Seite 1
Consulte la lista anexa de modelos aplicables. ご注意:本製品(SHARP,AN-52AG4)は、別紙リストの SHARP 製液晶テレビ専用のものです。 これ以外の製品とともに使用すると、事故を引き起こすおそれがあります。 CAUTION:This product (SHARP, AN-52AG4) is only to be used for the SHARP LCD TV in the attaached list. Using the bracket for another product could cause an accident. 1 1 1 1 1...
Seite 2
目次 安全に正しくお使いいただくために・・・・・・・・・・・・3 外形寸法図・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・4 同梱品・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・5 壁用金具を壁に取り付ける・・・・・・・・・・・・・・・・6 壁掛け金具ユニットを取り付ける・・・・・・・・・・・・・9 壁掛け金具ユニットの角度を設定する・・・・・・・・・・・11 液晶カラーテレビを壁に取り付ける・・・・・・・・・・・・13...
Seite 38
Inhalt Zur Gewährleistung von sicherem und korrektem Gebrauch ............D-1 Maßzeichnungen ............. D-2 Lieferumfang ..............D-3 Befestigen des Basishalters an der Wand ...... D-4 Installieren der Wandhalter ..........D-7 Neigungseinstellung der Wandhalter ......D-9 Montage des LCD-Farbfernsehgerätes an der Wand ... D-11...
• Wir danken Ihnen für den Kauf eines SHARP-Produkts. Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor Gebrauch des Produkts sorgfältig durch. Schenken Sie dabei dem Abschnitt "Zur Gewährleistung von sicherem und korrektem Gebrauch" besondere Aufmerksamkeit. Bewahren Sie die Anleitung nach der Durchsicht an einem leicht zugänglichen Ort griffbereit auf.
• Führen Sie die Arbeit mit zwei oder mehr Personen einem Installationsversuch des Fernsehgerätes aus. Abstand nehmen. Sharp übernimmt keine Haftung • Die Befestigungsschrauben für den Wandhalter sind nicht im Lieferumfang enthalten. Besorgen Sie sich für für Unfälle, Sachschäden oder Verletzungen, die auf das Wandmaterial geeignete Schrauben im unsachgemäße Installation zurückzuführen sind.
Legen Sie den Installationsort des Fernsehgerätes fest, nachdem Sie Betrachtungshaltung, Sichtlinie sowie optische und akustische Entfernung in Erwägung gezogen haben. • Sharp übernimmt keine Haftung für Schäden usw., die durch Herunterfallen des LCD-Farbfernsehgerätes Vorsicht wegen unzureichender Installationsfestigkeit oder unsachgemäßer Installation verursacht werden.
Befestigen des Basishalters an der Wand Basishalter-Baugruppe Bauen Sie die Basishalter A und B gemäß der Abbildung nach dem folgenden Verfahren zusammen, und befestigen Sie die Halter mit den 16 Schrauben C (M6, 10 mm). Basishalter A Basishalter B Information bezüglich der Basishalter-Baugruppe Bei Befestigung an einem LCD-Fernsehgerät mit 400-mm-Haltermontageabstand Benutzen Sie eine der folgenden Montagekonfigurationen, um den Basishalter entsprechend der Höhe des zu installierenden LCD-Fernsehgeräts zu montieren.
Seite 43
Bei Befestigung an einem LCD-Fernsehgerät mit 200-mm-Haltermontageabstand Benutzen Sie eine der folgenden Montagekonfigurationen, um den Basishalter entsprechend der Höhe des zu installierenden LCD-Fernsehgeräts zu montieren. Beachten Sie die in die Basishalter A und B eingestanzten Ausrichtmarkierungen (siehe unten) für die jeweilige Konfiguration, um die Halter zu montieren. Basishalter A Konfiguration (1) Höhe: Standard (Die Höhe kann um +5 cm geändert...
Seite 44
Befestigen des Basishalters an der Wand (Fortsetzung) Festlegen der Installationsposition des Basishalters. Die Schnur mit der daran befestigten Münze lotrecht zum Basishalter ausrichten. Benutzen Sie die vertikale Bezugslinie am Basishalter, um die vertikale Position zu überprüfen. Markieren Sie die Positionen für die Schraubenlöcher mit einem Bleistift usw. Birnenförmige Zellophanband usw.
Installieren der Wandhalter • Wenn Sie den Wandhalter am LCD-Farbfernsehgerät montieren, legen Sie das LCD- Farbfernsehgerät mit der Bildschirmseite nach unten auf ein weiches Tuch oder Kissen. • Der Ständer kann auch im stehenden Zustand vom Modell 52 entfernt werden, aber hier wird der Vorsicht Vorgang für den liegenden Zustand erläutert, in dem sich der Wandhalter leichter montieren lässt.
Installieren der Wandhalter (Fortsetzung) Installieren der Wandhalter am LCD-Fernsehgerät Richten Sie die Löcher auf der Rückseite des LCD-Farbfernsehgerätes auf die Schraubenlöcher (4 Stellen links und rechts) in den Wandhaltern (2 Stück) aus, und verwenden Sie die mit dem Fernsehgerät gelieferten 4 TV-Montageschrauben B (M6, 12 mm Länge), um die Halter sicher am Fernsehgerät zu befestigen.
Neigungseinstellung der Wandhalter ° Die Wandhalter wurde bei der Verpackung auf die Senkrechtstellung (0 vormontiert. Daher muss das folgende Verfahren angewandt werden, um das Fernsehgerät zu neigen. ° ° ° ° ° (5 Winkel sind verfügbar: 0 , 10 , 15 , 20 •...
Neigungseinstellung der Wandhalter (Fortsetzung) • Achten Sie bei der Neigungseinstellung der Wandhalter darauf, dass Sie sich nicht die Finger klemmen oder andere Gegenstände einklemmen. Vorsicht • Vergewissern Sie sich, dass die Neigungseinstellstreben vollständig in den Rasten sitzen, und dass die Schrauben fest angezogen ist. Falls die Neigungseinstellschrauben nicht vollständig in den Rasten sitzen oder nicht genügend festgezogen sind, kann das Fernsehgerät von der Wand herunterfallen.
Montage des LCD-Farbfernsehgerätes an der Wand • Halten Sie das LCD-Farbfernsehgerät bei der Montage am Basishalter mit mindestens 2 Personen. Vorsicht • Führen Sie die nachstehenden Schritte 1 und 2 aus. Wird nur Schritt 1 ausgeführt, kann das Display herunterfallen und jemand verletzen. Installieren der am LCD-Farbfernsehgerät befestigten Wandhalter am Basishalter.
Seite 76
本 社 〒545-8522 大阪市阿倍野区長池町22番22号 AVシステム事業本部 〒329-2193 栃木県矢板市早川町174番 SHARP CORPORATION ★この取扱説明書は再生紙を使用しています。 日本印刷 * This Operation Manual is made from recycled paper. Printed in Japan * Ce mode d’emploi est fabriqué à partir de papier recyclé. Imprimé au Japon * Diese Bedienungsanleitung ist aus Recyclingpapier hergestellt.
Seite 77
AN-52AG4 適応表 Applicability Chart Tableau des modèles applicables Anwendbarkeitstabelle Cuadro de aplicabilidad 2007/JULY. 適応機種 本体質量(スタンドなし) 総質量 Applicable Models Main Unit Weight (without stand) Total Weight Modèles applicables Poids de l’appareil principal (sans sa base) Poids total 日本語 ENGLISH FRANÇAIS DEUSTCH ESPAÑOL...