Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Rommelsbacher EGS 80 Bedienungsanleitung

Rommelsbacher EGS 80 Bedienungsanleitung

Gemüse spiralschneider
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Bedienungsanleitung
D
Instruction manual
GB
EGS 80
Gemüse Spiralschneider
Spiral slicer

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Rommelsbacher EGS 80

  • Seite 1 Bedienungsanleitung Instruction manual EGS 80 Gemüse Spiralschneider Spiral slicer...
  • Seite 2: Produktbeschreibung - Product Description

    Produktbeschreibung – Product description Basisgerät Base unit Aufnahme für Schneideeinsatz-Halter Hole for cutting blade holder Sicherheitsschalter für den Einfüllstutzen Safety switch for the feed chute Ein-/Ausschalter mit Betriebskontrolllampe On/Off switch with pilot lamp Sicherheitsschalter für Auffangbehälter Safety switch for collecting container Schneideeinsatz-Halter Cutting blade holder Einfüllstutzen...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    D - Inhaltsverzeichnis GB - Contents Produktbeschreibung ......... 2 Product description ........2 Einleitung ........... 4 Introduction ..........16 Bestimmungsgemäßer Gebrauch ....4 Intended use ..........16 Technische Daten ......... 4 Technical data ..........16 Lieferumfang ..........4 Scope of supply ..........16 Verpackungsmaterial ........
  • Seite 4: Einleitung

    Einleitung Wir freuen uns, dass Sie sich für diesen hochwertigen Gemüse Spiralschneider entschieden haben und bedanken uns für Ihr Vertrauen. Die einfache Bedienung und die vielfältigen Einsatzmöglichkeiten werden auch Sie ganz sicher begeistern. Damit Sie lange Freude an diesem Gerät haben, bitten wir Sie, die nachfolgenden Informationen sorgfältig zu lesen und zu beachten.
  • Seite 5: Für Ihre Sicherheit

    Für Ihre Sicherheit ACHTUNG: Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen! Missbrauch oder Versäumnisse bei der Einhaltung der Sicherheitshinweise und Anweisungen können elektrischen Schlag, Brand und/oder schwere Verletzungen verursachen! Allgemeine Sicherheitshinweise • Dieses Gerät darf nicht von Kindern benutzt werden. Halten Sie Kinder stets von Gerät und Netzkabel fern.
  • Seite 6: Sicherheitshinweise Zum Gebrauch Des Gerätes

    Sicherheitshinweise zum Gebrauch des Gerätes Achtung Verletzungsgefahr! • Nicht in die scharfen Schneideeinsätze fassen! • Behandeln Sie Schneidwerkzeuge mit Vorsicht, um Verletzungen zu vermeiden! • Die Fixierhalterungen des Stopfers sind spitz bzw. können scharfkantig sein! • Betreiben Sie das Gerät nicht in der Nähe von Wärmequellen (Herd, Gasflamme etc.) sowie in explosionsgefährdeter Umgebung, in der sich brennbare Flüssigkeiten oder Gase befinden.
  • Seite 7: Vor Dem Ersten Gebrauch

    Vor dem ersten Gebrauch Reinigen Sie vor dem ersten Gebrauch das Gerät sowie alle Zubehörteile. Nähere Informationen hierzu finden Sie unter „Reinigung und Pflege“. Sicherheitsfunktionen Betriebskontrolllampe Die Kontrolllampe zeigt durch dauerhaftes Leuchten an, dass das Gerät eingeschaltet ist, sobald das Gerät an das Stromnetz angeschlossen wird.
  • Seite 8: Wahl Des Schneidegutes

    Wahl des Schneidegutes • Mit diesem Gerät können Gemüse- und Obstspiralen aus rohen Zutaten in unterschiedlichen Formen und Breiten hergestellt werden. • Benutzen Sie nur festes, rundes, gerades und länglich gewachsenes Gemüse/Obst. • Vor dem Schneiden die Lebensmittel gut waschen, ggf. schälen sowie in eine runde und gerade (zylindrische) Form bringen.
  • Seite 9: Inbetriebnahme Des Gerätes

    Inbetriebnahme des Gerätes Achtung Verletzungsgefahr! • Beim Wechseln oder Reinigen der Schneideeinsätze nicht in die scharfen Schneideeinsätze greifen! • Behandeln Sie Schneidwerkzeuge mit Vorsicht, um Verletzungen zu vermeiden! • Die Fixierhalterungen des Stopfers sind spitz bzw. können scharfkantig sein! • Das Gerät läuft nach dem Ausschalten noch kurz nach. Deshalb Basisgerät und Einfüllstutzen erst nach Stillstand entfernen! 1.) Gerät auseinanderbauen Achten Sie darauf,...
  • Seite 10: Gerät Zusammenbauen

    2.) Gerät zusammenbauen Achten Sie darauf, Wählen Sie einen Schieben Sie den … bis die Raster- Fassen Sie den dass der Netzstecker Schneideeinsatz, Schneideeinsatz nach nase einrastet. Schneideeinsatz- unten aus der Steckdose fassen ihn an beiden Halter an der gezogen ist. Seiten und positio- Haltevorrichtung und nieren ihn auf dem...
  • Seite 11: Verarbeitung Starten

    HINWEIS: Das Gerät ist für eine maximale Dauerbetriebszeit von 2 Minuten ausgelegt. Ist diese Zeit erreicht, muss das Gerät für mindestens 2 Minuten abkühlen. Wird dies nicht beachtet, kann der Motor Schaden nehmen! • Zum Starten drücken Sie den Ein-/Ausschalter. Das Gerät startet und die Kontrolllampe leuchtet dauerhaft. •...
  • Seite 12: Hilfe Bei Der Fehlerbeseitigung

    Hilfe bei der Fehlerbeseitigung Fehler Ursache und Beseitigung Gerät ohne Funktion Prüfen Sie, ob der Netzstecker in der Steckdose steckt. Prüfen Sie ggf. mit einem anderen Gerät, ob die Steckdose Funktion hat. Prüfen Sie, ob das Gerät korrekt zusammengebaut ist und somit die beiden Sicherheitsschalter aktiviert sind.
  • Seite 13: Gemüsenudeln Mit Erbsen-Mandel-Sauce Und Hähnchenbrustscheiben

    • Die Zwiebel schälen, in feine Streifen schneiden und zu den restlichen Zutaten geben. • Die Blätter von den Oregano Zweigen zupfen und fein hacken. • Die Zitrone über dem Salat ausdrücken, Olivenöl und Oregano dazugeben. • Mit Salz, Pfeffer und Zucker abschmecken. •...
  • Seite 14: Getrocknete Zucchini-Nudeln ("Knusper-Zudeln")

    Salz, Pfeffer 6 EL Olivenöl 60 g Pinienkerne 1 EL Rosmarinnadeln 2 TL Zitronenabrieb 100 g Ricotta 2 mittlere Zucchini 2 Kugeln Mozzarella 200 g Himbeeren Zubereitung: • Die Hefe in lauwarmem Wasser auflösen. • Maisgries mit Mehl und 1 TL Salz mischen. 3 EL Öl und die Hefe-Wassermischung zugeben. Mit den Knethaken des Handrührgeräts zu einem glatten Teig verkneten und zugedeckt an einem warmen Ort 1 Stunde gehen lassen.
  • Seite 15: Kürbisnudeln Mit Cremigem Knoblauchhühnchen

    Zubereitung: • Backofen auf 180 °C vorheizen. • Die Tomaten auf ein mit Backpapier ausgelegtes Backblech legen, mit Olivenöl beträufeln und mit Salz und Pfeffer würzen • Die Tomaten 15 Minuten backen, nach 10 Minuten den Knoblauch hinzugeben • Einweg-Handschuhe anziehen. Beide Enden der Rote Bete abschneiden, dann die Bete schälen und mit dem Spiralschneider (z.B.
  • Seite 16: Gb Instruction Manual

    Introduction We are pleased you decided in favour of this superior spiral slicer and would like to thank you for your confidence. Its easy operation as well as the varied applications will certainly impress you as well. To make sure you can enjoy using this appliance for a long time, please carefully read through and observe the following notes.
  • Seite 17: For Your Safety

    For your safety WARNING: Read all safety advices and instructions! Improper use of the appliance or disregard of the safety advices and instructions may cause electric shock, fire and/or bad injuries! General safety advices • Children must not be permitted to operate the appliance. Always keep children away from the appliance and the power cord.
  • Seite 18: Safety Advices For Using The Appliance

    Safety advices for using the appliance Caution: Hazard of injury! • Do not touch the sharp cutting inserts! • Handle cutting tools with care to avoid injuries! • The fixing support of the pusher is pointed and the holders may be sharp edged! •...
  • Seite 19: Helpful Tips And Notes

    Helpful tips and notes Choosing the right cutting insert • The table shown below serves as a point of reference. Certainly you can process other foods. Just try it out and do your own experiments. As the hardness of foods may vary, the table for using the cutting inserts is just a recommendation.
  • Seite 20: Correct Positioning And Pushing Of The Food

    Correct positioning and pushing of the food Position the food to be cut with the hard end (mostly Only apply a gentle and even pressure to the pusher the stem) in the centre of the pusher and press to move the food downwards. firmly.
  • Seite 21: How To Disassemble The Appliance

    1.) How to disassemble the appliance Pay attention that Take off the base unit Remove the pusher Unlock the feed Remove the feed the mains plug is from the collecting from the feed chute. chute by turning it chute. disconnected from container.
  • Seite 22: How To Start / Stop The Appliance

    Lock the cutting Put the feed chute Lock the feed Insert the pusher into Put the collecting insert holder by into the corresponding chute by turning the feed chute. container on the base slightly turning it into slots on the base unit. it to the right into unit.
  • Seite 23: Cleaning And Maintenance

    Cleaning and maintenance • Attention: Hazard of injury! • Always unplug the appliance before cleaning! • Never immerse the base unit, power cord and the mains plug in water or clean them under running water! • Do not reach into the sharp cutting inserts with your hands! •...
  • Seite 24: Service Und Garantie

    Sie zurück. Bei berechtigten Garantiefällen übernehmen wir die Portokosten und senden Ihnen nach Absprache einen Paketaufkleber für die kostenlose Rücksendung zu. Die Gewährleistung ist nach Wahl von ROMMELSBACHER auf eine Mängelbeseitigung oder eine Ersatzlieferung eines mängelfreien Produktes beschränkt. Weitergehende Ansprüche sind ausgeschlossen.

Inhaltsverzeichnis