Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Bedienungsanleitung
Mode d'emploi
Istruzioni per I'uso
Operating Instructions
Interphone bébé
Sorveglia−bebè
BCE26
Babyphone
Babyphone

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für switel BCE26

  • Seite 1 Babyphone Interphone bébé Sorveglia−bebè Babyphone BCE26 Bedienungsanleitung Mode d’emploi Istruzioni per I’uso Operating Instructions...
  • Seite 2 1 Übersicht, Vue d’ensemble, Vista d’insieme, Overview...
  • Seite 3 Sender, Émetteur, Trasmettitore, Transmitter Deutsch Francais Soft−Antenne Antenne souple Power AUS, Kanal A / B Power OFF, canal A / B Raumtemperaturanzeige Affichage de la température de la pièce Mikrofon Microphone Power LED Power DEL Batteriefach Compartiment à piles AC/DC−Stromquellenbuchse C.A./C.C.
  • Seite 4 Empfänger, Récepteur, Ricevitore, Receiver Deutsch Francais Soft−Antenne Antenne souple Geräuschpegelanzeige (LED) Affichage du volume sonore (DEL) Lautstärkeregler Régulateur de volume Power AUS, Kanal A / B Power OFF, canal A / B Lautsprecher Haut−parleur Power LED Power DEL Gürtelclip Clip de ceinture Aufhänger Fixation Batteriefach...
  • Seite 5: Sicherheitsinformation

    Geräte unter keinen Umständen selbst und führen Sie keine eige- nen Reparaturversuche aus. Bei Gewährleistungsansprüchen wenden Sie sich bitte an Ihren Fachhändler. SWITEL behält sich das Recht vor, im Rahmen der Produktverbesserung technische und optische Änderungen an den Geräten vorzunehmen.
  • Seite 6 Gefährdung von Gesundheit und Umwelt durch Akkus und Batterien! Akkus und Batterien nie öffnen, beschädigen, verschluk- ken oder in die Umwelt gelangen lassen. Sie können gif- tige und umweltschädliche Schwermetalle enthalten. Sie sind gesetzlich verpflichtet, Akkus und Batterien beim batterie- vertreibenden Handel sowie bei zuständigen Sammelstellen, die ent- sprechende Behälter bereitstellen, sicher zu entsorgen.
  • Seite 7: Einsetzen Der Batterien

    Kanal oder platzieren Sie die Eltern−Einheit näher zur Baby−Einheit. Baby−Einheit nicht im Badezimmer (Nähe Badewanne) aufstellen. Funktionen Herzlichen Glückwunsch zum Erwerb unseres drahtlosen Babypho- nes. Es enthält eine Baby−Einheit (Sender), eine Eltern−Einheit (Empfänger) und zwei Netzadapter wie in Abb. I dargestellt. Drahtlose HF−Übertragung 2−Kanal−Auswahl Sprachaktivierte Übertragung...
  • Seite 8: Betrieb Mit Netzadapter

    2. Betrieb mit Netzadapter Verwenden Sie nur ein CE−zertifiziertes Netzteil Schließen Sie das Netzteil an die DC 9V−Buchse der Baby−Ein− heit und an die Steckdose an. Schließen Sie das Netzteil an die DC 9V−Buchse der Eltern−Ein− heit und an die Steckdose an. Setzen Sie die Kanalauswahl der Baby−...
  • Seite 9 Wenn das integrierte Mikrofon Töne empfängt (Reichweite 1 bis 2 m), startet die Baby−Einheit automatisch mit der Signalübertragung an die Eltern−Einheit. Wenn keine Töne mehr wahrgenommen werden, wird die Übertragung gestoppt. Die Temperaturanzeige erfolgt auf dem Display der Baby-Einheit. 2. Eltern−Einheit (Empfänger) Stellen Sie sicher, dass der Netzadapter angeschlossen bzw.
  • Seite 10: Fehlerbehebung

    Fehlerbehebung 1. Kein Strom Gerät ist ausgeschaltet. Schalten Sie das Gerät am AUS−/ A−/ B−Schalter auf die A− oder B−Position. Überprüfen Sie, dass die Batterien korrekt eingelegt sind. Überprüfen Sie, dass der Adapter korrekt am Gerät angeschlossen ist. 2. Kein Tonsignal Lautstärkeregelung am Empfänger ist zu niedrig.
  • Seite 11: Technische Angaben

    Technische Angaben 1. Stromversorgung Sender (Baby−Einheit): 4 Batterien des Typs AAA oder Netzadapter AC 230 V / DC 9 V, 150 mA (Steckerbuchse, center positiv (+)) Empfänger (Eltern−Einheit): 3 Batterien des Typs AAA oder Netzadapter AC 230 V / DC 9 V, 150 mA (Steckerbuchse, center positiv (+)) 2.
  • Seite 12 Notizen...
  • Seite 13: Information De Sécurité

    3. Alimentation en courant Ne vous servez que de l’adaptateur réseau SWITEL livré avec l’inter- phone bébé car d’autres blocs d’alimentation pourraient endommager ce dernier. N’ouvrez en aucun cas l’adaptateur réseau. Si vous l’ou- vrez pendant qu’il est raccordé...
  • Seite 14 Mise en danger de l’homme et l’environnement causée par les piles et les piles rechargeables ! Ne jamais ouvrir, endommager, avaler les piles rechargeables et les piles ou ne jamais faire pénétrer leur con- tenu dans l’environnement. Elles peuvent contenir des métaux lourds toxiques et nuisibles pour celui−ci.
  • Seite 15: Mise En Service

    nouveau canal ou placez l’unité parents plus près de l’unité bébé. Ne pas placer l’unité bébé dans la salle de bains (près d’une baignoire). Fonctions Nous vous félicitons d’avoir acheté un babyphone sans fil. Il com- prend une unité bébé (émetteur), une unité parents (récepteur) et deux adaptateurs réseau comme représenté...
  • Seite 16 2. Fonctionnement avec un adaptateur réseau N’utilisez qu’un bloc d’alimentation certifié CE Raccordez le bloc d’alimentation à la prise 9V CC de l’unité bébé et à la prise de courant. Raccordez le bloc d’alimentation à la prise 9V CC de l’unité parents et à...
  • Seite 17: Clip De Ceinture

    2. Unité parents (récepteur) Assurez−vous que l’adaptateur réseau est raccordé ou que les piles sont placées correctement. Placez l’unité parents près des parents (fig. III). Positionnez le régulateur de volume en position désirée. Lorsqu’un signal vocal se fait entendre de l’unité bébé, l’unité parents se branche et transmet les bruits.
  • Seite 18: Élimination Des Erreurs

    Élimination des erreurs 1. Pas de courant L’appareil est débranché. Branchez l’appareil sur l’interrupteur OFF / A / B sur la position A ou B. Vérifiez que les piles sont placées correctement. Vérifiez que l’adaptateur est correctement raccordé à l’appareil. 2.
  • Seite 19: Données Techniques

    Données techniques 1. Alimentation en courant Émetteur (unité bébé) : 4 piles de type AAA ou adaptateur réseau AC 230 V / DC 9 V, 150 mA (fiche femelle, center positiv (+)) Émetteur (unité parent) : 3 piles de type AAA ou adaptateur réseau AC 230 V / DC 9 V, 150 mA (fiche femelle, center positiv (+)) 2.
  • Seite 20 Notes...
  • Seite 21: Informazioni Di Sicurezza

    In caso di reclami entro il periodo di garanzia, rivol- gersi al rivenditore autorizzato. SWITEL si riserva il diritto di compiere modifiche tecniche e ottiche agli apparecchi nell’ambito di migliorie eseguite sul prodotto.
  • Seite 22 Accumulatori e batterie possono provocare danni alla salute e all’ambiente! Non aprire, danneggiare, ingerire o disperdere nell’ambiente accumulatori e batterie. Questi possono contenere metalli pesanti nocivi e dannosi per l’ambiente. Per legge sussiste l’obbligo di consegnare accumulatori e batterie presso i rivenditori di batterie utilizzando gli appositi contenitori di raccolta e provvedendo in tal modo al corretto smaltimento.
  • Seite 23: Messa In Funzione

    passare ad un altro canale oppure avvicinare l’unità genitori maggiormente all’unità bebè. Non posizionare l’unità bebè nella stanza da bagno (in vicinanza di vasche da bagno). Funzioni Congratulazioni per l’acquisto del nostro sorveglia−bebè senza filo. La confezione comprende un’unità bebè (trasmettitore), un’unità genitori (ricevitore) e due adattatori di corrente come indicato dalla figura I.
  • Seite 24: Funzionamento

    2. Esercizio con adattatore di corrente Utilizzare solo un alimentatore di rete contrassegnato dal marchio CE. Collegare l’alimentatore di rete sia alla presa DC da 9V dell’unità bebè sia alla presa di corrente. Collegare l’alimentatore di rete sia alla presa DC da 9V dell’unità genitori sia alla presa di corrente.
  • Seite 25: Gancio Per Cintura

    L’indicazione di temperatura avviene sul display dell’unità bebè. 2. Unità genitori (ricevitore) Assicurarsi che l’adattatore di corrente sia collegato ovvero che le batterie siano inserite correttamente. Posizionare l’unità genitori in prossimità dei genitori (figura III). Spostare il regolatore del volume in posizione desiderata. Non appena l’unità...
  • Seite 26: Eliminare Guasti

    Eliminare guasti 1. Nessuna corrente elettrica Apparecchio è spento. Inserire l’apparecchio mediante interruttore OFF / A / B sulla posizione A o B. Verificare il corretto inserimento delle batterie. Verificare il corretto collegamento dell’adattatore all’apparecchio. 2. Nessun segnale audio Regolazione del volume presso il ricevitore è troppo bassa. Aumentare il volume.
  • Seite 27: Specifiche Tecniche

    Specifiche tecniche 1. Alimentazione elettrica Trasmettitore (unità bebè): 4 batterie tipo AAA oppure adattatore di corrente AC 230 V / DC 9 V, 150 mA (connettore femmina, centro positivo (+)) Ricevitore (unità genitori): 3 batterie tipo AAA oppure adattatore di corrente AC 230 V / DC 9 V, 150 mA (connettore femmina, centro positivo (+)) 2.
  • Seite 28 Appunti...
  • Seite 29: Safety Information

    In the case of claims under the terms of guarantee, please contact your sales outlet. SWITEL reserves the right to make modifications to the technical specifications and design within the scope of product improvement.
  • Seite 30 Risks to health and the environment from batteries! Never open, damage or swallow batteries or allow them to pollute the environment. They could contain toxic and ecologically harmful heavy metals. You are legally obliged to dispose of batteries at the point−of−sale or authorised collection points where the corresponding containers are provided.
  • Seite 31: Inserting The Batteries

    Functions Congratulations on having purchased our wireless babyphone. It con- tains a transmitter unit, a receiver unit and two power adapter plugs as illustrated in Fig. I. Wireless HF transmission. 2−channel selection. Voice activated transmission (VOX). Transmitter unit operation with 9 V power adapter plug (contained in the material supplied) or with 4 AAA batteries.
  • Seite 32: Operation

    2. Operating using the power adapter plugs Only use adapter plugs which bear a CE certificate. Connect the power adapter plug to the 9 VDC jack on the transmitter unit and to the power socket. Connect the power adapter plug to the 9 VDC jack on the receiver unit and to the power socket.
  • Seite 33: Channel Selection

    2. Receiver unit Ensure that the power adapter plug is connected correctly or the batteries have been inserted properly. Place the receiver unit near the supervising adults (Fig. III). Move the loudspeaker control to the required setting. If a sound signal is sent by the transmitter unit, the receiver is activated and transmits the sounds received.
  • Seite 34: Troubleshooting

    Troubleshooting 1. No power The unit is switched off. Switch the device to position A or B using the OFF / A / B switch. Ensure that the batteries have been inserted correctly. Check that the adapter plug is correctly connected to the device. 2.
  • Seite 35: Technical Specifications

    Technical Specifications 1. Power supply Transmitter unit: 4 AAA batteries or power adapter plug AC 230 V / DC 9 V, 150 mA (socket, center positive (+)) Receiver unit: 3 AAA batteries or power adapter plug AC 230 V / DC 9 V, 150 mA (socket, center positive (+)) 2.
  • Seite 36: Declaration Of Conformity

    Quest’apparecchiatura è conforme alla direttiva europea R&TTE. Per la dichiarazione di conformità completa si prega di voler usufruire del servizio gratuito di download dal nostro sito Internet www.switel.com. This equipment complies with the European R&TTE directive. To view the complete Declaration of Conformity, please refer to the free download available at our web site: www.switel.com.

Inhaltsverzeichnis