Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 25
INSTALLATION MANUAL
MANUAL DE INSTALACIÓN
INSTALLATIOSANLEITUNG
MANUEL D'INSTALLATION
MANUALE DI INSTALLAZIONE
WALL TYPE:
RPK-1.0FSN1M
RPK-1.5FSN1M
Read and understand this manual before using this air conditioner. Keep this manual for future reference.
Lea cuidadosamente este manual antes de poner en marcha el equipo de aire acondicionado. Guarde este manual en un lugar seguro por si
necesita consultarlo en el futuro.
Diese Bedienungsanleitung muB vor der inbetriebnahme der Klimaan lage gelesen und verstanden werden. Das Handbuch für spätere
Rückfragen aufbewahren.
Lire attentivement ce manuel avant taute utilization du climatiseur, et le conserver pour référence ultérieure
Leggere attentamente il presente manuale prima di utilizzare questo condizionatore d'aria. Conservarlo da parte per future consultazioni.
Leia e compreenda este manual antes de operar este ar condicionado. Guarde este manual para futura referencia
De bor laese og forsta denne vejledning, for de tager dette dlimaanlaeg i brug. Opbervar vejledningen til senere reference.
Lees deze hadleiding aandachtig door alvorens de airconditioning in gebruik te nemen.
Läs och första denna manual innan Du sätter igang luftkonditioneraren. Förvara denna manual förvara denna manual för framtida behow.
ÄéáâÜóôå ðñïóåêôéêÜ áõôü ôï åã÷åéñßäéï ðñéí ôç ÷ñÞ óç ôïõ êëéìáôéóôéêïý. ÊñáôÞóôå ôï åã÷åéñßäéï ãéá ìåëëïíôéêÞ áíáöïñÜ.
RPK UNIT
MANUAL DE MONTAGEM
INSTALLATIONSVEJLEDNING
INSTALLATIEHANDLEIDING
AIRCONDITIONING
INSTALLATIEHANDLEIDING
ERXEIPIAIO ERKAAETAEHE
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Hitachi RPK-1.5FSN1M

  • Seite 1 WALL TYPE: RPK-1.0FSN1M RPK-1.5FSN1M Read and understand this manual before using this air conditioner. Keep this manual for future reference. Lea cuidadosamente este manual antes de poner en marcha el equipo de aire acondicionado. Guarde este manual en un lugar seguro por si necesita consultarlo en el futuro.
  • Seite 3 DANGER – Immediate hazard which WILL result in severe injury or death.  PELIGRO – Riesgos inmediatos que PRODUCIRÁN lesiones personales graves e incluso la muerte. GEFAHR – Unmittelbare Gefahrenquellen, die zu schweren Verletzungen oder zum Tod führen. DANGER – Dangers instantanés de blessures corporelles sévères ou de mort. PERICOLO –...
  • Seite 25: Geräteinstallation

    TEILEBEZEICHNUNG 1. TEILEBEZEICHNUNG RPK-1.0/1.5 FSN1M Teilebezeichnung Automatische Luftklappe Lufteinlass Vorderes Gitter Luftfilter Empfänger Luftauslass Fernbedienung (optional) 2. GERÄTEINSTALLATION einen Testlauf durchführen. Dies könnte zu  WARNUNG: Brandgefahr führen oder Ursache für Defekte o. ä. - Stellen Sie sicher, dass das komplette Zubehör mit sein.
  • Seite 26: Einbau

    GERÄTEINSTALLATION 2.1. GERÄTEINSTALLATION 2.1.1. WERKSEITIG MITGELIEFERTES Die Montagetraverse muss so installiert werden, dass ZUBEHÖR die Seite mit den angeschlossenen Abflussleitungen Zubehör Qty. Zweck etwas (etwa 5 mm) niedriger ist als die andere Seite, damit das Wasser in die richtige Richtung ablaufen Zum Befestigen des Montagetraverse kann.
  • Seite 27: Abmessungen Der Montagetraverse

    GERÄTEINSTALLATION Wiederanbringen der Frontblende Abnehmen der Frontblende 1. Bringen Sie zuerst die obere Seite der Frontblende (drei Zum Anschließen der Kältemittelleitung, der Verkabelung Teile) an und befestigen Sie dann den Haken am und zum Überprüfen des Abwasserabflusses ist es mittleren unteren Teil. erforderlich, die rechte Seitenabdeckung abzunehmen.
  • Seite 28 KÄLTEMITTELROHRE 3. KÄLTEMITTELROHRE 3.1. ROHRANSCHLUSS 3.1.1. ROHRPOSITION 3.1.2. ABMESSUNGEN DER ROHRLEITUNGEN Folgende Position des Rohranschlusses ist von oben, von Bei R407C links und von rechts verfügbar. (mm) Modell RPK 1.0/1.5 Gasrohrleitung 12.7 Gerätekontur Flüssigkeits-rohrleitung 6.35 Für Leitungen an Für Leitungen an der Bei R410A (FSNE) der linken Seite rechten Seite...
  • Seite 29: Kondenswasserableitung

    ABFLUSSLEITUNGEN 4. ABFLUSSLEITUNGEN 4.1. ALLGEMEIN - Abflussrohre müssen isoliert werden, wenn sie in  VORSICHTSMASSNAHMEN: Räumen installiert sind, in denen es zu - Verlegen Sie Abflussleitungen niemals ansteigend, Kondensbildung an der Rohroberfläche kommen da sonst Wasser in das Innengerät zurückfließt. kann und durch Tropfen Schäden verursacht werden.
  • Seite 30: Kabelanschluss Für Das Innengerät

    VERKABELUNG 5. VERKABELUNG 5.1. KABELANSCHLUSS FÜR DAS INNENGERÄT Die Kabelanschlüsse des Innengeräts sind unten Anzahl und Position der Dip-Schalter dargestellt. Die Position der Dip-Schalter ist folgende: 1. Schließen Sie das Kabel einer optionalen Fernbedienung oder einer optionalen Verlängerung an DSW3 die Anschlüsse auf der Leiterplatte im Inneren des Schaltkastens an.
  • Seite 31 VERKABELUNG DSW7: Ersetzen der Sicherung DSW3: Einstellen des Leistungscodes Einstellungen sind nicht erforderlich, da sie werkseitig voreingestellt sind. Mit diesem Dip-Schalter wird der Einstellungen sind nicht erforderlich. Bei der Leistungscode eingestellt, der dem PS-Wert des Lieferung sind alle Schalter auf AUS voreingestellt Innengerätes entspricht.
  • Seite 32: Betrieb Und Funktion

    NOTBETRIEB 6. NOTBETRIEB 6.1. BETRIEB UND FUNKTION Wenn der Schalter der drahtlosen Fernbedienung nicht mit Batteriestrom versorgt wird oder nicht funktionsfähig ist usw., kann das Gerät über den Notbetriebsschalter betrieben werden. HINWEIS: Das Gerät ist mit der folgenden Einstellung betriebsfähig. Automatischer KÜHL/WÄRME-Betrieb Temperatur: 25°...
  • Seite 33: Kennzeichnung Von Nebeneinander Installierten Innengeräten

    WARTUNG 6.3. KENNZEICHNUNG VON NEBENEINANDER INSTALLIERTEN INNENGERÄTEN Bei PC-LH3A mit „identifiziertem“ Innengerät. Werden zwei Innengeräte nebeneinander installiert, können die Befehle der Fernbedienung von beiden Geräten Innengerät A Innengerät B empfangen werden. Durch Verwendung dieser Funktion kann das Gerät, wie in der Abbildung gezeigt, identifiziert werden.

Diese Anleitung auch für:

Rpk-1.0fsn1m

Inhaltsverzeichnis