Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

All manuals and user guides at all-guides.com
Strahlungsarmes schnurloses
DECT−Designtelefon
Téléphone de style DECT
sans fil, à faible rayonnement
DF 130x
Telefono senza fili a bassa
radiazione DECT
Low−radiation, cordless,
design DECT telephone
D
Bedienungsanleitung
Mode d'emploi
Istruzioni per l'uso
Operating Instructions

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für switel DF 130 Serie

  • Seite 1 All manuals and user guides at all-guides.com Strahlungsarmes schnurloses DECT−Designtelefon Téléphone de style DECT sans fil, à faible rayonnement DF 130x Telefono senza fili a bassa radiazione DECT Low−radiation, cordless, design DECT telephone Bedienungsanleitung Mode d’emploi Istruzioni per l’uso Operating Instructions...
  • Seite 2 all-guides.com...
  • Seite 3 All manuals and user guides at all-guides.com Bedienungsanleitung ....Mode d’emploi ..... Istruzioni per l’uso .
  • Seite 4 Inhaltsverzeichnis All manuals and user guides at all-guides.com Sicherheitshinweise ... . . Telefon in Betrieb nehmen ..Bedienelemente ....Einführende Informationen .
  • Seite 5 Sicherheitshinweise All manuals and user guides at all-guides.com Medizinische Geräte 1 Sicherheitshinweise Achtung: Benutzen Sie das Telefon nicht in der Nähe von Lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch. medizinischen Geräten. Eine Beeinflussung kann nicht völ- Bestimmungsgemäße Verwendung lig ausgeschlossen werden. Dieses Telefon ist geeignet zum Telefonieren innerhalb eines Telefon- DECT −Telefone können in Hörgeräten einen unangenehmen...
  • Seite 6 Die Nulllast beträgt ca. 0,15 W. Die durchschnittliche Effizienz beträgt ca. 60 %. Die Leistungsaufnahme der Ladestation beträgt: − ohne Mobilteil: ca. 0,15 W − während der Ladung des Mobilteils: ca. 1,2 W Unter www.switel.com erfahren Sie, ob dieses Telefonset bereits erhältlich ist.
  • Seite 7 Telefon in Betrieb nehmen All manuals and user guides at all-guides.com Akkupack einlegen Datum und Uhrzeit des Mobilteils einstellen Schieben Sie den Akkufachdeckel Datum und Uhrzeit stellen Sie über das Menü ein. Auf Seite 14 finden abwärts und nehmen Sie ihn an- Sie die Position im Menü.
  • Seite 8 all-guides.com...
  • Seite 9 Bedienelemente All manuals and user guides at all-guides.com 3 Bedienelemente Die Tasten Ihres Telefons werden in dieser Bedienungsanleitung Basisstation nachfolgend mit vereinheitlichten umrandeten Symbolen dargestellt. LED: Gesprächsanzeige b Leichte Abweichungen der Tastensymbole Ihres Telefons gegenüber LED: Ladeanzeige a den hier verwendeten Tastensymbolen sind daher möglich. Mobilteil suchen (Paging) c Mobilteil Ladekontakte...
  • Seite 10 Einführende Informationen All manuals and user guides at all-guides.com 4 Einführende Informationen In diesem Kapitel finden Sie grundlegende Informationen zur Handha- Symbole und Texte im Display des Mobilteils bung der Bedienungsanleitung und des Telefons. Symbol Beschreibung Darstellungsweise in der Bedienungsanleitung Anzeige der Akkukapazität.
  • Seite 11 Einführende Informationen All manuals and user guides at all-guides.com Stand−by−Modus Telefonbucheinträge erstellen − Beispiel Alle Beschreibungen in dieser Bedienungsanleitung gehen davon Wie Sie in den Menüs navigieren und Einstellungen vornehmen, ist aus, dass sich das Mobilteil im Stand−by−Modus befindet. Den Stand− hier anhand des Beispiels Telefonbucheinträge erstellen erklärt.
  • Seite 12 Telefonieren All manuals and user guides at all-guides.com 5 Telefonieren Anruf annehmen Rufnummern aus dem Telefonbuch wählen {í}, F Anruf annehmen Sie müssen Rufnummern im Telefonbuch gespeichert haben . Seite 9 und 15. Gespräch beenden Telefonbuch öffnen Gespräch beenden H / G, F Eintrag auswählen und Anrufen Verbindung herstellen...
  • Seite 13 Telefonieren All manuals and user guides at all-guides.com Rücksprache / Makeln Anzeige der Gesprächsdauer Während eines externen Gesprächs können Sie ein anderes Mobilteil Während eines Gesprächs wird die Gesprächsdauer in Stunden, Mi- anwählen, um Rücksprache zu halten. Der externe Gesprächspartner nuten und Sekunden angezeigt.
  • Seite 14 all-guides.com...
  • Seite 15 Nebenstellenanlagen / Zusatzdienste All manuals and user guides at all-guides.com 6 Nebenstellenanlagen / Zusatzdienste R−Funktion an Nebenstellenanlagen Wahlpause Ist Ihr Telefon an einer Nebenstellenanlage angeschlossen, können Bei Nebenstellenanlagen ist es erforderlich, eine Amtskennzahl vor- Sie über die F−Taste Funktionen, wie z. B. Anrufe weiterleiten und zuwählen, um ein Freizeichen zu bekommen.
  • Seite 16 Menüstruktur All manuals and user guides at all-guides.com 7 Menüstruktur Hauptmenü In das Hauptmenü gelangen Sie durch Drücken der Taste M. Wie Sie sich im Menü bewegen und Eingaben vornehmen, zeigt Ihnen Seite 9. TELEFONBUCH ANZEIGEN NR. EINGEBEN ë NAME EINGEBEN ë SPEICHERN ANRUFLISTE ANZEIGEN...
  • Seite 17 Menüstruktur All manuals and user guides at all-guides.com DATUM EINST. ë UHRZEIT EINST. ë DATUM/UHRZEIT UHRZEITFORMAT 12−STUNDEN 24−STUNDEN DATUMSFORMAT TT/MM/JJ / MM/TT/JJ MAILBOX LEEREN SCHALTE ANZEIGE AUS? ë NEUE PIN ë PIN BESTÄTIGEN ë SYSTEM−CODE ALTE PIN SYSTEM−CODE: ë ZURÜCKSETZEN ZURÜCKSETZEN? Die PIN ist werkseitig auf 0000"...
  • Seite 18 Telefonbuch All manuals and user guides at all-guides.com 8 Telefonbuch Im Telefonbuch können Sie 50 Rufnummern mit den dazugehörigen Telefonbucheinträge ändern Namen speichern. Hauptmenü öffnen Die Telefonbucheinträge sind alphabetisch geordnet. Um direkt H / G TELEFONBUCH , Telefonbuch auswählen und zum gewünschten Telefonbucheintrag zu gelangen, drücken Sie bestätigen den entsprechenden Anfangsbuchstaben.
  • Seite 19 Anruferliste All manuals and user guides at all-guides.com 9 Anruferliste Insgesamt werden 50 Rufnummern in einer Anruferliste gespeichert. Rufnummern aus der Anruferliste löschen Einzelne Rufnummer löschen Die Rufnummernanzeige (CLIP ) ist ein Zusatzdienst Ihres Netzbetreibers. Ihr Telefon zeigt die Rufnummern im Dis- Anruferliste öffnen play, wenn Ihr Netzbetreiber diesen Service anbietet.
  • Seite 20 all-guides.com...
  • Seite 21 Erweitern des Telefonsystems All manuals and user guides at all-guides.com 10 Erweitern des Telefonsystems Mehrere Mobilteile Sie können insgesamt 5 Mobilteile an Ihre Basisstation anmelden. Anmelden von Mobilteilen Bevor Sie ein Mobilteil anmelden, müssen Sie die Basisstation in den Registriermodus setzen. Halten Sie die Paging− Taste an der Basis gedrückt, bis Sie einen Signalton hören.
  • Seite 22 Falls es Probleme gibt All manuals and user guides at all-guides.com 11 Falls es Probleme gibt Service−Hotline Verbindung abgehackt, − Sie haben sich zu weit von der Haben Sie Probleme mit Ihrem Telefon, kontrollieren Sie zuerst die fällt aus Basisstation entfernt. folgenden Hinweise.
  • Seite 23 Technische Eigenschaften All manuals and user guides at all-guides.com 12 Technische Eigenschaften Technische Daten Werkseinstellungen Mobilteil Merkmal Wert Die Werkseinstellungen werden über das Menü wiederhergestellt. Standard DECT Auf Seite 14 finden Sie die Position im Menü. Stromversorgung (Basisstation) Eingang: 100−240 V, 50/60 Hz RUFLAUTST.
  • Seite 24 Technische Eigenschaften All manuals and user guides at all-guides.com tigt. Für die komplette Konformitätserklärung nutzen Sie bitte den kostenlosen Download von unserer Website www.switel.com.
  • Seite 25 Sollte Ihr Gerät dennoch einen Defekt innerhalb der Garantiezeit auf- weisen, wenden Sie sich bitte unter Vorlage Ihrer Kaufquittung aus- Reinigen Sie die Gehäuseoberflächen mit einem weichen und schließlich an das Geschäft, in dem Sie Ihr SWITEL − Gerät gekauft fusselfreien Tuch. haben. Alle Gewährleistungsansprüche nach diesen Bestimmungen Verwenden Sie keine Reinigungs−...
  • Seite 26 all-guides.com...
  • Seite 27 Stichwortverzeichnis All manuals and user guides at all-guides.com 14 Stichwortverzeichnis Abmelden, 17 Garantie, 21 R−Funktion, 12 Verpackungsinhalt, 5 Akkuladezustand, 6 Gespräch beenden, 10 Rückruf, 10, 16 VMWI, 12 Akkupack einlegen, 6 Gesprächsdauer, 11 Rücksprache, 11 Anmelden, 17 Gesprächsweiterleitung, 10 Rufnummernanzeige, 12, 16 Wählen, 10 Anrufannahme, 10 Wahlpause, 12...
  • Seite 28 Table des matières All manuals and user guides at all-guides.com Consignes de sécurité ... . Mettre le téléphone en service ..Éléments de manipulation ..Introduction .
  • Seite 29 Consignes de sécurité All manuals and user guides at all-guides.com Appareils médicaux 1 Consignes de sécurité Attention : N’utilisez pas ce téléphone à proximité d’appa- Lisez très attentivement ce mode d’emploi. reils médicaux. Un brouillard provoqué par celui−ci ne pou- Utilisation conforme à...
  • Seite 30 à 0,15 W. Le rendement moyen est d’env. 60 %. Puissance absorbée de la station de chargement : − sans le combiné : env. 0,15 W Le site www.switel.com vous indiquera si cet ensemble téléphoni- − pendant le chargement du combiné : env. 1,2 W que est déjà disponible.
  • Seite 31 Mettre le téléphone en service All manuals and user guides at all-guides.com Mettre en place le pack de piles rechargeables Programmer l’heure et la date du combiné Poussez le cache batterie vers le Vous programmez la date et l’heure via le menu. La page 34 vous bas et retirez−le.
  • Seite 32 all-guides.com...
  • Seite 33 Éléments de manipulation All manuals and user guides at all-guides.com 3 Éléments de manipulation Dans ce mode d’emploi, les touches de votre téléphone sont repré- Base sentées par des icônes encadrées standardisées. Il peut donc y avoir LED : affichage de communications b de légères différences entre les icônes des touches de votre télé- LED : affichage du niveau de charge a phone et celles des touches utilisées ici.
  • Seite 34 Introduction All manuals and user guides at all-guides.com 4 Introduction Vous trouverez dans ce chapitre des informations de base vous expli- Icônes et textes à l’écran du combiné quant comment vous servir du mode d’emploi et du téléphone. Icône Description Mode de représentation dans le mode d’emploi Affichage de la capacité...
  • Seite 35 Introduction All manuals and user guides at all-guides.com Mode veille Créer des enregistrements du répertoire − exemple Toutes les descriptions de ce mode d’emploi partent du fait que le L’exemple Ajouter des contacts dans le répertoire vous explique combiné se trouve en mode veille. Vous parvenez au mode veille en ici comment naviguer dans les menus et réaliser des réglages.
  • Seite 36 Téléphoner All manuals and user guides at all-guides.com 5 Téléphoner Prendre un appel Composer des numéros d’appel à partir du répertoire {í}, F Décrocher Vous devez avoir enregistré des numéros dans le répertoire . page 29 et 35. Terminer la communication Ouvrir le répertoire Fin d’appel H / G, F...
  • Seite 37 Téléphoner All manuals and user guides at all-guides.com Intercommunication / Va−et−vient Affichage de la durée de la communication Vous pouvez, pendant une communication externe, composer le nu- Pendant une communication, sa durée s’affiche en heures, minutes et méro d’un autre combiné, pour intercommuniquer. Le correspondant secondes.
  • Seite 38 all-guides.com...
  • Seite 39 Installations PABX / Services confort All manuals and user guides at all-guides.com 6 Installations PABX / Services confort Fonction R sur les installations à postes supplémentaires Pause de numérotation Si votre téléphone est raccordé à une installation PABX, vous pouvez, Dans le cas d’installations PABX, il faut composer auparavant un au moyen de la touche F, tirer profit de certaines fonctions code réseau pour obtenir la tonalité.
  • Seite 40 Structure du menu All manuals and user guides at all-guides.com 7 Structure du menu Menu principal Vous parvenez au menu principal en appuyant sur la touche M. La page 29 vous indique comment vous déplacer dans le menu et effectuer des en- trées.
  • Seite 41 Structure du menu All manuals and user guides at all-guides.com RÉGLAGE DATE ë RÉGLAGE HEURE ë RÉG.DATE/HEURE FORMAT HEURE 12−HR 24−HR FORMAT DATE JJ/MM/YY/ MM/JJ/YY ANN. B. VOCALE VOYANTS HORS FONCTION? ë NOUVEAU PIN ë CONFIRMER PIN ë PIN SYSTÉME ANCIEN PIN CODE PIN: ë...
  • Seite 42 Répertoire All manuals and user guides at all-guides.com 8 Répertoire Vous pouvez enregistrer 50 numéros d’appel et le nom y afférant Modifier des enregistrements du répertoire dans votre répertoire. Ouvrir le menu principal Les contacts du répertoire sont rangés par ordre alphabétique. H / G RÉPERTOIRE , Sélectionner le répertoire et Pour accéder directement au contact désiré, appuyez sur l’initiale valider...
  • Seite 43 Liste d’appels All manuals and user guides at all-guides.com 9 Liste d’appels 50 numéros d’appel en tout sont enregistrés dans la liste d’appels. Effacer des numéros individuels L’affichage du numéro d’appel (CLIP ) est un service confort de votre opérateur. Votre téléphone affiche les nu- Ouvrir la liste d’appels méros d’appel à...
  • Seite 44 all-guides.com...
  • Seite 45 Élargissement du système téléphonique All manuals and user guides at all-guides.com 10 Élargissement du système téléphonique Plusieurs combinés Vous pouvez déclarer 5 combinés en tout sur votre base. Déclaration de combinés Avant de déclarer un combiné, vous devez mettre la base en mode de déclaration.
  • Seite 46 En cas de problèmes All manuals and user guides at all-guides.com 11 En cas de problèmes Hotline de service La liaison est hâchée, − Vous vous êtes trop éloigné de la Si vous avez des problèmes avec votre téléphone, observez d’abord s’interrompt base.
  • Seite 47 Caractéristiques techniques All manuals and user guides at all-guides.com 12 Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques Configurations usine Combiné Caractéristique Valeur Les paramétrages usine sont rétablis via le menu. Standard DECT La page 34 vous donnera la position dans le menu. Alimentation en courant (base) Entrée : 100−240 V, 50/60 Hz VOL.
  • Seite 48 Caractéristiques techniques All manuals and user guides at all-guides.com grale, veuillez vous servir du téléchargement gratuit de no- tre site Internet www.switel.com.
  • Seite 49 Garantie les droits en matière de garantie. Les appareils SWITEL sont fabriqués et contrôlés selon les procédés les plus modernes. Des matériaux sélectionnés et des technologies de pointe garantissent un fonctionnement irréprochable et une longue du- rée de vie.
  • Seite 50 all-guides.com...
  • Seite 51 Index All manuals and user guides at all-guides.com 14 Index Affichage du numéro d’appel, 32, 36 Garantie, 41 Questions et réponses, 38 Allumer, 31 Annulation, 37 Heure, 26 Raccrocher, 30 Appeler, 30 Hotline de service, 38 Rappel, 30, 36 Rechargement, 26 Base, 25, 27 Réduction du rayonnement, 26 Icônes, 28...
  • Seite 52 Contenuto All manuals and user guides at all-guides.com Indicazioni di sicurezza ... Mettere in funzione il telefono ..Elementi di comando ... . . Informazioni introduttive .
  • Seite 53 Indicazioni di sicurezza All manuals and user guides at all-guides.com Apparecchiature mediche 1 Indicazioni di sicurezza Attenzione: Non utilizzare il telefono in prossimità di appa- Leggere attentamente le presenti istruzioni per l’uso. recchiature mediche. Non è infatti possibile escludere il ri- Impiego conforme agli usi previsti schio di possibili interferenze.
  • Seite 54 60 %. La potenza assorbita dalla stazione di carica ammonta a: − senza unità mobile: ca. 0,15 W − durante la carica dell’unità mobile: ca. 1,2 W Per ulteriori informazioni riguardo la disponibilità di questo set te- lefonico si prega di visitare il sito www.switel.com.
  • Seite 55 Mettere in funzione il telefono All manuals and user guides at all-guides.com Inserire l’accumulatore ricaricabile Impostare data e ora dell’unità portatile Spingere il coperchio del vano ac- Una voce di menu consente di impostare data e ora. A pagina 54 è in- cumulatore in basso, quindi rimuo- dicata la posizione da scorrere nel menu.
  • Seite 56 all-guides.com...
  • Seite 57 Elementi di comando All manuals and user guides at all-guides.com 3 Elementi di comando I tasti del telefono riportati nel presente manuale d’istruzioni sono raffi- Stazione base gurati sotto forma di simboli uniformi all’interno di un riquadro. Sono LED: visualizzazione di chiamata b possibili lievi scostamenti dei simboli dei tasti sul telefono rispetto ai LED: segnalazione dello stato di carica a simboli qui raffigurati.
  • Seite 58 Informazioni introduttive All manuals and user guides at all-guides.com 4 Informazioni introduttive In questo capitolo sono riportate le principali informazioni riguardo Simboli e testi sul display dell’unità portatile l’uso delle presenti istruzioni e del telefono. Simbolo Descrizione Modi di rappresentazione nelle istruzioni per l’uso Indicazione dello stato di carica dell’accumula- Rappresenta- Descrizione...
  • Seite 59 Informazioni introduttive All manuals and user guides at all-guides.com Modalità di stand−by Creare voci della rubrica telefonica − Esempio In tutte le descrizioni del presente manuale di istruzioni si considera La navigazione nei menu e la procedura da seguire per compiere im- l’unità...
  • Seite 60 Compiere telefonate All manuals and user guides at all-guides.com 5 Compiere telefonate Accettare la chiamata Selezionare numeri di chiamata dalla rubrica telefonica {í}, F Ricevere la chiamata Per fare questo è necessario aver precedentemente memorizzato dei numeri nella rubrica telefonica . pagina 49 e 55. Concludere la chiamata Aprire la rubrica telefonica Concludere la chiamata...
  • Seite 61 Compiere telefonate All manuals and user guides at all-guides.com Riscontro / Chiamata in attesa Funzione vivavoce Durante lo svolgimento di una chiamata esterna è possibile chiamare Utilizzare questa funzione per ascoltare il partner di chiamata attra- un’altra unità portatile allo scopo di consultarsi o eseguire un riscon- verso l’altoparlante.
  • Seite 62 all-guides.com...
  • Seite 63 Impianti telefonici interni / Servizi addizionali All manuals and user guides at all-guides.com 6 Impianti telefonici interni / Servizi addizionali Funzione R in impianti telefonici interni Pausa di selezione Avendo collegato il telefono ad un impianto telefonico interno, il tasto In presenza di impianti telefonici interni è...
  • Seite 64 Struttura del menu All manuals and user guides at all-guides.com 7 Struttura del menu Menu principale Nel menu principale si giunge premendo il tasto M. La procedura da seguire per navigare nel menu ed eseguire immissioni è riportata a pagina 49. RUBRICA RIESAME INSERIRE NUM ë...
  • Seite 65 Struttura del menu All manuals and user guides at all-guides.com IMPOSTA DATA ë IMPOSTA ORA ë IMP. DATA/ORA FORMATO ORA 12 ORE 24 ORE FORMATO DATA GG/MM/AA/ MM/GG/AA ANN.MSG VOCALE SPEGNIMENTO INDICATORE? ë NUOVO PIN ë CONFERMA PIN ë PIN SISTEMA VECCHIO PIN PIN SISTEMA: ë...
  • Seite 66 Rubrica telefonica All manuals and user guides at all-guides.com 8 Rubrica telefonica Nella rubrica telefonica è possibile memorizzare 50 numeri di chia- Modificare le voci della rubrica telefonica mata con rispettivi nomi. Aprire il menu principale Le voci della rubrica telefonica sono elencate in ordine alfabetico. H / G RUBRICA , Selezionare la rubrica telefonica e Per accedere direttamente alla voce della rubrica telefonica...
  • Seite 67 Elenco chiamate All manuals and user guides at all-guides.com 9 Elenco chiamate All’interno dell’elenco chiamate è possibile memorizzare complessiva- Cancellare i numeri di chiamata dall’elenco chiamate mente 50 numeri telefonici. Cancellare singoli numeri di chiamata La visualizzazione del numero di chiamata (CLIP ) è...
  • Seite 68 all-guides.com...
  • Seite 69 Ampliamento del sistema telefonico All manuals and user guides at all-guides.com 10 Ampliamento del sistema telefonico Maggior numero di unità portatili La stazione base prevede la registrazione di complessivamente 5 unità portatili. Selezionare unità portatili Prima di registrare un’unità portatile, passare con la stazione base alla modalità...
  • Seite 70 In presenza di problemi All manuals and user guides at all-guides.com 11 In presenza di problemi Linea di assistenza Collegamento disturbato, in- − La distanza dalla stazione base è In presenza di problemi con il telefono, seguire le indicazioni riportate terrotto troppo grande.
  • Seite 71 Specifiche tecniche All manuals and user guides at all-guides.com 12 Specifiche tecniche Specifiche tecniche Configurazione iniziale Unità portatile Caratteristica Valore La configurazione iniziale è ripristinata nel menu. Standard DECT A pagina 54 è indicata la posizione da scorrere nel menu. Alimentazione elettrica Ingresso: 100−240 V, 50/60 Hz VOLUME SUON.
  • Seite 72 Specifiche tecniche All manuals and user guides at all-guides.com conformità completa si prega di voler usufruire del servizio gratuito di download dal nostro sito Internet www.switel.com.
  • Seite 73 Garanzia due anni dalla data di acquisto e consegna dei nostri prodotti non sarà Gli apparecchi SWITEL sono costruiti e collaudati in osservanza dei più possibile fare valere alcun diritto di garanzia. processi di produzione più moderni. L’impiego di materiali selezionati e tecnologie altamente sviluppate sono garanti di una perfetta funziona- lità...
  • Seite 74 all-guides.com...
  • Seite 75 Indice alfabetico All manuals and user guides at all-guides.com 14 Indice alfabetico Accettazione di chiamata, 50 Funzione di richiamata, 50, 56 Ricerca dell’unità portatile, 51 Visualizzazione del numero di chiamata, 52, 56 Agganciare il ricevitore, 50 Funzione R, 52 Riduzione delle radiazioni, 46 VMWI, 52 Ampliamento, 57 Funzione vivavoce, 51...
  • Seite 76 Contents All manuals and user guides at all-guides.com Safety Information ....Preparing the Telephone ..Operating Elements .
  • Seite 77 Safety Information All manuals and user guides at all-guides.com Medical equipment 1 Safety Information Attention: Never use the telephone in the vicinity of medical Please read this operating instruction manual thoroughly. equipment. Effects on such equipment cannot be fully ruled Intended use out.
  • Seite 78 0.15 W. The average efficiency is approx. 60 %. The electrical consumption of the charger is: − without handset charging: approx. 0.15 W − during charging of the handset: approx. 1.2 W Visit www.switel.com to find out whether the telephone set is al- ready available.
  • Seite 79 Preparing the Telephone All manuals and user guides at all-guides.com Inserting the battery pack Setting the time and date on the handset Slide the battery compartment The time and date are set via the menu. Refer to Page 74 for the se- cover downwards and then re- quence of menu option selections.
  • Seite 80 all-guides.com...
  • Seite 81 Operating Elements All manuals and user guides at all-guides.com 3 Operating Elements The buttons in this operating manual are subsequently depicted with Base station a uniform contour. Therefore, slight deviations in the appearance of LED: call indicator b the symbols on the telephone buttons compared to those depicted LED: Charge indicator a here are possible.
  • Seite 82 Preliminary Information All manuals and user guides at all-guides.com 4 Preliminary Information This chapter provides basic information on using the operating in- Icons and texts in the handset display struction manual and the telephone. Icon Description Description of operating sequences in the manual Displays current battery charge capacity.
  • Seite 83 Preliminary Information All manuals and user guides at all-guides.com Standby mode Creating phone book entries − example All descriptions in this operating manual assume that the handset is in The way in which to navigate through the menus and select settings is Standby mode.
  • Seite 84 Telephoning All manuals and user guides at all-guides.com 5 Telephoning Taking a call Dialling numbers from the phone book {í}, F Take the call Phone numbers must have been stored in the phone book for this function; . Pages 69 and 75. Ending a call Open the phone book End the call...
  • Seite 85 Telephoning All manuals and user guides at all-guides.com Holding a call / brokering Muting the microphone in the handset While a call is in progress, it is possible to dial another handset in The microphone in the handset can be activated and deactivated dur- order to consult with someone.
  • Seite 86 all-guides.com...
  • Seite 87 PBX / Supplementary Services All manuals and user guides at all-guides.com 6 PBX / Supplementary Services R function in private branch exchanges Dialling pause If the telephone is connected to a private branch exchange, functions When using private branch exchanges, it is necessary to dial an ac- such as transferring calls and automatic call back can be used via the cess code to obtain the dialling tone for an outside line.
  • Seite 88 Menu Structure All manuals and user guides at all-guides.com 7 Menu Structure Main menu Press the M button to open the main menu. Navigation through the menus and how to enter data is explained on Page 69. PHONEBOOK REVIEW ENTER NUMBER ë ENTER NAME ë...
  • Seite 89 Menu Structure All manuals and user guides at all-guides.com SET DATE ë SET TIME ë SET DATE/TIME TIME FORMAT 12−HR 24−HR DATE FORMAT DD/MM/YY/ MM/DD/YY CLR VOICEMAIL TURN OFF INDICATOR? ë NEW PIN ë CONFIRM PIN ë SYSTEM PIN OLD PIN SYSTEM PIN: ë...
  • Seite 90 Phone Book All manuals and user guides at all-guides.com 8 Phone Book You can use the phone book to store up to 50 phone numbers to- Modifying phone book entries gether with the associated names. Open the main menu The phone book entries are arranged alphabetically. To access H / G PHONEBOOK , Select Phonebook and confirm it the required phone book entry directly, press the first letters of the corresponding name.
  • Seite 91 Call Log All manuals and user guides at all-guides.com 9 Call Log (CID − Caller Identification) A total of 50 phone numbers are stored in the call log. Deleting phone numbers from the call log Deleting individual phone numbers The caller number display (CLIP ) is a supplementary ser- vice offered by your telephone network provider.
  • Seite 92 all-guides.com...
  • Seite 93 Extending the Telephone System All manuals and user guides at all-guides.com 10 Extending the Telephone System Multiple handsets Up to 5 handsets can be registered on the base station. Registering handsets Before starting to register a handset, switch the base station to Regis- tration mode.
  • Seite 94 In Case of Problems All manuals and user guides at all-guides.com 11 In Case of Problems Service Hotline Connection is disturbed or − The handset is too far from the Should problems arise with the telephone, please refer to the follow- cut off base station.
  • Seite 95 Technical Properties All manuals and user guides at all-guides.com 12 Technical Properties Technical data Default settings Handset Feature Value The default settings can be restored via the menu. Standard DECT Refer to Page 74 for the sequence of menu option selections. Power supply (base station) Input: 100−240 V, 50/60 Hz RINGER VOLUME...
  • Seite 96 Technical Properties All manuals and user guides at all-guides.com rective is confirmed by the CE mark on the device. To view the complete Declaration of Conformity, please refer to the free download available on our web site www.switel.com.
  • Seite 97 Maintenance If your device does show signs of a defect within the period of guaran- tee, please contact the sales outlet where you purchased the SWITEL Clean the housing surfaces with a soft, fluff−free cloth. device, producing the purchase receipt as evidence. All claims under Do not use any cleaning agents or solvents.
  • Seite 98 all-guides.com...
  • Seite 99 Index All manuals and user guides at all-guides.com 14 Index Answering machine Forwarding calls, 70 Package contents, 65 Taking a call, 70 in the telephone network, 72 Paging, 71 Talk time, 71 Phone book, 70, 75 Technical data, 79 Guarantee, 81 Phone book entries, 69, 75 Telephoning, 70 Base station, 65, 67...
  • Seite 100 Notes All manuals and user guides at all-guides.com Notes...
  • Seite 101 Pour obtenir la déclaration de conformité intégrale, veuillez vous servir du téléchargement gratuit de notre site Internet www.switel.com. Quest’apparecchiatura è conforme alla direttiva europea R&TTE. Per la dichiarazione di conformità completa si prega di voler usufruire del servizio gratuito di download dal nostro sito Internet www.switel.com. This equipment complies with the European R&TTE directive.