Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Alle Anweisungen, Garantien und anderen zugehörigen Dokumente können im eigenen Ermessen von Horizon Hobby, Inc. jederzeit geändert werden.
Die aktuelle Produktliteratur finden Sie auf horizonhobby.com unter der Registerkarte „Support" für das betreffende Produkt.
Die folgenden Begriffe werden in der gesamten Produktliteratur verwendet, um auf unterschiedlich hohe Gefahrenrisiken beim Betrieb dieses Produkts hinzuweisen:
HINWEIS: Wenn diese Verfahren nicht korrekt befolgt werden, können sich möglicherweise Sachschäden UND geringe oder keine Gefahr von Verletzungen ergeben.
ACHTUNG: Wenn diese Verfahren nicht korrekt befolgt werden, ergeben sich wahrscheinlich Sachschäden UND die Gefahr von schweren Verletzungen.
WARNUNG: Wenn diese Verfahren nicht korrekt befolgt werden, ergeben sich wahrscheinlich Sachschäden, Kollateralschäden und schwere Verletzungen ODER
mit hoher Wahrscheinlichkeit oberflächliche Verletzungen.
WARNUNG: Lesen Sie die GESAMTE Bedienungsanleitung, um sich vor dem Betrieb mit den Produktfunktionen vertraut zu machen. Wird das Produkt
nicht korrekt betrieben, kann dies zu Schäden am Produkt oder persönlichem Eigentum führen oder schwere Verletzungen verursachen.
Dies ist ein hochentwickeltes Hobby-Produkt. Es muss mit Vorsicht und gesundem Menschenverstand betrieben werden und benötigt gewisse
mechanische Grundfähigkeiten. Wird dieses Produkt nicht auf eine sichere und verantwortungsvolle Weise betrieben, kann dies zu Verletzungen oder Schäden
am Produkt oder anderen Sachwerten führen. Dieses Produkt eignet sich nicht für die Verwendung durch Kinder ohne direkte Überwachung eines Erwachsenen.
Versuchen Sie nicht ohne Genehmigung durch Horizon Hobby, Inc., das Produkt zu zerlegen, es mit inkompatiblen Komponenten zu verwenden oder auf jegliche
Weise zu erweitern. Diese Bedienungsanleitung enthält Anweisungen für Sicherheit, Betrieb und Wartung. Es ist unbedingt notwendig, vor Zusammenbau, Einrich-
tung oder Verwendung alle Anweisungen und Warnhinweise im Handbuch zu lesen und zu befolgen, damit es bestimmungsgemäß betrieben werden kann und
Schäden oder schwere Verletzungen vermieden werden.
Zusätzliche Sicherheitsvorkehrungen und Warnhinweise
Altersempfehlung: Nicht für Kinder unter 14 Jahren. Dies ist kein Spielzeug.
• Halten Sie stets in allen Richtungen einen Sicherheitsabstand um Ihr Modell, um Zusammenstöße oder Verletzungen zu vermeiden. Dieses Modell wird von
einem Funksignal gesteuert, das Interferenzen von vielen Quellen außerhalb Ihres Einflussbereiches unterliegt. Diese Interferenzen können einen augenblickli-
chen Steuerungsverlust verursachen.
• Betreiben Sie Ihr Modell immer auf einer Freifläche ohne Fahrzeuge in voller Größe, Verkehr oder Menschen.
• Befolgen Sie stets sorgfältig die Anweisungen und Warnhinweise für das Modell und jegliche optionalen Hilfsgeräte (Ladegeräte, Akkupacks usw.).
• Bewahren Sie alle Chemikalien, Klein- und Elektroteile stets außerhalb der Reichweite von Kindern auf.
• Setzen Sie Geräte, die für diesen Zweck nicht speziell ausgelegt und geschützt sind, niemals Wasser aus. Feuchtigkeit kann die Elektronik beschädigen.
• Stecken Sie keinen Teil des Modells in den Mund, da dies zu schweren Verletzungen oder sogar zum Tod führen kann.
• Betreiben Sie Ihr Modell nie mit fast leeren Senderakkus.
Akku-Warnhinweise
WARNUNG
WARNUNG
Lassen Sie
Laden Sie Akkus
Akkus beim Aufladen
niemalsin der Nähe von
niemals unbeaufsichtigt.
brennbaren Stoffen auf.
Das mit Ihrem Flugzeug mitgelieferte Akkuladegerät ist auf eine sichere Aufla-
dung der Li-Po-Akkus ausgelegt.
ACHTUNG: Alle Anweisungen und Warnhinweise müssen genau
befolgt werden. Falsche Handhabung von Li-Po-Akkus kann zu Brand,
Personen- und/oder Sachwertschäden führen.
• Durch Handhabung, Aufladung oder Verwendung des mitgelieferten
Li-Po-Akkus übernehmen Sie alle mit Lithiumakkus verbundenen Risiken.
• Sollte der Akku zu einem beliebigen Zeitpunkt beginnen, sich aufzublähen
oder anzuschwellen, stoppen Sie die Verwendung unverzüglich. Falls dies
beim Laden oder Entladen auftritt, stoppen Sie den Lade-/Entladevorgang,
und entnehmen Sie den Akku. Wird ein Akku, der sich aufbläht oder an-
schwillt, weiter verwendet, geladen oder entladen, besteht Brandgefahr.
HINWEIS
Spezielle Bedeutungen
WARNUNG
WARNUNG
Laden Sie Akkus niemals
Laden Sie Akkus
niemals außerhalb der
außerhalb des sicheren
empfohlenen Niveaus auf.
Temperaturbereichs auf.
• Lagern Sie den Akku stets bei Zimmertemperatur an einem trockenen Ort.
• Bei Transport oder vorübergehender Lagerung des Akkus muss der Tem-
• ES DARF KEINESFALLS EIN Ni-Cd- ODER Ni-MH-LADEGERÄT VERWENDET
• Li-Po-Akkus dürfen unter Last niemals unter 3 V entladen werden.
• Warnhinweise dürfen niemals mit Klettverschlüssen abgedeckt werden.
11
WARNUNG
Laden Sie niemals
beschädigte Akkus auf.
peraturbereich zwischen 40°F und 120°F (ca. 4,4°C bis 48,9°C) liegen. Akku
oder Modell dürfen nicht im Auto oder unter direkter Sonneneinstrahlung ge-
lagert werden. Bei Lagerung in einem heißen Auto kann der Akku beschädigt
werden oder sogar Feuer fangen.
WERDEN. Bei Aufladung des Akkus mit einem inkompatiblen Ladegerät kann
ein Brand ausgelöst werden, der zu Personen- und/oder Sachwertschäden
führen kann.
WARNUNG
Lagern
Sie Akkus
sicher.
DE
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Blade 450 3D

  • Seite 1 HINWEIS Alle Anweisungen, Garantien und anderen zugehörigen Dokumente können im eigenen Ermessen von Horizon Hobby, Inc. jederzeit geändert werden. Die aktuelle Produktliteratur finden Sie auf horizonhobby.com unter der Registerkarte „Support“ für das betreffende Produkt. Spezielle Bedeutungen Die folgenden Begriffe werden in der gesamten Produktliteratur verwendet, um auf unterschiedlich hohe Gefahrenrisiken beim Betrieb dieses Produkts hinzuweisen: HINWEIS: Wenn diese Verfahren nicht korrekt befolgt werden, können sich möglicherweise Sachschäden UND geringe oder keine Gefahr von Verletzungen ergeben.
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Reaktion für mehr Präzision und Stabilität wie auch der Kreisel mehr Stabilität und somit mehr Sicherheit in den Flug bringt. Der Helikopter ist ab Werk im Flug getestet, es sind keine weiteren Vorflugeinstellungen notwendig. Der Blade 450 3D ist sofort nach dem Laden des Akkus abflugbereit für den Schwebeflug bis zum anspruchsvollen 3D Einsatz in der RTF Version. Bei der BNF Basic Version muß noch kurz der Sender gebunden werden. Das neue aggressive Design macht den Blade 450 3D schon am Boden zu einem echten Hingucker. Inhaltverzeichnis Blade 450 3D Spezifikationen Laden des Flugakkus .................. 13 655mm Länge: Niederspannungabschaltung (LVC) .............. 13 235mm Höhe:...
  • Seite 3: Laden Des Flugakkus

    Laden des Flugakkus DC LiPo Balancer Eigenschaften Ihr Blade 450 3D RTF wird mit einem DC Balancer Ladegerät und einem 3S LiPo Flugakku geliefert. Sie müssen den im Lieferumfang enthaltenen LiPo Flu- • Lädt 3 S LiPo Akkus gakku mit einem LiPo geeigneten Ladegerät laden. (wie das im Lieferumfang • 1,8 A Ladestrom enthaltene Ladegerät) Lassen Sie bei dem Laden den Akku und das Ladegerät niemals unbeaufsichtigt. Ein nicht befolgen dieser Anweisung kann Feuer zur • LED Ladestatus Indikator Folge haben. Laden Sie den Akku auf einer hitzebeständigen Oberfläche. Laden • LED Balance Indikator...
  • Seite 4: Informationen Zum Binden

    Informationen zum Binden Binden ist der Prozess der Übermittlung des spezifischen Sendersignal (GUID) zum Empfänger. Sie müssen einen mit Spektrum DSM2 Technologie ausgestatteten Sender mit dem Empfänger binden für einwandfreie Funktion. Hinweis: Wenn Sie einen Futaba Sender mit einem Spektrummodul verwenden, müssen Sie den Gaskanal reversieren. Binding Procedure  Bitte lesen Sie die Bindeanweisungen Ihres Senders. Stellen Sie sicher, dass der Sender ausgeschaltet ist. Stecken Sie den Bindestecker in den Batt / Bind Port des Empfängers.
  • Seite 5: Kreisel Test

    Kreisel Test 1. Verbinden Sie den Flugakku mit dem Regler HINWEIS: Der Hubschrauber darf nach dem Anschließen des Akkus nicht berührt werden und muß ganz still stehen, bis die grüne LED auf dem Kreisel leuchtet. Sollten Sie den Hubschrauber berühren oder bewegen, wird der Kreisel nicht einwandfrei funktionieren.
  • Seite 6: Fliegen Des Blade 450 3D

    Ihr erster Flug sollte draussen bei wenig Wind stattfinden. Bitte halten Sie mindestens 10 Meter Abstand zum Hubschrauber wenn er fliegt. Wenn der Hubschrauber im Stunt Mode ist: Der Blade 450 ist nicht geeignet für den Indoor Flug, wo sie sonst ein einen - ist die Rotordrehzahl konstant Blade SR oder CX2 fliegen. Erfahrende Piloten können diesen Helikopter in sehr - stellen sich die Rotorblätter auf negativen Pitch wenn der Gas/Pitch Stick...
  • Seite 7: Gas Kurve Und Pitch Kurve

    100% +9.8° 100% +12° Das Experten Flugprofil ist im Senderspeicher 10 gespeichert. Wenn Sie die maximale Leistung Ihres Blade 450 3D erfliegen wollen, ver- 72.5% größern Sie die AILE und ELEV Taumelscheibenwerte um ca. 10%. Um das Fortgeschrittenen Flugprofil zu laden: 2° Kopieren Sie die Sub Trim Werte vom Modell 1 zu Modell 10.
  • Seite 8: Garantie Und Service Informationen

    Garantie und Service Informationen Warnung Sicherheitshinweise Ein ferngesteuertes Modell ist kein Spielzeug. Es kann, wenn es falsch eingesetzt Dieses ist ein hochwertiges Hobby Produkt und kein Spielzeug. Es muss mit wird,zu erheblichen Verletzungen bei Lebewesen und Beschädigungen an Vorsicht und Umsicht eingesetzt werden und erfordert einige mechanische wie Sachgütern führen. Betreiben Sie Ihr RC-Modell nur auf freien Plätzen und auch mentale Fähigkeiten.
  • Seite 9: Garantie Und Service Kontaktinformationen

    The object of declaration described above is in conformity with the requirements of the specifications listed below, following the provisions of No. HH20101229011 No. HH2011010903 the European EMC Directive 2004/108/EC and LVD Directive 2006/95/EC: Angewendete harmonisierte Normen: Blade 450 3D RTF Blade 450 3D BNF Basic Produkt(en): Produkt(en): Harmonized standards applied:...
  • Seite 27: Erklärung Der Begriffe

    HINWEIS: Alle Anweisungen, Garantien und dazugehörigen Dokumente können ohne Ankündigung von Horizon Hobby Inc. geändert werden. Eine aktuelle Version ersehen Sie bitte im Support Feld unter: http://www.horizonhobby.com. Erklärung der Begriffe: Die folgenden Begriffe erklären die Gefährdungsstufen im Umgang mit dem Produkt: HINWEIS: Verfahren die nicht ordnungsgemäß...
  • Seite 28: Empfänger Einbau

    Spezifikationen: Typ. Parkflieger (Parkflyer) Kanäle: 6 Modulation: DSM2, DSMX Abmessungen (BxLxH): AR6115 - 21 x 32 x 11,6mm AR6115e - 21 x 34,0 x 10mm Gewicht: AR6115 - 4,8 g AR6115e - 4,8 g Eingangsspannung: 3,5–9,6V Aufslösung: 2048 Kompatibel: mit allen DSM2 und DSMX Flugfernsteuerungen und Modulen Empfänger Einbau AR6115 eingebaut im Flugzeug In Flugzeugen mit Elektro -Motor ist es angebracht, den Empfänger mit doppelseitigen ge-...
  • Seite 29 1. Um den AR6115/AR6115e an einen DSM2 Sender zu binden, stecken Sie den Bindestecker in den BIND/DATA Port an den Empfänger. Hinweis: Um ein Flugzeug, dass mit einem BEC System durch einen Fahrtenregler mit Empfängerstrom versorgt wird zu binden, stecken Sie bitte den Bindestecker in dem BIND/DATA Port des Empfängers und stecken den Reglerstecker in die GAS / Throttlebuchse.
  • Seite 30: Ist Nur Der Empfänger Eingeschaltet

    5. Entfernen Sie den Bindestecker und heben Sie ihn an einem sicheren Ort auf. 6. Wenn alle Einstellungen am Modell und Sender vorgenomen sind, binden Sie das System erneut, dass alle Änderungen gespeichert werden. Wichtig: Bitte entfernen Sie nach dem Bindevorgang den Bindestecker, sonst wird das System bei dem nächsten Einschalten den Bindevorgang erneut ausführen.
  • Seite 31: Überprüfung Der Empfängerstromversorgung

    1. Stellen Sie sich ca. 30 Meter vom Modell entfernt. 2. Stellen Sie sich zum Modell in der Position so als ob Sie fliegen würden und aktivieren Sie den Reichweitentest. 3. Sie sollten in einer Entfernung bis 30 Meter die Kontrolle über das Modell haben. Sollten bei diesem Test Probleme auftreten fliegen Sie nicht und wenden Sie sich bitte an ihren Fachhändler oder an den technischen Service unter der Tel.
  • Seite 32: So Nutzen Sie Das Flight Log

    Flight Log (SPM9540 Optional) Spektrums Flight Log ist kompatibel mit dem AR6115(e). Das Flight Log zeichnet die Gesamtempfangsleistung auf, sowie die Empfangsleistung jeder einzelnen Antenne. Zusätzlich zeigt das Gerät auch die Empfängerakkuspannung an. So nutzen Sie das Flight Log: Schließen Sie den Flight Log nach einem Flug vor dem Ausschalten an dem Data Port des Power Safe Empfängers an.
  • Seite 33 genug, um die Verbindung herzustellen), werden alle Servos außer dem für den Gasgeber in ihre voreingestellte ausfallsichere Position gesetzt, ohne dass der Gasgeber einen Puls ausgibt. Der Empfänger scannt das 2,4-GHz-Band nach der zuvor gespeicherten GUID. Wenn er den spezifischen GUID-Code findet und feststellt, dass die wiederholbaren Paketinformationen intakt sind, stellt das System die Verbindung her und funktioniert normal.
  • Seite 34: Schadensbeschränkung

    Recht vor, diese Garantiebestimmungen ohne Ankündigung zu ändern oder zu modifizieren und widerruft dann bestehende Garantiebestimmungen. (b) Horizon übernimmt keine Garantie für die Verkaufbarkeit des Produktes, die Fähigkeiten und die Fitness des Verbrauchers für einen bestimmten Einsatzzweck des Produktes. Der Käufer allein ist dafür verantwortlich, zu prüfen, ob das Produkt seinen Fähigkeiten und dem vorgesehenen Einsatzzweck entspricht.
  • Seite 35: Wartung Und Reparatur

    Wartung und Reparatur Muss Ihr Produkt gewartet oder repariert werden, wenden Sie sich entweder an Ihren Fachhändler oder direkt an Horizon. Packen Sie das Produkt sorgfältig ein. Beachten Sie, dass der Originalkarton in der Regel nicht ausreicht, um beim Versand nicht beschädigt zu werden. Verwenden Sie einen Paketdienstleister mit einer Tracking Funktion und Versicherung, da Horizon bis zur Annahme keine Verantwortung für den Versand des Produktes übernimmt.
  • Seite 36 Konformitätserklärung gemäß Gesetz über Funkanlagen und Telekomunika- tionseinrichtungen (FTEG) und der Richtlinie 1999/5/EG (R&TTE) Declaration of conformity in accordance with the Radio and Telecommunications Terminal Equipment Act (FETG) and directive 199/5/EG (R&TTE) Horizon Hobby Deutschland GmbH Hamburger Straße 10 D-25337 Elmshorn erklärt das Produkt: Spektrum AR6115, AR6115e Empfänger (SPMAR6115, SPMAR6115e)
  • Seite 58 in the manufacturer’s product documentation or Warranty Period of waste electrical and electronic equipment. The • Laden Sie niemals Akkus die zu heiß zum Zusätzliche Warnungen und Sicherheitshinweise Fragen und Hilfe Lithium Ion Battery the rate is preset as part of a specific battery and separate collection and recycling of your waste Anfassen sind ( über 38° ) Lassen Sie die Akkus Wenn Ihr lokaler Modellbauladen Ihnen nicht • Im Falle eines Chrash oder Absturzes trennen Exclusive Warranty- horizon hobby, Inc., (horizon) Safety Guidelines charger combination. DO NOT alter the charge ruhen bis sie abgekühlt sind. equipment at the time of disposal will help to weiterhelfen kann, können Sie sich an uns wenden. Sie schnell und sicher den Akku und entnehmen warranties that the Products purchased (the rate once charging has begun. • Stellen Sie immer das Ladegerät auf die korrekte conserve natural resources and ensure that it is Sie ihn dem Modell. Folgen Sie dann den horizon wird das Produkt bessern nach eigenem “Product”) will be free from defects in materials • Lithium Ionen Akku • Always check the voltage of Batteries before Zellenzahl und/oder Voltzahl ein, die auf dem beschriebenen Sicheheitsrichtlinien.

Inhaltsverzeichnis