Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Strahlungsarmes schnurloses
DECT−/GAP−Designtelefon
DF 100x
Téléphone de style DECT/GAP
sans fil, à faible rayonnement
Telefono senza fili a bassa
radiazione DECT−/GAP
Low−radiation, cordless,
design DECT/GAP telephone
D
Bedienungsanleitung
Mode d'emploi
Istruzioni per l'uso
Operating Instructions

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für switel DF 1001

  • Seite 1 Strahlungsarmes schnurloses DECT−/GAP−Designtelefon DF 100x Téléphone de style DECT/GAP sans fil, à faible rayonnement Telefono senza fili a bassa radiazione DECT−/GAP Low−radiation, cordless, design DECT/GAP telephone Bedienungsanleitung Mode d’emploi Istruzioni per l’uso Operating Instructions...
  • Seite 2: Sicherheitshinweise

    Das Telefon ist mit den meisten am Markt befindlichen Hörgeräten kompatibel. Eine ein- wandfreie Funktion mit jedem Hörgerät kann jedoch nicht garantiert werden. DECT: Digital Enhanced Cordless Telecommunication = Standard für kabellose Tele- fone. Unter www.switel.com erfahren Sie, ob dieses Telefonset bereits erhältlich ist.
  • Seite 3: Telefon In Betrieb Nehmen

    Telefon in Betrieb nehmen Basisstation anschließen Die Basisstation Ihres Telefons ist mit einem energieeffizienten Schaltnetz- teil SW−075030EU (Input 100~240 V , Output 7,5 V , 300 mA) ausgestat- Achtung: Stellen Sie die Basisstation mit einem Mindestabstand von 1 m tet. Die Nulllast beträgt ca. 0,2 W. Die durchschnittliche Effizienz beträgt ca. zu anderen elektronischen Geräten auf, da es sonst zu gegenseitigen Stö- 67 %.
  • Seite 4: Bedienelemente

    Bedienelemente Bedienelemente Datum und Uhrzeit des Mobilteils einstellen Die Tasten Ihres Telefons werden in dieser Bedienungsanleitung nachfolgend mit verein- Datum und Uhrzeit stellen Sie über das Menü ein. Auf Seite 12 finden Sie die Position im heitlichten umrandeten Symbolen dargestellt. Leichte Abweichungen der Tastensymbole Menü.
  • Seite 5: Beschreibung

    Einführende Informationen Basisstation Einführende Informationen Ladekontakte In diesem Kapitel finden Sie grundlegende Informationen zur Handhabung der Bedie- Mobilteil suchen (Paging) nungsanleitung und des Telefons. LED: Ladeanzeige Darstellungsweise in der Bedienungsanleitung Darstellung Beschreibung Darstellung von Tasten Abgebildete Taste kurz drücken 3 Sek. # Abgebildete Taste 3 Sekunden drücken halten # Abgebildete Taste halten...
  • Seite 6: Einführende Informationen

    Einführende Informationen Symbole und Texte im Display des Mobilteils Bereitschaftsmodus Alle Beschreibungen in dieser Bedienungsanleitung gehen davon aus, dass sich das Mo- Symbol Beschreibung bilteil im Bereitschaftsmodus befindet. Den Bereitschaftsmodus erreichen Sie, indem Sie die Taste ‹ drücken. Anzeige der Akkukapazität Energiesparmodus Alarmfunktion aktiviert Nach einiger Zeit im Bereitschaftsmodus wechselt das Mobilteil in den Energiesparmo-...
  • Seite 7: Telefonieren

    Telefonieren Navigation im Menü Telefonbucheinträge erstellen − Beispiel Alle Funktionen sind über unterschiedliche Menüs zu erreichen. Wie Sie in den Menüs navigieren und Einstellungen vornehmen, ist hier anhand des Bei- Den Weg zur gewünschten Funktion entnehmen Sie der Menüstruktur . Seite 10. spiels Telefonbucheinträge erstellen erklärt.
  • Seite 8 Telefonieren MT2: ƒ Wahlwiederholung Internes Gespräch am anderen Mobilteil annehmen Ihr Telefon speichert die 20 zuletzt gewählten Rufnummern in einer Wahlwiederholungs- MT1: ‹ Gespräch weiterleiten liste. æ Wahlwiederholungsliste öffnen Sollte sich das gerufene Mobilteil nicht melden, können Sie sich das externe Gespräch zurückholen, indem Sie die Tas−te I drücken.
  • Seite 9 Nebenstellenanlagen / Zusatzdienste Mikrofon im Mobilteil stummschalten R−Funktion und Zusatzdienste Sie können während eines Telefongesprächs das Mikrofon des Mobilteils aus− und ein- Ihr Telefon unterstützt Zusatzdienste Ihres Netzbetreibers, wie z. B. Makeln, Anklopfen und Konferenz. Über die Taste R können Sie diese Zusatzdienste nutzen. Bitte fra- schalten.
  • Seite 10: Hauptmenü

    Menüstruktur Menüstruktur Hauptmenü In das Hauptmenü gelangen Sie durch Drücken der Softkey−Taste Menü . Wie Sie sich im Menü bewegen und Eingaben vornehmen, zeigt Ihnen Seite 6. ë Nummer eingeben: ë SMS schreiben Option Senden Senden Speichern Symbol einfügen Smiley einfügen Vorlage einfügen Eingang Lesen...
  • Seite 11: Menüstruktur

    Menüstruktur Sendezentrum 2 Nummer eingeben: ë Empfangszentren Empfangszentr. 1 − 2 Speichern Nummer eingeben: ë Sendezentren Sendezentrum 1 − 2 Speichern ë Mailbox−Nummer Speichern Nachrichtengröße 160 Zeichen 612 Zeichen Nachrichthinweis Name eingeben: ë Benutzer Benutzer 1 − 4 Option Ändern Löschen Nein Anruflisten...
  • Seite 12 Menüstruktur Speichern Symbol einfügen Smiley einfügen Vorlage einfügen Ereignis löschen Ereignis löschen? Nein Ereignisse lösch. Alle Ereignisse löschen? Nein Datum eingeben: ë Uhrz. eingeben: ë Uhrzeit & Alarm Datum & Uhrzeit Wecker Zeitformat 12−Stunden 24−Stunden Einstellungen Mobilteil−Einst. Klingelton Externer Anruf Melodie 1 −...
  • Seite 13 Menüstruktur Beleuchtung 15 Sekunden 30 Sekunden 45 Sekunden Auto−Talk Tastenton Nebenst.−Vorw. ë Code einstellen Basis−Einstell. Klingelton Melodie 1 − 5 Standard−Rufton Ruftonlautstärke Rufton aus Lautst. Wählmodus Impulswahl Tonwahl Rückruf−Modus R−Taste 1 R−Taste 2 Erster Rufton Alte PIN eingeb.: ë Neue PIN eingeb.: ë PIN erneut eing.: ë...
  • Seite 14 Menüstruktur Namen Option Details anzeigen Nummer eingeben: ë Nachricht senden Option Senden Senden Speichern Symbol einfügen Smiley einfügen Vorlage einfügen Name eingeben: ë Nummer eingeben: ë Eintrag ändern Melodie 1 − 20 Standard−Rufton Eintrag kopieren Zu MT oder BS Klingelton Melodie 1 −...
  • Seite 15: Telefonbuch

    Telefonbuch Telefonbucheinträge löschen Telefonbuch Einen Eintrag löschen Im Telefonbuch können Sie 250 Rufnummern mit den dazugehörigen Namen speichern. Namen Hauptmenü öffnen Die Telefonbucheinträge sind alphabetisch geordnet. Um direkt zum gewünschten Telefonbucheintrag zu gelangen, drücken Sie den entsprechenden ç / æ Öffnen Telefonbuch auswählen Anfangsbuchstaben.
  • Seite 16: Besondere Funktionen

    Besondere Funktionen ƒ Rufnummer wählen Alle Rufnummern löschen Rufnummer aus der Anruferliste im Telefonbuch speichern Menü Hauptmenü öffnen Eine Rufnummer kann direkt aus der Anruferliste im Telefonbuch gespeichert werden. ç / æ Anruflisten Untermenü auswählen und Menü Hauptmenü öffnen Wählen bestätigen ç...
  • Seite 17 Das Senden von SMS−Nachrichten ist kostenpflichtig. ç / æ Agenda Agenda auswählen Nutzt der Empfänger im Festnetz keinen SMS−Dienst oder kann sein Telefon Wählen und bestätigen generell keine SMS empfangen, wird die SMS automatisch als Sprachmeldung zugestellt. Option , Ereignis hinzuf. Auswählen Die Kostenberechnung erfolgt über Ihren Netzbetreiber.
  • Seite 18: Erweitern Des Telefonsystems

    −Standard ist die Kompatibilität von Mobilteilen Service−Hotline und Basisstationen unterschiedlicher Hersteller geregelt. So ist es möglich, SWITEL−Ge- Haben Sie Probleme mit Ihrem Telefon, kontrollieren Sie zuerst die folgenden Hinweise. räte und Geräte anderer Hersteller zusammen in ein Telefonsystem zu integrieren. Es ist Bei technischen Problemen können Sie sich an unsere Service−Hotline unter Tel.
  • Seite 19: Technische Eigenschaften

    Stromversorgung (Ladestation) Eingang: 100−240 V, 50/60 Hz Bildschirmschoner Ausgang: 7,5 V, 200 mA Sprache Deutsch Reichweite Außen: ca. 300 m Innen: ca. 50 m DF 1001 Mobilteil−Name Bereitschaftsmodus Bis zu 100 h Auto−Talk Max. Gesprächsdauer Bis zu 10 h Zeitformat 24−Stunden...
  • Seite 20: Konformitätserklärung

    Verwenden Sie keine Reinigungs− oder Lösungsmittel. Garantie SWITEL − Geräte werden nach den modernsten Produktionsverfahren hergestellt und ge- prüft. Ausgesuchte Materialien und hoch entwickelte Technologien sorgen für einwandfreie Funktion und lange Lebensdauer. Ein Garantiefall liegt nicht vor, wenn die Ursache einer Fehlfunktion des Geräts bei dem Telefonnetzbetreiber oder einer eventuell zwischenge-...
  • Seite 21: Consignes De Sécurité

    Ce téléphone est compatible avec la plupart des prothèses auditives en vente sur le marché. Cependant, un fonctionnement irréprochable ne peut être garanti pour chacune d’entre elles. DECT: Digital Enhanced Cordless Telecommunication = Standard pour les télépho- Le site www.switel.com vous indiquera si cet ensemble téléphonique est déjà dispo- nible. nes sans fil.
  • Seite 22: Mettre Le Téléphone En Service

    Mettre le téléphone en service Raccorder la base La station de base de votre téléphone est équipée d’une alimentation à découpage SW−075030EU à haut rendement énergétique (entrée Attention : Posez la base à une distance minimum d’1 m par rapport à d’au- 100~240 V , sortie 7,5 V , 300 mA).
  • Seite 23: Éléments De Manipulation

    Éléments de manipulation Régler la langue de l’écran Éléments de manipulation Sélectionnez la langue correspondante (voir structure de menu" page 29) : Dans ce mode d’emploi, les touches de votre téléphone seront représentées par la suite > Mobilteil-Einst. > Sprache >... Menü...
  • Seite 24 Introduction Base Introduction DEL : Affichage du niveau de charge Vous trouverez dans ce chapitre des informations de base vous expliquant comment vous servir du mode d’emploi et du téléphone. Chercher le combiné (paging) Contacts de chargement Mode de représentation dans le mode d’emploi Visualisation Description Visualisation des touches...
  • Seite 25: Mode Veille

    Introduction Icônes et textes à l’écran du combiné Mode veille Toutes les descriptions contenues dans ce mode d’emploi partent du principe que le Icône Description combiné se trouve en mode veille. Vous parviendrez au mode veille en appuyant sur la touche ‹.
  • Seite 26 Téléphoner Navigation dans le menu Téléphoner Vous pouvez accéder à toutes les fonctions via différents menus. La structure de menu vous montre comment accéder à la fonction désirée . page 29. Prendre un appel {í}, ƒè Prendre la communication Menu Ouvrir le menu principal Terminer la communication æ/ç...
  • Seite 27 Téléphoner æ / ç, ƒ MT2: ƒ Sélectionner l’enregistrement et établir la Prendre une communication interne sur un communication autre combiné CB1 : I Changer de correspondant Téléphoner en interne Mener des conférences téléphoniques Téléphoner en interne Vous devez avoir déclaré deux ou plusieurs combinés (CB1, CB2, ...) sur votre base afin Une communication externe peut être branchée sur un autre correspondant interne dans le but de mener une conférence.
  • Seite 28: Installations Pabx / Services Confort

    Installations PABX / Services confort Verrouillage des touches Affichage du numéro d’appel (CLIP Le verrouillage des touches doit empêcher que des fonctions soient déclenchées par in- L’affichage du numéro d’appel est un service confort de votre opérateur. advertance. Veuillez lui demander de plus amples informations. 3 sec.
  • Seite 29: Structure Du Menu

    Structure du menu Structure du menu Menu principal Vous parvenez au menu principal en appuyant sur la touche softkey Menu . Vous trouverez comment vous déplacer dans le menu et effectuer des saisies à la page 25. ë Entrez numéro : ë Rédiger SMS Options Envoyer...
  • Seite 30 Structure du menu Centre 2 Entrez numéro : ë Centre réception Centre 1 − 2 Sauvegarder Entrez numéro : ë Centre émission Centre 1 − 2 Sauvegarder ë Numéro boîte SMS Sauvegarder Taille SMS 160 caractères 612 caractères Alerte SMS Activé...
  • Seite 31 Structure du menu Sauvegarder Insérer symbole Insérer icône Insérer modèle Suppr. évènement Supprimer évènement ? Tout supprimer Supprimer ts les évènements ? Entrez la date : ë Entrez l’heure : ë Horloge & réveil Date & heure Réveil Désactivé Activé Format heure 12 heures 24 heures...
  • Seite 32 Structure du menu Économis. écran Horloge Désactivé Durée éclairage 15 secondes 30 secondes 45 secondes Décrochage auto Désactivé Activé Bip touches Désactivé Activé Code accès PABX Désactivé Activé ë Définir code Réglages base Mélodie Mélodie 1 − 5 Mélodie par défaut Volume sonnerie Silence Volume...
  • Seite 33 Structure du menu Noms Options Voir les détails Entrez numéro : ë Envoyer SMS Options Envoyer Envoyer Sauvegarder Insérer symbole Insérer icône Insérer modèle Entrez nom : ë Entrez numéro : ë Modifier un nom Mélodie 1 − 20 Mélodie par défaut Copier un nom Vers Comb ou Base Mélodie...
  • Seite 34: Liste D'appels

    Répertoire Effacer des enregistrements du répertoire Répertoire Effacer un enregistrement Vous pouvez enregistrer 250 numéros d’appel et le nom y afférant dans votre répertoire. Noms Ouvrir le menu principal Les enregistrements du répertoire sont rangés par ordre alphabétique. Pour accéder directement à l’enregistrement désiré, appuyez sur l’initiale ç...
  • Seite 35: Fonctions Particulières

    Fonctions particulières ƒ Composer le numéro Effacer tous les numéros d’appel Enregistrer un numéro de la liste d’appel dans le répertoire Menu Ouvrir le menu principal Vous pouvez sauvegarder un numéro d’appel dans le répertoire directement à partir de la ç...
  • Seite 36 Agenda 11 SMS Vous avez la possibilité de sauvegarder jusqu’à 5 enregistrements dans votre téléphone (par ex. anniversaires) qui vous seront rappelés le jour correspondant. Ces enregistre- Conditions à remplir pour les SMS ments peuvent contenir jusqu’à caractères. Votre raccordement téléphonique doit disposer du service CLIP Assurez−vous auprès Créer des enregistrements dans l’agenda de votre opérateur que ce service est bien connecté...
  • Seite 37: En Cas De Problèmes

    S’il s’agit de problèmes techniques, vous pouvez vous adresser à notre hotline SWITEL et des appareils d’autres fabricants dans un système téléphonique. Il est toute- de service en Suisse au numéro de tel. 0900 00 1675 (frais Swisscom à la date d’impres- fois possible que certaines fonctions ne soient pas disponibles.
  • Seite 38: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques 14 Caractéristiques techniques La liaison est hâchée, − Vous vous êtes trop éloigné de la base. s’interrompt − Mauvais lieu d’installation de la base. Caractéristiques techniques Le système ne réagit plus − Remettez toutes les fonctions via Réinitia- lisation"...
  • Seite 39: Déclaration De Conformité

    SWITEL. Vous ne pouvez faire valoir vos droits à la ga- rantie selon ces dispositions qu’auprès de votre revendeur exclusivement. Deux ans après l’achat et la remise de nos produits, il n’est plus possible de faire valoir les droits à...
  • Seite 40: Indicazioni Di Sicurezza

    Ciò nonostante non è possibile garantire un perfetto funzionamento con qualsiasi tipo di apparecchio acustico. Istruzioni per l’uso DECT: Digital Enhanced Cordless Telecommunication = Standard per telefoni senza Per ulteriori informazioni riguardo la disponibilità di questo set telefonico si prega di visitare il sito www.switel.com. cavo.
  • Seite 41: Mettere In Funzione Il Telefono

    Mettere in funzione il telefono Collegare la stazione base La stazione base del vostro telefono è dotata di un circuito di alimentazione rete ad efficienza energetica SW−075030EU (Input 100~240 V , Output Attenzione: Montare la stazione base con una distanza minima di 1 m da 7,5 V , 300 mA).
  • Seite 42: Elementi Di Comando

    Elementi di comando Impostare la lingua di display Elementi di comando Selezionare la lingua che interessa (vedi anche Struttura menu" a pagina 48): I tasti del telefono riportati nel presente manuale d’istruzioni per l’uso sono raffigurati > Mobilteil-Einst. > Sprache >... Menü...
  • Seite 43: Informazioni Introduttive

    Informazioni introduttive Stazione base (segreteria telefonica) Informazioni introduttive Contatti di carica In questo capitolo sono riportate le principali informazioni riguardo l’uso delle presenti is- Cerca l’unità portatile (paging) truzioni e del telefono. LED: Segnalazione dello stato di carica Modi di rappresentazione nelle istruzioni per l’uso Rappresentazione Descrizione Rappresentazione dei tasti...
  • Seite 44: Modalità Di Risparmio Energetico

    Informazioni introduttive Simboli e testi sul display dell’unità portatile Modalità di stand−by In tutte le descrizioni del presente manuale di istruzioni si considera l’unità portatile in modalità di stand−by. Per passare alla modalità di stand−by, premere il tasto ‹. Simbolo Descrizione Modalità...
  • Seite 45: Compiere Telefonate

    Compiere telefonate Menu Aprire il menu principale Compiere telefonate æ/ç Selezionare il sottomenu desiderato Accettare una chiamata {í}, ƒè Ricevere una chiamata Selez. Aprire il sottomenu Concludere una chiamata æ/ç Scrivi messaggio ‹ é Selezionare la funzione richiesta Concludere una chiamata Compiere telefonate Selez.
  • Seite 46 Compiere telefonate Selezionare numeri di chiamata dalla rubrica telefonica Condurre chiamate a conferenza Per fare questo è necessario aver precedentemente memorizzato dei numeri nella ru- Questa funzione consente di condurre una conferenza con una chiamata esterna ed un brica telefonica . pagina 45 e 54. altro interlocutore interno.
  • Seite 47: Impianti Telefonici Interni / Servizi Addizionali

    Impianti telefonici interni / Servizi addizionali Ricerca dell’unità portatile (funzione di paging) Visualizzazione del numero di chiamata (CLIP Avendo perso d’occhio la propria unità portatile è possibile ritrovarla facilmente grazie La visualizzazione del numero di chiamata è un servizio addizionale offerto all’emissione di un tono di ricerca.
  • Seite 48: Menu Principale

    Struttura del menu Struttura del menu Menu principale Nel menu principale si giunge premendo il tasto softkey Menu . La procedura da seguire per scorrere all’interno del menu ed eseguire immissioni è riportata a pagina 44. ë Inserisci numero: ë Scrivi messaggio Opzioni Invia...
  • Seite 49: Struttura Del Menu

    Struttura del menu Impostazioni SMS Centro servizi Imp.centro invio Centro invio 1 Centro invio 2 Inserisci numero: ë Centro ricezione Centro ricez. 1 − 2 Salva Inserisci numero: ë Centri invio Centro invio 1 − 2 Salva ë N. casella posta Salva Dimensione msg.
  • Seite 50 Struttura del menu Aggiungi evento ë Inserisci data: ë Inserisci ora: ë Agenda Opzioni Silenzioso Sveglia Una volta Annualmente Mostra dettagli Modifica evento ë Inserisci data: ë Inserisci ora: ë Silenzioso Sveglia Una volta Annualmente Inserisci numero: ë Invia come testo Opzioni Invia Invia...
  • Seite 51 Struttura del menu Impostazioni Imposta ric. Suoneria Chiamata esterna Melodia 1 − 20 Chiamata interna Melodia 1 − 20 Volume suoneria Suon. disat. Volume 1 − 5 Volume ricevitore Volume 1 − 8 ë Nome ricevitore Lingua English (UK) Français Deutsch Italiano Español...
  • Seite 52 Struttura del menu Imposta base Suoneria Melodia 1 − 5 Suoneria predef. Volume suoneria Suon. disat. Volume Modalità chiamata Impulsi Toni Tempo Flash Ora flash 1 Ora flash 2 Primo squillo Attivo Disattivo Ins.vecchio PIN: ë PIN sistema Ins.nuovo PIN:ë Ripetere PIN:ë...
  • Seite 53 Struttura del menu Rubrica Opzioni Mostra dettagli Inserisci numero: ë Invia messaggio Opzioni Invia Invia Salva Inserisci simbolo Inserisci icona Inserisci modello Modifica voce Inserisci nome:ë Inserisci numero:ë Melodia 1− 20 Suoneria predef. Copia voce A port. o Base Suoneria Melodia 1 −...
  • Seite 54: Rubrica Telefonica

    Rubrica telefonica Cancellare le voci della rubrica telefonica Rubrica telefonica Cancellare una voce Nella rubrica telefonica è possibile memorizzare 250 numeri di chiamata con rispettivi Rubrica Aprire il menu principale nomi. Le voci della rubrica telefonica sono elencate in ordine alfabetico. Per accedere ç...
  • Seite 55: Funzioni Speciali

    Funzioni speciali ç / æ, Opzioni Chiamate perse o Chiam. ricevute Selezionare la voce e confermare Selez. Aprire l’elenco chiamate , Selez. Elimina chiamata Confermare la funzione ƒ Selezionare un numero di Cancellare tutti i numeri di chiamata chiamata Menu Aprire il menu principale Memorizzare nella rubrica telefonica un numero di chiamata presente nell’elenco chiamate...
  • Seite 56 Agenda 11 SMS Il telefono consente di memorizzare fino a 5 eventi (ad es. date di compleanni) con fun- zione di segnalazione il giorno interessato. Gli eventi possono avere una lunghezza di Requisiti SMS fino a 24 caratteri. L’allacciamento telefonico deve essere abilitato alla caratteristica funzionale CLIP .
  • Seite 57: In Presenza Di Problemi

    In presenza di problemi con il telefono, seguire le indicazioni riportate qui di seguito. In costruttori differenti. In tal modo è possibile adoperare apparecchi SWITEL in combina- caso di problemi tecnici è possibile rivolgersi alla nostra linea di assistenza tecnica chia- zione con apparecchi di altri costruttori all’interno di un unico sistema telefonico.
  • Seite 58: Specifiche Tecniche

    Specifiche tecniche 14 Specifiche tecniche Collegamento disturbato, interrotto − La distanza dalla stazione base è troppo grande. Specifiche tecniche − Luogo di installazione della stazione base errato. Caratteristica Valore Il sistema non reagisce più − Selezionare Ripristina originale" per tutte Standard DECT −GAP...
  • Seite 59: Dichiarazione Di Conformità

    Deutsch Garanzia DF 1001 Nome ricevitore Gli apparecchi SWITEL sono costruiti e collaudati in osservanza dei processi di produ- zione più moderni. L’impiego di materiali selezionati e tecnologie altamente sviluppate Chiam.automatica Attivo sono garanti di una perfetta funzionalità e lunga durata in vita. La garanzia non viene con- siderata esecutiva qualora la causa del malfunzionamento dell’apparecchio sia riconduci-...
  • Seite 60: Safety Information

    The telephone is compatible with most popular hearing aids on the market. However, it cannot be guaranteed that all hearing aids will work perfectly. DECT: Digital Enhanced Cordless Telecommunication = Standard for cordless tele- phones. Visit www.switel.com to find out whether the telephone set is already available.
  • Seite 61: Preparing The Telephone

    Preparing the Telephone Connecting the base station Your phone’s base station is supplied with an energy−efficient switching power supply SW−075030EU (Input 100~240 V , Output 7,5 V , 300 mA). Attention: Position the base station at least 1 m away from other electronic The adaptor input power without load is approx.
  • Seite 62: Operating Elements

    Operating Elements Setting the display language Operating Elements Select the language required (see Menu Structure"on Page 68): The buttons in this operating manual are subsequently depicted with a uniform contour. > Mobilteil-Einst. > Sprache >... Menü Therefore, slight deviations in the appearance of the symbols on the telephone buttons compared to those depicted here are possible.
  • Seite 63: Base Station

    Preliminary Information Base station Preliminary Information Charging contacts This chapter provides basic information on using the operating instruction manual and Locate handset (paging) the telephone. LED: Charging control lamp Description of operating sequences in the manual Display Description Displays the contour of buttons Press the button depicted briefly Press the button depicted for 3 seconds 3 sec.
  • Seite 64: Standby Mode

    Preliminary Information Icons and texts in the handset display Standby mode All descriptions in this operating manual assume that the handset is in Standby mode. The system switches to Standby mode by pressing the ‹ button. Icon Description Energy−save mode Displays current battery charge capacity When the handset has been in Standby mode for some time, it automatically switches to energy−save mode.
  • Seite 65 Telephoning Select Open the submenu Telephoning æ/ç Write Message Select the function required Taking a call {í}, ƒè Take the call Select Open the function Ending a call ë Use the digit keys to enter numbers or ‹ é End the call letters Making a call Options...
  • Seite 66 Telephoning Internal calls Setting the receiver volume Making internal calls The volume can be adjusted to one of 8 settings during a call. ç / æ There must be two or more handsets (HS1, HS2, ...) registered on your base station in Select the required volume order to make internal calls free of charge.
  • Seite 67: Pabx / Supplementary Services

    PABX / Supplementary Services Dialling pause PABX / Supplementary Services When using private branch exchanges, it is necessary to dial an access code to obtain the dialling tone for an outside line. When using some older private branch exchanges, it R function in private branch exchanges takes a little time before the dialling tone becomes audible.
  • Seite 68 Menu Structure Menu Structure Main menu Access the Main menu by pressing the Menu softkey. The way to navigate through the menu and make entries and selections is described on Page 64. ë Enter Number: ë Text Messaging Write Message Options Send Send...
  • Seite 69: Menu Structure

    Menu Structure Enter Number: ë Receive Centres Receive Centre 1 − 2 Save Enter Number: ë Send Centres Send Centre 1 − 2 Save ë Mailbox Number Save Message Size 160 Characters 612 Characters Message Alert Enter Name: ë Users User 1 −...
  • Seite 70 Menu Structure Save Insert Symbol Insert Emoticon Insert Template Delete Event Delete Event ? Delete All Events Delete All Events ? Enter Date: ë Enter Time: ë Clock & Alarm Date & Time Alarm Time Format 12 Hour 24 Hour Settings Set Handset Ringtone...
  • Seite 71 Menu Structure Screensaver Clock Light Timeout 15 Seconds 30 Seconds 45 Seconds Auto Talk Key Beep PBX Access Code ë Set Code Set Base Ringtone Melody 1 − 5 Default Melody Ringer Volume Ringer Off Volume Dialling Mode Pulse Tone Recall Mode Recall 1 Recall 2...
  • Seite 72 Menu Structure Names Options Show Details Enter Number: ë Send Message Options Send Send Save Insert Symbol Insert Emoticon Insert Template Edit Entry Enter Name:ë Enter Number:ë Melody 1− 20 Default Melody Copy Entry To HS or Base Ringtone Melody 1 − 20 Default Melody Delete Entry Quickdial...
  • Seite 73: Phone Book

    Phone Book Deleting phone book entries Phone Book Deleting an entry You can use the phone book to store up to 250 phone numbers together with the asso- Names Open the main menu ciated names. The phone book entries are arranged alphabetically. To access the required phone ç...
  • Seite 74: Special Functions

    Special Functions ƒ Dial the phone number ç / æ Calls Lists Select the submenu and Storing a phone number in the CID book in the phone book Select confirm it A phone number in the CID book can be stored in the phone book directly. ç...
  • Seite 75: Sms − Text Messages

    SMS − Text Messages SMS Service Centre Options , Add Event Select SMS messages are distributed via a Service Centre. If you want to send SMS text mess- ages, you must first program a service centre number in your handset . Page 11. Select and confirm Please contact the provider of your choice for the necessary service centre call numbers...
  • Seite 76: In Case Of Problems

    In Case of Problems Registering handsets Problems Solutions Before starting to register a handset, switch the base station to Registration mode. Press No telephone calls possible − The telephone is not connected properly or and hold the Paging button on the base station until you hear an acoustic signal. The is defective.
  • Seite 77: Technical Data

    Indoors: Approx. 50 m Screensaver Standby mode Up to 100 h Language Deutsch Max. talk time Up to 10 h DF 1001 Handset Name Rechargeable batteries AAA NiMH 1.2 V Auto Talk Dialling mode Tone dialling mode Pulse dialling mode...
  • Seite 78: Maintenance / Guarantee

    If your device does show signs of a defect within the period of guarantee, please contact the sales outlet where you purchased the SWITEL device, producing the purchase receipt as evidence. All claims under the terms of guarantee in accordance with this agreement can only be asserted at the sales outlet.
  • Seite 80: Declaration Of Conformity

    Pour obtenir la déclaration de conformité intégrale, veuillez vous servir du téléchargement gratuit de notre site Internet www.switel.com. Quest’apparecchiatura è conforme alla direttiva europea R&TTE. Per la dichiarazione di conformità completa si prega di voler usufruire del servizio gratuito di download dal nostro sito Internet www.switel.com. This equipment complies with the European R&TTE directive.

Diese Anleitung auch für:

Df 1002Df 1004Df 1003

Inhaltsverzeichnis