboly Použité V Návodu K Obsluze

     Údaje o napětí uvedené na typovém štít- Symboly použité v návodu k obslu- ku přístroje musí souhlasit s napětím uzemnění. Nebezpečí!  Aby nedošlo k ohrožení, smí opravy a montáže náhradních dílů provádět pou- Pro bezprostředně hrozící nebezpečí, které ze autorizovaná...
  • Seite 28: Obsluha

    Obrázek Podmínky pro zachování stability  Držadlo okraje sudu posunujte na okraj Pozor nádoby, dokud nebude zaručeno pevné dosednutí. Před každými činnostmi na nebo s přístro- Obrázek jem zajistěte stabilitu přístroje, aby bylo za-  Čerpadlo instalujte v čerpané kapalině bráněno poraněním nebo poškozením.
  • Seite 29: Ukončení Provozu

    Obrázek Ukončení provozu  Při ručním provozu nasměrujte hladino-  Pouzdro s hladinovým spínačem otočte vý spínač nahoru (kabel dolů). Tip: Ka- ve směru šipky „OFF“. Čerpadlo se vy- bel hladinového spínače protáhněte pne (SBP 3800). držadlem ve tvaru smyčky. ...
  • Seite 30: Přeprava

    Přeprava Ukládání Pozor Pozor Aby bylo zabráněno poraněním nebo neho- Aby bylo zabráněno poraněním nebo neho- dám při přepravě, berte ohled na hmotnost dám, zohledněte při výběru místa usklad- přístroje (viz. technické údaje). nění hmotnost přístroje (viz. technické údaje). Ruční přeprava Uložení...
  • Seite 31: Pomoc Při Poruchách

    Pomoc při poruchách Pozor! Aby nedošlo k ohrožení, smí opravy a montáže náhradních dílů provádět pouze autorizo- vaná zákaznická služba. Před každou prací na zařízení vždy zařízení vypněte a vytáhněte síťovou zástrčku. Porucha Příčina Odstranění Čerpadlo běží, Vzduch v čerpadle Síťovou zástrčku čerpadla několikrát ale nečerpá...
  • Seite 32: Technické Parametry

    Technické parametry SBP 2200 SBP 3800 Napětí 230 - 240 230 - 240 Druh proudu Výkon P jmen Max. výkon čerpadla 2200 3800 Max. tlak 0,11 0,11 (bar) (1,1) (1,1) Max. výtlačná výška Maximální hloubka ponoru Max. zrnitost čerpatelných kalových částic Hmotnost Hladina akustického tlaku (EN 60704-1)
  • Seite 33: Vsebinsko Kazalo

    Opozorilo Vsebinsko kazalo Črpati se ne smejo jedke, lahko gorljive ali eksplozivne snovi (npr. bencin, pe- Vsebinsko kazalo ..SL . . .1 trolej, nitro razredčina), maščobe, olja, Splošna navodila ..SL .
  • Seite 34: Varnostna Navodila

    Iz varnostnih razlogov na splošno pripo- Varnostna navodila ročamo, da naprava obratuje preko to- kovnega zaščitnega stikala (maks. Smrtna nevarnost 30mA). V primeru neupoštevanja varnostnih napot- Električno priključitev sme izvesti le ele- kov obstaja smrtna nevarnost zaradi elek- ktrostrokovnjak. Obvezno se morajo tričnega toka! upoštevati nacionalni predpisi! ...
  • Seite 35 9 Cevna objemka Priprave za delovanje potopne čr- 10 Nivojsko stikalo palke 11 Fiksiranje nivojskega stikala  Priključek gibke cevi G 3/4 (24,4 mm) 12 Nosilni ročaj za 3/4“ (19 mm) Gibko cev privijte na čr- 13 Priključek gibke cevi G (24,4 mm) palko (ni vsebovano v obsegu dobave).
  • Seite 36: Čiščenje, Vzdrževanje

    Ročno obratovanje Čiščenje, vzdrževanje Pri ročnem obratovanju ostane črpalka Nevarnost stalno vklopljena.  Odprite zaporni ventil za odvzem vode Pred vsemi čistilnimi in vzdrževalnimi deli (puščica navpično). izklopite napravo in omrežni vtič izvlecite iz vtičnice. Opozorilo: Suhi tek vodi do povečane obrabe, črpalke Nega med ročnim delovanjem ne puščajte brez Opozorilo:...
  • Seite 37: Transport

    Transport Skladiščenje Pozor Pozor Da preprečite nesreče ali poškodbe, pri Da preprečite nesreče ali poškodbe, pri iz- transportu upoštevajte težo naprave (glejte biri kraja shranjevanja upoštevajte težo na- tehnične podatke). prave (glejte tehnične podatke). Ročni transport Shranjevanje naprave  Dvignite stroj s pomočjo nosilnega ro- Slika čaja in ga nesite.
  • Seite 38: Pomoč Pri Motnjah

    Pomoč pri motnjah Pozor Za preprečitev nevarnosti sme popravila in vgradnjo nadomestnih delov izvajati zgolj av- toriziran uporabniški servis. Pred vsemi deli na napravi, izklopite napravo in izvlecite omrežni vtič iz vtičnice. Motnja Vzrok Odprava Črpalka teče, V črpalki je zrak Omrežni vtič...
  • Seite 39: Tehnični Podatki

    Tehnični podatki SBP 2200 SBP 3800 Napetost 230 - 240 230 - 240 Vrsta toka Moč P nazivna Maks. črpalna količina 2200 3800 Maks. tlak 0,11 0,11 (bar) (1,1) (1,1) Maks. črpalna višina Maks. potopna globina Maks. zrnatost prečrpanih delcev umazanije Teža...
  • Seite 40: Observaţii Generale

    Avertisment Cuprins Nu este permisă pomparea substanţe- lor acide, uşor inflamabile sau explozive Cuprins....RO . . .1 (ex. benzină, petrol, nitrodiluaţi), grăsi- Observaţii generale ..RO .
  • Seite 41: Simboluri Din Manualul De Utilizare

     Pentru a evita pericolele, reparaţiile şi Simboluri din manualul de utilizare montarea pieselor de schimb se vor face doar de service-ul autorizat. Pericol  Atenţie la dispozitivele de protecţie Pericol iminet, care duce la vătămări corpo- electrice: rale grave sau moarte. Pompele submersibile pot fi folosite în Avertisment piscine, iazuri din grădină...
  • Seite 42: Descrierea Aparatului

     Apăsaţi capacul pe carcasă până ce in- Condiţiile pentru siguranţa stabili- tră în locaş. tăţii Figura Atenţie  Împingeţi dispozitibul de fixare pe mar- ginea butoiului pe marginea rezervoru- Înainte de toate activităţile cu sau pe aparat lui până ajunge într-o poziţie fixă. asiguraţi stabilitatea acestuia pentru a evita Figura accidentele şi deteriorările.
  • Seite 43: Încheierea Utilizării

    Observaţie: Mod de funcţionare comfort (SBP 3800) Un furtun scurt cu diametru mare rezultă Pentru ca pompa să funcţioneze indepen- într-un debit mare. dent de nivelul apei, trebuie să montaţi co- Figura mutatorul de nivel în carcasă (Figura 1).  În cazul funcţionării automate, reglaţi ...
  • Seite 44: Depozitarea Aparatului

    Transport Depozitarea Atenţie Atenţie Pentru a evita accidentele şi vătămările Pentru a evita accidentele şi vătămările corporale în timpul transportului ţineţi cont corporale la alegerea locului de depozitare de greutatea aparatului (vezi datele tehni- ţineţi cont de greutatea aparatului (vezi da- ce).
  • Seite 45: Remedierea Defecţiunilor

    Remedierea defecţiunilor Atenţie Pentru a evita pericolele, reparaţiile şi montarea pieselor de schimb se vor efectua doar de către serviciul clienţi autorizat. Înaintea tuturor lucrărilor la aparat, opriţi aparatul şi scoateţi ştecherul din priză. Defecţiuni Cauza Remedierea Pompa nu funcţi- Aer în pompă...
  • Seite 46: Date Tehnice

    Date tehnice SBP 2200 SBP 3800 Tensiune 230 - 240 230 - 240 Tipul curentului Puterea P nominal Debit pompat max. 2200 3800 Presiune max. 0,11 0,11 (bar) (1,1) (1,1) Înălţime de pompare max. Adâncime de imersare max. Dimensiune max. a particulelor de mi-...
  • Seite 47: Všeobecné Pokyny

    Pozor Obsah Nesmú byť prečerpávané leptavé, mier- ne horľavé alebo výbušné látky (napr. Obsah....SK . . .1 benzín, petrolej, nitroriedidlo), mazivá, Všeobecné pokyny..SK .
  • Seite 48: Bezpečnostné Pokyny

    radných dielov prístroja vykonávať len Symboly v návode na obsluhu autorizované servisné stredisko. Nebezpečenstvo  Dbajte na elektrické ochranné zariade- nia: Pri bezprostredne hroziacom nebezpečen- stve, ktoré spôsobí vážne zranenia alebo Ponorné čerpadlá je možné prevádzko- smrť. vať v plaveckých bazénoch, záhrad- ných rybníkoch a fontánach len s Pozor pomocou ochranného spínača poru-...
  • Seite 49: Obsluha

    Obrázok Predpoklady pre stabilitu  Držiak na okraji suda nasuňte na okraj Pozor nádoby tak, aby sa zabezpečilo jeho pevné dosadnutie. Pred všetkými činnosťami s prístrojom ale- Obrázok bo na prístroji vytvorte stabilitu, aby sa za-  Čerpadlo pevne postavte na pevný bránilo vzniku nehôd alebo poškodení.
  • Seite 50: Ukončenie Práce

    Obrázok Ukončenie práce  Pri ručnej prevádzke nastavte spínač  Teleso so spínačom hladiny otočte v hladiny smerom hore (kábel smerom smere šípky „VYP“. Čerpadlo sa vypína dole). Tip: Kábel spínača hladiny pre- (SBP 3800). vlečte ako hadice cez nosný držiak. ...
  • Seite 51: Transport

    Transport Uskladnenie Pozor Pozor Aby sa pri preprave zabránilo vzniku nehôd Aby sa pri výbere miesta skladovania za- alebo zranení, zohľadnite hmotnosť prístro- bránilo vzniku nehôd alebo zranení, zoh- ja (viď technické údaje). ľadnite hmotnosť prístroja (viď technické údaje). Ručná preprava Uskladnenie prístroja ...
  • Seite 52: Pomoc Pri Poruchách

    Pomoc pri poruchách Pozor Aby sa zabránilo vzniku nebezpečných situácií, môže opravy a výmenu náhradných die- lov prístroja vykonávať len autorizované servisné stredisko. Pred všetkými prácami prístroj vypnite a vytiahnite sieťovú zástrčku. Porucha Príčina Odstránenie Čerpadlo beží, Vzduch v čerpadle Sieťovú...
  • Seite 53: Technické Údaje

    Technické údaje SBP 2200 SBP 3800 Napätie 230 - 240 230 - 240 Druh prúdu Výkon P Max. prečerpávacie množstvo 2200 3800 Max. tlak 0,11 0,11 (bar) (1,1) (1,1) Max. prečerpávacia výška Max. ponorná hĺbka Max. veľkosť zŕn prečerpávaných častíc nečistôt...
  • Seite 54: Opće Napomene

    Upozorenje Pregled sadržaja Zabranjen je rad s nagrizajućim, lako zapaljivim ili eksplozivnim tvarima (npr. Pregled sadržaja ..HR . . .1 benzin, petrolej, nitro razrjeđivač), ma- Opće napomene..HR .
  • Seite 55: Sigurnosni Napuci

     Radi sprječavanja opasnosti, popravke Simboli u uputama za rad i ugradnju pričuvnih dijelova smiju obavljati samo ovlaštene servisne služ- Opasnost Za neposredno prijeteću opasnost koja za  Uzmite u obzir električnu zaštitnu opre- posljedicu ima teške tjelesne ozljede ili smrt.
  • Seite 56: Opis Uređaja

    Slika Preduvjeti za statičku stabilnost  Držač za rub bačve nataknite na rub spremnika da čvrsto dosjedne. Oprez Slika Prije bilo kakvih radova koji se vrše uređa-  Postavite pumpu na čvrstu podlogu u jem ili na njemu, pobrinite se za statičku radnu tekućinu tako da stoji uspravno.
  • Seite 57: Završetak Rada

    Napomena: Priprema za rad s uronjivom pum- Rad na suho dovodi do pojačanog habanja, tako da pumpa u ručnom načinu rada ne  Vijcima pričvrstite priključak G 3/4 (24,4 smije raditi bez nadzora. Ako pumpa radi mm) za crijevo od 3/4“ (19 mm) na pum- na suho, mora se isključiti u roku od 3 min.
  • Seite 58: Poseban Pribor

    Transport Skladištenje Oprez Oprez Kako bi se izbegle nesreće ili ozljede, prili- Kako bi se izbegle nesreće ili ozljede, pri kom transporta imajte u vidu težinu uređaja odabiru mjesta za skladištenje imajte u vidu (pogledajte tehničke podatke). težinu uređaja (pogledajte tehničke podat- ke).
  • Seite 59: Otklanjanje Smetnji

    Otklanjanje smetnji Pažnja Radi sprječavanja opasnosti, popravke i ugradnju pričuvnih dijelova smiju obavljati samo ovlaštene servisne službe. Uređaj prije svih radova na njemu isključite i izvucite strujni utikač iz utičnice. Smetnja Uzrok Otklanjanje Pumpa je uklju- Zrak u pumpi Strujni utikač pumpe više puta utakni- čena, ali ne crpi te i izvucite, dok se tekućina ne počne tekućinu.
  • Seite 60: Tehnički Podaci

    Tehnički podaci SBP 2200 SBP 3800 Napon 230 - 240 230 - 240 Vrsta struje Snaga P nazivna Maks. protočna količina 2200 3800 Maks. tlak 0,11 0,11 (bar) (1,1) (1,1) Maks. visina pumpanja Maks. dubina uranjanja Maks. veličina čestica prljavštine u tekućini...
  • Seite 61: Opšte Napomene

    Upozorenje Pregled sadržaja Ne sme se raditi sa nagrizajućim, lako zapaljivim ili eksplozivnim Pregled sadržaja ..SR . . .1 supstancama (npr. benzin, petrolej, Opšte napomene ..SR .
  • Seite 62: Sigurnosne Napomene

     Navedeni napon na natpisnoj pločici Simboli u uputstvu za rad mora se podudarati sa naponom izvora Opasnost struje.  U cilju sprečavanja opasnosti, popravke Ukazuje na neposredno preteću opasnost i ugradnju rezervnih delova sme izvoditi koja dovodi do teških telesnih povreda ili samo ovlašćena servisna služba.
  • Seite 63 Slika Preduslovi za statičku stabilnost  Držač za rub bačve nataknite na rub da Oprez čvrsto dosedne. Slika Pre bilo kakvih radova koji se vrše  Postavite pumpu na čvrstu podlogu u uređajem ili na njemu, pobrinite se za radnu tečnost tako da stoji uspravno. statičku stabilnost kako biste izbegli Uronite je okačenu o uže pričvršćeno za nesreće ili oštećenja.
  • Seite 64: Nega, Održavanje

    Ručni režim rada Priprema za rad sa uronjivom U ručnom režimu rada pumpa stalno ostaje pumpom uključena.  Zavrtnjima pričvrstite priključak G 3/4  Otvorite blokirni ventil za ispuštanje (24,4 mm) za crevo od 3/4“ (19 mm) na vode (strelica uspravno). pumpu (nije u obimu isporuke).
  • Seite 65 Transport Skladištenje Oprez Oprez Kako bi se izbegle nesreće ili povrede, Kako bi se izbegle nesreće ili povrede, pri prilikom transporta imajte u vidu težinu odabiru mesta za skladištenje imajte u vidu uređaja (vidi tehničke podatke). težinu uređaja (vidi tehničke podatke). Ručni transport Skladištenje uređaja ...
  • Seite 66 Otklanjanje smetnji Pažnja U cilju sprečavanja opasnosti, popravke i ugradnju rezervnih delova sme izvoditi samo ovlašćena servisna služba. Uređaj pre svih radova na njemu isključite i izvucite strujni utikač iz utičnice. Smetnja Uzrok Otklanjanje Pumpa je Vazduh u pumpi Strujni utikač pumpe više puta uključena, ali ne ugurajte i izvucite, dok se tečnost ne vrši pumpanje...
  • Seite 67 Tehnički podaci SBP 2200 SBP 3800 Napon 230 - 240 230 - 240 Vrsta struje Snaga P nominalna Maks. protočna količina 2200 3800 Maks. pritisak 0,11 0,11 (bar) (1,1) (1,1) Maks. visina pumpanja Maks. dubina uranjanja Maks. veličina čestica prljavštine u tečnosti...
  • Seite 68: Общи Указания

     Вода от басейни (според дозиране по Съдържание предназначение на добавките)  Почистваща луга Съдържание ... BG . . .1 Предупреждение Общи указания ..BG .
  • Seite 69: Указания За Безопасност

     Зададеното на указателната табелка Символи в Упътването за работа напрежение трябва да съвпада с на- Опасност прежението на контакта.  За да се избегнат усложнения, ре- За непосредствено грозяща опасност, монтите и монтажа на резервни час- която води до тежки телесни повреди ти...
  • Seite 70: Описание На Уреда

     Притиснете капака на корпуса върху Предпоставки за устойчивост тавата на корпуса до фиксиране. Внимание Фигура  Избутайте държача на ръба на варе- Преди всички дейности с уреда устано- ла върху ръба на резервоара докато вете неговата устойчивост, за да из- се...
  • Seite 71: Грижи, Обслужване

    Забележка: Режим комфорт (SBP 3800) Къс маркуч и голям напречен разрез во- За да се експлоатира помпата независи- дят до висок дебит. мо от нивото на водата, прекъсвачът за Фигура нивото трябва да се монтира в корпуса  При автоматичен режим настройте (фигура...
  • Seite 72: Елементи От Специалната Окомплектовка

    Tранспoрт Съхранение Внимание Внимание За да се избегнат злополуки или нара- За да се избегнат злополуки или нара- нявания при транспортиране, вземете нявания при избора на мястото за съх- под внимание теглото на уреда (виж ранение, вземете под внимание техническите данни). теглото...
  • Seite 73: Помощ При Повреди

    Помощ при повреди Внимание За да се избегнат усложнения, ремонтите и монтажа на резервни части на уре- да да се извършват само от оторизирания сервиз. Преди всички дейности по уреда той да се изключи и да се извади щепсела. Неизправност Причина...
  • Seite 74: Технически Данни

    Технически данни SBP 2200 SBP 3800 Напрежение 230 - 240 230 - 240 Вид ток Мощност Р ном. Макс. количество на засмукване 2200 3800 Макс. налягане 0,11 0,11 (bar) (1,1) (1,1) Макс. височина на засмукване Макс. дълбочина на потапяне Макс. големина на зърното на из- смукваните...
  • Seite 76 http://www.kaercher.com/dealersearch...

Diese Anleitung auch für:

Sbp 3800

Inhaltsverzeichnis