Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Teka LARO 90, TRENTI 90 Gebrauchsanweisung Seite 4

Inhaltsverzeichnis

Werbung

Excessive fat accumulation in the
kitchen hood and metal filters is a fire
risk and may also cause dripping,
therefore the inside of the kitchen hood
and the metal filters must be cleaned
at least once a month.
• The lower part of the kitchen hood
must be fitted at least 50 cm. over
electric hobs and 65 cm. over gas or
mixed hobs. FOLLOW THE HOBS´
MANUFACTURER'S MINIMUM
RECOMMENDATIONS fig.5a/6a.
• Never leave gas hobs lit if not
covered by a container. The fat
accumulated in the filters may drip
or catch fire when the temperature
increases.
• Avoid cooking under the kitchen
hood if the metal filters are not fitted,
e.g.: while they are being cleaned
in the dishwasher.
• You must not produce flames under
the kitchen hood.
• Disconnect the appliance before any
interior manipulation, e.g. during
cleaning or maintenance.
• We recommend the use of gloves
and to be extremely careful when
cleaning the kitchen hood' s interior.
• Your kitchen hood is designed for
domestic use and only for extraction
and purification of fumes produced
during food preparation. It will be
your responsibility if it is used for
other purposes, which may be
dangerous. The manufacturer
cannot accept responsibility for
damage caused by improper use of
the appliance.
• For repairs please contact the
nearest TEKA Technical Assistance
Service, and always use genuine
spare parts. Repairs or modifications
carried out by unqualified personnel
can cause malfunctions or may
damage the appliance, putting your
safety in danger.
4
UK
samozapłonu. Dlatego filtry i
obudowę należy regularnie czyścić
(co najmniej raz w miesiącu).
• Dolna powierzchnia wyciągu
powinna znajdować się co
najmniej 50 cm nad palnikami
elektrycznymi lub 65 cm nad
palnikami gazowymi.
• Nie pozostawiać palących się
palników
włączonych pól grzejnych bez
stojących na nich naczyń. Wysoka
temperatura może uszkodzić
wyciąg i/lub spowodować pożar.
• Nie wolno gotować i smażyć pod
wyciągiem bez zamontowanych
filtrów.
• Nie wolno przygotowywać pod
wyciągiem tzw. płonących potraw.
Otwarty ogień może uszkodzić
wyciąg i/lub spowodować pożar.
• Urządzenie jest przeznaczone do
użytku domowego i nie może być
używane do innych celów.
• Nie wolno używać urządzenia w
przypadku
uszkodzenia
elektrycznego lub też samego
urządzenia.
uszkodzenia urządzenia należy je
niezwłocznie
zawiadomić najbliższy punkt
serwisowy. W żadnym wypadku nie
podejmować samodzielnych prób
naprawy. Używać wyłącznie
oryginalnych części zamiennych.
Naprawy dokonane przez osoby
nieuprawnione
spowodować
urządzenia lub zakłócić jego
eksploatację.
PL
• La parte inferior de la campana de
• Nunca deja las encimeras a gas
ewentualnie
• No cocine debajo de la campa-
• No debe producir llamas debajo
• Desconecte el artefacto antes de
• Le recomendamos usar guantes
widocznego
przewodu
W
przypadku
• Su campana de cocina ha sido
wyłączyć
i
mogą
uszkodzenie
• Para reparaciones, por favor
cocina debe instalarse a por lo
menos 50 cm de la encimera,
cuando ésta es eléctrica y a 65 cm
cuando es a gas o mixta. SIGA LAS
INDICACIONES MÍNIMAS DEL
FABRICANTE DE LAS ENCIMERAS
– Fig. 5a/6a.
encendidas si no están cubiertas
por
una
tapa.
La
acumulada en los filtros podría
gotear o incendiarse ante el au-
mento de la temperatura.
na de cocina si no se han
instalado los filtros metálicos, por
ej: cuando han sido quitados para
su lavado en lavaplatos.
de la campana de cocina.
efectuar cualquier tarea en su
interior, por ejemplo, durante las
operaciones de limpieza o
mantenimiento.
y de prestar suma atención du-
rante la limpieza de las partes
internas de la campana de
cocina.
diseñada para un uso doméstico
y sólo para la extracción y
purificación de humos producidos
durante la preparación de
comidas. Será su responsabilidad
si la misma es utilizada para fines
diversos a su uso previsto que
podrían provocar daños a las
personas y a las cosas. El
fabricante no se asume ninguna
responsabilidad por los daños
causados por el uso inapropiado
del dispositivo.
contacte al Servicio de Asistencia
Técnica de TEKA más cercano y
utilice sólo repuestos originales.
Las reparaciones o modifica-
ciones llevadas a cabo por perso-
nal no cualificado pueden pro-
vocar malfuncionamientos o
daños en el aparato, dando lugar
a situaciones de serie peligro.
Gea-Top/001
ES
grasa

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis