Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 83
COMPRESSORI-ASPIRATORI A CANALE LATERALE
COMPRESSEURS-ASPIRATEURS À CANAL LATÉRAL
COMPRESORES-ASPIRADORES DE CANAL LATERAL
COMPRESSORES - EXAUSTORES DE CANAL LATERAL
PLEASE READ CAREFULLY ALL INSTRUCTIONS AND KEEP THEM FOR FUTURE REFERENCE
LEA ATENTAMENTE TODAS LAS INSTRUCCIONES Y CONSÉRVELAS COMO REFERENCIA FUTURA
SCL K07R / K08R / K09 / K10 / K11 / K12 MD-GOR/GVR
FPZ-MI-K MD-GOR/GVR-EU-R00-15
LATERAL CHANNEL BLOWERS-EXHAUSTERS
SEITENKANALVERDICHTER/-VAKUUMPUMPEN
LEGGERE ATTENTAMENTE TUTTE LE ISTRUZIONI E CONSERVARLE
LIRE ATTENTIVEMENT TOUTES LES INSTRUCTIONS ET LES CONSERVER
ALLE ANWEISUNGEN AUFMERKSAM LESEN UND AUFBEWAHREN
LEIS DILIGENTEMENTE TODAS ESTAS INSTRUÇÕES E CONSERVE-AS
FPZ S.p.A.
Via F.lli Cervi 16
20863 Concorezzo (MB), ITALIA
Tel. +39 039 69 09 811
info@fpz.com
www.fpz.com
INSTRUCTIONS
INSTRUCTIONS
INSTRUCCIONES
BETRIEBSANLEITUNG
INSTRUÇÕES
ISTRUZIONI
IT
EN
FR
ES
DE
BP
I
EN
FR
ES
DE
BP

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für FPZ SCL K09R MD-GOR

  • Seite 1 FPZ S.p.A. Via F.lli Cervi 16 20863 Concorezzo (MB), ITALIA Tel. +39 039 69 09 811 info@fpz.com www.fpz.com COMPRESSORI-ASPIRATORI A CANALE LATERALE ISTRUZIONI LATERAL CHANNEL BLOWERS-EXHAUSTERS INSTRUCTIONS COMPRESSEURS-ASPIRATEURS À CANAL LATÉRAL INSTRUCTIONS COMPRESORES-ASPIRADORES DE CANAL LATERAL INSTRUCCIONES SEITENKANALVERDICHTER/-VAKUUMPUMPEN BETRIEBSANLEITUNG COMPRESSORES - EXAUSTORES DE CANAL LATERAL INSTRUÇÕES...
  • Seite 2 FPZ S.p.A. Via F.lli Cervi 16 20863 Concorezzo (MB), ITALIA Tel. +39 039 69 09 811 info@fpz.com www.fpz.com FPZ-MI-K MD-GOR/GVR-EU-R00-15...
  • Seite 3 : Nennleistung des Elektromotors Q: Volumenstrom Δp: Druckdifferenz Leq: Äquivalenter Dauerschallpegel Ps max A: Presion absoluta maxima : Potência nominal do motor elétrico Q: fluxo Δp: pressão difFerencia Leq: Nível sonoro equivalente Ps max A: Pressão máxima absoluta FPZ-MI-K MD-GOR/GVR-EU-R00-15 3 / 118...
  • Seite 4 Q: Caudal Δp: Presión diferencial Leq: Nivel sonoro continuo equivalente : Nennleistung des Elektromotors Q: Volumenstrom Δp: Druckdifferenz Leq: Äquivalenter Dauerschallpegel : Potência nominal do motor elétrico Q: fluxo Δp: pressão difFerencia Leq: Nível sonoro equivalente FPZ-MI-K MD-GOR/GVR-EU-R00-15 4 / 118...
  • Seite 6: Inhaltsverzeichnis

    K07R-MD K07R-MD K07R-MD K07R-MD K08R-MD K08R-MD K08R-MD K09-MD K09-MD K10-MD K10-MD K11-MD K11-MD K12-MD K12-MD K07R-MD K07R-MD K07R-MD K07R-MD K08R-MD K08R-MD K08R-MD K09-MD K09-MD K10-MD K10-MD K11-MD K11-MD K12-MD K12-MD FPZ-MI-K MD-GOR/GVR-EU-R00-15 6 / 118...
  • Seite 8: M12

    K09-MD K09-MD K10-MD K10-MD K11-MD K11-MD 300/350 15/19 K11-MD K12-MD K12-MD 300/350 15/19 K12-MD K07R-MD K07R-MD K07R-MD K07R-MD K08R-MD K08R-MD K08R-MD K09-MD K09-MD K10-MD K10-MD K11-MD K11-MD 158/183 347/372 K11-MD K12-MD K12-MD 158/183 350/375 K12-MD FPZ-MI-K MD-GOR/GVR-EU-R00-15 8 / 118...
  • Seite 9 COMPRESOR EN SERIE SERIELL ARBEITENDER VERDICHTER COMPRESSOR EM SÉRIE COMPRESSORE IN PARALLELO PARALLEL PRESSURE SERVICE SOUFFLANTE EN PARALLÉLE COMPRESOR EN PARALELO PARALLEL ARBEITENDER VERDICHTER COMPRESSOR EM PARALELO ASPIRATORE VACUUM SERVICE POMPE À VIDE ASPIRADOR VAKUUMPUMPE ASPIRADOR FPZ-MI-K MD-GOR/GVR-EU-R00-15 9 / 118...
  • Seite 10 Thermostat Pressóstato – Interruptor de vácuo Termóstato SE NECESSARIO Valvola di sicurezza IF NECESSARY Pressure relief valve SI NÉCESSAIRE Soupape de sûreté SI NECESARIO SOFERN ERFORDERLICH Válvula de seguridad SE NECESSÁRIO Sicherheitsventil Válvula de segurança FPZ-MI-K MD-GOR/GVR-EU-R00-15 10 / 118...
  • Seite 11 Flange Fusto Manchon de Corpo do Silencer Silenciador Schalldämpfer silenziatore silencieux silenciador Collettore Manifold Collecteur Colector Anschlussbogen Coletor Flangia cieca Blind flange Flasque borgne Brida ciega Blindflansch Flange cego Travaso Transfer transfert trasvase Umfüllung transferência FPZ-MI-K MD-GOR/GVR-EU-R00-15 11 / 118...
  • Seite 12 SCHEMA DI FUNZIONAMENTO WORKING DIAGRAM SCHÉMA DE FONCTIONNEMENT ESQUEMA DE FUNCIONAMIENTO ARBEITSPLAN ESQUEMA DE FUNCIONAMENTO CONFIGURAZIONI DI MONTAGGIO ASSEMBLY CONFIGURATION CONFIGURATION DE MONTAGE CONFIGURACIÓN DE ASAMBLEA KONFIGURATION DER MONTAGE CONFIGURAÇÃO DA ASSEMBLÉIA K07R-MD/K08R-MD/K09-MD/K10-MD/K11-MD/K12-MD GOR GOR-A GOR-B GOR-C FPZ-MI-K MD-GOR/GVR-EU-R00-15 12 / 118...
  • Seite 83 FPZ S.p.A. Via F.lli Cervi 16 20863 Concorezzo (MB), ITALIA Tel. +39 039 69 09 811 info@fpz.com www.fpz.com ALLGEMEINE INFORMATIONEN ............................84 29.1 ZWECK DER BETRIEBSANLEITUNG ..........................84 29.2 IDENTIFIKATION DES GERÄTES UND DES HERSTELLERS ................... 84 29.3 KUNDENDIENSTANFRAGEN ............................84 29.4...
  • Seite 84: Allgemeine Informationen

    Jede Ersatzteilanfrage ist per E-Mail an folgende Adresse zu richten: • customercare@fpz.com Bitte geben Sie immer folgende Informationen an: • Gerätetyp (Type) • Seriennummer (Serial) • Art.-Nr. des bestellten Ersatzteils (siehe Ersatzteilliste) • Bestellmenge • Transportmittel. FPZ-MI-K MD-GOR/GVR-EU-R00-15 84 / 118...
  • Seite 85: Abnahme, Garantiebedingungen Und Haftung

    Stellen Sie sicher, dass alle Mitarbeiter ausreichend über die Sicherheitsvorschriften im Umgang mit dem Gerät informiert sind. • Der Bediener ist verpflichtet, vor der Inbetriebnahme des Gerätes den einwandfreien Zustand der Sicherheitsvorkehrungen zu überprüfen und eventuelle offensichtliche Mängel am Gerät festzustellen. Wenden Sie sich in diesem Fall umgehend an FPZ S.p.A. •...
  • Seite 86: Installations- Und Einsatzbedingungen

    Der Betrieb bei geschlossener Ansaug- und/oder Auslassöffnung ist auch kurzzeitig unbedingt zu vermeiden (sofern dies nicht vorgesehen ist). Installieren Sie ein Überströmventilventil oder einen gleichwertigen Sicherheitskreis, der ein übermäßiges Vakuum bzw. Überdruck verhindert und gewährleistet, dass die in den TECHNISCHEN DATEN dieser Betriebsanleitung und auf dem TYPENSCHILD FPZ-MI-K MD-GOR/GVR-EU-R00-15 86 / 118...
  • Seite 87: Störungen, Defekte Und Wartung

    Bei der Planung der Maschinen oder Anlagen, in denen das Gebläse installiert wird, sind folgende Restrisiken zu berücksichtigen: Gefahr durch heiße Oberflächen! Unter Betriebsbedingungen könnte sich das Gerät überhitzen, wodurch der Bediener heißen Oberflächen ausgesetzt ist. Die Gefahr entsprechend kennzeichnen Schutzmaßnahmen gegen Berührung vorsehen. FPZ-MI-K MD-GOR/GVR-EU-R00-15 87 / 118...
  • Seite 88: Bestimmungsgemässe Verwendung

    31 BESTIMMUNGSGEMÄSSE VERWENDUNG • Bei den Seitenkanalverdichtern/-Vakuumpumpen von FPZ handelt es sich um Geräte zur Erzeugung von Vakuum oder Überdruck und die Beförderung im Dauerbetrieb von Luft und nicht explosiven, nicht brennbaren, ungiftigen, nicht ätzenden technischen Gasen in nicht explosiver Atmosphäre.
  • Seite 89: Sonderausführungen

    Bei Ansaugung der Umgebungsluft oder bei Installation in einer Anlage ist die Ansaugleitung durch einen angemessenen Filter mit Filterfeinheit bis max. 25 µm zu schützen. Vor der Verwendung von Filtern, deren Feinheit von 25 µm abweicht, bitte mit FPZ Rücksprache halten. Die Höchstwerte von Druck und Vakuum müssen mit den Angaben der TECHNISCHEN DATEN übereinstimmen (max.
  • Seite 90: Vernünftigerweise Vorhersehbare Fehlanwendung

    ENTGEGENNAHME UND ÜBERPRÜFUNG DER WARE Bei Entgegennahme der Einheit durch den Kunden ist die Verpackung sofort auf Transport- oder Lagerschäden und andere Mängel zu überprüfen. Ebenfalls ist zu überprüfen, ob die empfangene Ware mit den Angaben des Transportscheins übereinstimmt. FPZ-MI-K MD-GOR/GVR-EU-R00-15 90 / 118...
  • Seite 91: Verpackung

    Abstützen) gelten die einschlägigen Bestimmungen. m < 25 kg m > 25 kg m > 25 kg 32.4 LAGERUNG • Maschine trocken und möglichst in ihrer Verpackung lagern. • Die Schutzabdeckungen an Saug- und Druckstutzen nicht entfernen. FPZ-MI-K MD-GOR/GVR-EU-R00-15 91 / 118...
  • Seite 92: Installation

    Schützen Sie die Saugleitung durch einen Filter mit einer Maschenweite von 25 µm. Vor der Verwendung von Filtern, deren Feinheit von 25 µm abweicht, bitte mit FPZ Rücksprache halten. Mögliche Fremdkörper sind: Staub, Sand, Putz, Schmutz in den Leitungen, Schneidgrate und Späne, Schweißnasen und Schlacke, Metallgrate und Dichtmittelreste, die bei den Leitungsanschlüssen anfallen.
  • Seite 93: Horizontale Aufstellung Gor - Vertikale Aufstellung Gvr

    Verbinden Sie das Gebläse über den Anschlussflansch mit dem Elektromotor und sichern Sie es mit den Schrauben (D-E). • Verbinden Sie die beiden Kupplungshälften miteinander (F). • Ziehen Sie die Inbusschraube an der Kupplungshälfte der Motorwelle fest und prüfen Sie, ob sich das elastische Element frei bewegen kann (F). FPZ-MI-K MD-GOR/GVR-EU-R00-15 93 / 118...
  • Seite 94: Elektromotor

    • Der Klemmenkasten muss frei sein von: - Fremdkörpern - Schmutz - Feuchtigkeit. Verschließen Sie den Klemmenkasten mit seinem Deckel und dichten Sie die Öffnungen der Kabeldurchführungen gegen das Eindringen von Staub, Wasser und Feuchtigkeit ab. Bauen Sie einen Motorschutzschalter ein. FPZ-MI-K MD-GOR/GVR-EU-R00-15 94 / 118...
  • Seite 95: Elektromotor Mit Stromversorgung Über Inverter

    Bei Stromversorgung über Inverter können die Nennwerte von Druck und Vakuum des Gerätes variieren. Die Leistungen der Einheit bei Stromversorgung über Inverter bitte beim FPZ-Kundendienst erfragen. Für die Stromversorgung über Inverter ist immer der Installateur zuständig, der ebenfalls verantwortlich ist für die Einhaltung der einschlägigen Gesetzgebung und des Weiteren für:...
  • Seite 96: Abschalten

    Gefährdung durch Festfressen des Laufrads aufgrund starker Schwingungen. Schwingungen, die die Werte für Zone B in der Tabelle Effektivwerte der Schwingungsgeschwindigkeiten überschreiten, sind UNZULÄSSIG, denn sie können nicht nur ernsthafte Maschinenschäden, sondern auch schwere bis tödliche Unfälle verursachen. FPZ-MI-K MD-GOR/GVR-EU-R00-15 96 / 118...
  • Seite 97: Regelmässige Wartung Und Reparaturen

    Durch Unterdruck: möglicher Einzug von Haar und Kleidung. Bauen Sie die Maschine erst aus, nachdem die daran angeschlossene Anlage geschlossen und entlüftet wurde. 35.3 AUSWECHSELN DES SCHALLDÄMMSTOFFS Wechseln Sie bei Bedarf den Schalldämmstoff wie folgt aus: FPZ-MI-K MD-GOR/GVR-EU-R00-15 97 / 118...
  • Seite 98: Innenreinigung

    35.5 LEBENSDAUER DER LAGER Unter normalen Einsatzbedingungen (vgl. Angaben in den TECHNISCHEN DATEN) sollten die Lager des Gerätes nach 25000 Betriebsstunden oder, falls keine 25000 Stunden erreicht wurden, auf jeden Fall spätestens nach 3 Jahren durch einen FPZ- Techniker ersetzt werden.
  • Seite 99 Gerät läuft nicht an Prüfen, ob die Netzspannung an den Motorklemmen im Ungeeignete Netzspannung Bereich +/-10 % der Nennspannung liegt. Laufrad festgefressen Gerät durch den FPZ-Kundendienst reparieren lassen. Filtereinsatz von einem Techniker reinigen oder Ansaugfilter verschmutzt auswechseln lassen. Luftvolumenstrom Falsche Frequenz (Geräte mit gleich Null oder Frequenz korrigieren.
  • Seite 100 Antriebskupplung durch den FPZ-Kundendienst ersetzen Abnutzung der Antriebskupplung lassen. Defektes Lager auf Gebläse- oder Motorseite Lager durch den FPZ-Kundendienst ersetzen lassen. Dichtungen durch den FPZ-Kundendienst überprüfen und Schadhafte Schalldämpferdichtungen ggf. ersetzen lassen. Verluste Dichtungen durch den FPZ-Kundendienst überprüfen und Deckeldichtungen schadhaft ggf.

Inhaltsverzeichnis