Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
Vehicle Link 3100
0 273 600 023

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Bosch Vehicle Link 3100

  • Seite 1 Vehicle Link 3100 0 273 600 023...
  • Seite 2 Deutsch (de) English (en) Francais (fr) Español (es) Italiano (it) Svenska (sv) Nederlands (nl) Norsk (no)
  • Seite 3 Vehicle Link 3100 0 273 600 023 Sicherheitshinweise und Kurzanleitung Weitere Anleitungen mit zusätzlichen Installationshinweisen, Anwendungsbei- spielen und FAQ... finden Sie unter www.boschconnectedvehicle.com...
  • Seite 4: Bestimmungsgemäße Verwendung

    Bestimmungsgemäße Verwendung Vehicle Link 3100, nachfolgend als VL 3100 bezeichnet, dient dem Auslesen und Übermitteln von Fahrzeugdaten aus OBD2-Schnittstellen in Kraftfahrzeugen. Die Übertragung der Daten erfolgt über Bluetooth an mobile Geräte wie z. B. Smartphones und über das integrierte GSM-Modul an die IT-Infrastuktur.
  • Seite 5 ! VL 3100 ist ausschließlich für die in der Freigabeliste genannten Fahrzeuge vorgesehen, siehe www.boschconnectedvehicle.com ! VL 3100 darf nur mit einem Mindestabstand von 5 mm zwischen VL 3100 und dem Körper betrieben werden.
  • Seite 6: Verlust Der Gewährleistung

    Verlust der Gewährleistung ! VL 3100 ist wartungsfrei und darf nicht geöffnet werden. Für Schäden durch unsachgemäßen Gebrauch übernimmt der Hersteller keine Haftung. Verwenden Sie VL 3100 nur innerhalb der europäischen Union und der EFTA-Staaten und ausschließlich wie nachfolgend beschrieben. Jede andere Verwendung gilt als nicht bestimmungsge- mäß...
  • Seite 7 Gefahr von Sachschäden Unsachgemäßer Gebrauch kann zu Brän- den und zu anderen Sachschäden führen. ! Sollte VL 3100 Rauch entwickeln, verbrannt riechen oder ungewohnte Geräusche von sich geben, entfernen Sie VL 3100 umgehend von der OBD2-Schnittstelle. ¶ Betreiben Sie VL 3100 nicht, wenn das Gehäuse oder der Anschluss defekt ist oder andere sichtbare Schäden erkennbar sind.
  • Seite 8 ¶ Schützen Sie VL 3100 vor Tropf- und Spritzwasser und fassen Sie VL 3100 nicht mit feuchten Händen an. ¶ Schalten Sie die Zündung ab, wenn Sie VL 3100 mit der OBD2-Schnittstel- le verbinden oder trennen. ¶ VL 3100 nicht während der Fahrt einstecken oder entfernen.
  • Seite 9: Batterieentladung

    Batterieentladung VL 3100 benötigt zum Betrieb elektrische Energie des Fahrzeugs und ist permanent mit der Fahrzeugbatterie verbunden. ! Bei längeren Standzeiten kann es zur Entladung der Fahrzeugbatterie kommen. Wir empfehlen Ihnen, bei längeren Standzeiten des Fahrzeugs VL 3100 aus der OBD2-Schnittstelle zu entfernen.
  • Seite 10 Entsorgung (WEEE) VL 3100 unterliegt der europä- ischen Richtlinie 2012/19/EU. VL 3100 muss getrennt vom Hausmüll entsorgt werden. ¶ Die zur Verfügung stehenden Rückgabesysteme und Sam- melsysteme verwenden. ¶ Mit der ordnungsgemäßen Entsorgung vermeiden Sie Umweltschäden und eine Gefährdung der persönlichen Gesundheit.
  • Seite 11 CE-Konformität Hiermit erklärt der Hersteller, dass sich das Produkt VL 3100 in Über- einstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den übrigen einschlägigen Bestimmungen der Richtlinie RED 2014/53/EU befindet. Der vollständige Text der EU-Konformi- tätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse verfügbar: www.boschconnectedvehicle.com...
  • Seite 12 Installationshinweise Voraussetzungen Um Informationen aus dem OBD2-System ihres Fahrzeugs auslesen zu können, müs- sen Sie VL 3100 in die OBD2-Schnittstelle ihres Fahrzeugs einstecken. Zur Kopplung des Gerätes müssen Sie sich die App Ihres Vertragspartners (nachfolgend mit App bezeichnet) herunterladen und Ihren Anmeldenamen und Passwort festlegen.
  • Seite 13 Registrierung Loggen Sie sich in der App Ihres Vertrags- partners mit Ihrem Anmeldenamen und dem festgelegten Passwort ein. Sollten Sie noch keine Logindaten haben, regist- rieren Sie sich mit der App. ! Während der Nutzung von VL 3100 werden Daten über das Internet gesendet.
  • Seite 14 VL 3100 einstecken 1. Die auf dem Gehäuse aufgedruckte PIN notieren. 2. App starten und die notierte PIN eingeben. 3. VL 3100 in die OBD2-Schnittstelle des Fahrzeugs einstecken. i Wo sich die OBD2-Schnittstelle in Ihrem Fahrzeug befindet, entnehmen Sie Ihren Fahrzeugunterlagen, der App oder der Internetseite www.boschconnectedvehicle.com...
  • Seite 15 4. Zündung einschalten. " Blaue Kontrollleuchte leuchtet. i Die blaue Kontrollleuchte blinkt langsam, bis eine Verbindung zum GSM-Netz hergestellt werden konnte. Danach leuchtet die blaue Kontrollleuchte dauerhaft. Fehler in der Kommunikation werden durch Blinken der beiden Kontrollleuchten (blau und grün) in unregelmäßigen Abständen angezeigt.
  • Seite 16 VL 3100 mit der App verbinden (koppeln) Nachdem VL 3100 mit der OBD2-Schnitt- stelle des Fahrzeugs verbunden wurde, müssen Sie VL 3100 mit der App koppeln. 1. App starten. 2. VL 3100 in der Liste der angezeigten Bluetooth-Geräte auswählen.
  • Seite 17 i Danach verbindet sich das Smart- phone automatisch über VL 3100 mit dem Fahrzeug. Grüne Kontrollleuchte leuchtet dauerhaft, wenn sowohl ein GSM-Signal vorhanden ist und eine sichere Bluetooth-Verbindung zum Smartphone hergestellt wurde.
  • Seite 18: Kommunikation Mit Dem Fahrzeug

    Kommunikation mit dem Fahrzeug VL 3100 kommuniziert nun erstmalig mit dem Fahrzeug. Nach kurzer Zeit erscheint in der App die Meldung "Fahr- zeug erkannt" und Sie können Ihre Daten eingeben. i In Einzelfällen sind weitere Details einzugeben. Informationen hierzu finden Sie auf der Internetseite www.boschconnectedvehicle.com und der Internetseite Ihres Vertragspartners.
  • Seite 19: Technische Daten

    Technische Daten Eigenschaft Wert Abmessungen H x B x T 39 x 49 x 26 mm Lagerung und Transport -10 °C – 55 °C Funktion -30 °C – 60 °C Ruhestrom < 1,0 mA Betriebsspannung (DC) 9 - 16 V Gewicht 40 g...
  • Seite 20 RED (Radio Equipment Directive) Funkver- Frequenzband Abgestrahlte bindung maximale Sendeleistung Bluetooth 2,4 GHz 0,95 mW 870 - 960 MHz 1,01 W 1770 - 1880 MHz 0,75 W...
  • Seite 21 Vehicle Link 3100 0 273 600 023 Safety Instructions and Quickstart Further instructions with additional installation instructions, examples of applications and FAQ… can be found at www.boschconnectedvehicle.com...
  • Seite 22: Intended Use

    Intended use Vehicle Link 3100, in the following referred to as VL 3100 is used to read-out and transmit vehicle data from OBD2 interfa- ces in motor vehicles. Data are transmitted vie Bluetooth to mobile devices, e.g., smartphones, and via the integrated GSM...
  • Seite 23 ! The VL 3100 is intended solely for the vehicles listed in the release list, see www.boschconnectedvehicle.com ! VL 3100 should be operated with minimum distance of 5 mm between VL 3100 and your body.
  • Seite 24: Loss Of Warranty

    Loss of warranty ! VL 3100 is maintenance-free and must not be opened. The manufacturer assumes no liability for damage arising from improper use. Use the VL 3100 only within the European Union and the EFTA countries and only in the manner described below. Every other use is deemed as unintended and can cause material damage as well as personal injury.
  • Seite 25 Risk of material damage Improper use can cause fires and other material damage. ! If the VL 3100 generates smoke, smells as if it is burning or makes unusual noises, immediately unplug the VL 3100 from the OBD2 interface. ¶ Do not operate the VL 3100 if the housing or connection is faulty, or if there is other visible damage.
  • Seite 26 ¶ Protect the VL 3100 from dripping and splashing water and do not touch the VL 3100 with wet hands. ¶ Switch off the ignition when you connect/disconnect the VL 3100 to/ from the OBD2 interface. ¶ Do not plug in or unplug the VL 3100 while driving.
  • Seite 27 Battery discharge The VL 3100 needs electricity from the vehicle for operation and is permanently connected to the vehicle battery. ! It can drain the vehicle battery when connected for extended periods of time. We recommend to unplug the VL 3100 from the OBD2 interface if the vehicle is not used for an extended period of time.
  • Seite 28 Disposal (WEEE) VL 3100 is subject to the Eu- ropean directive 2012/19/EU. The VL 3100 must be disposed of separately from household waste. ¶ Make use of the local return and collection systems for disposal. ¶ Proper disposal prevents environmental pollution and possible health hazards.
  • Seite 29 CP compliance The manufacturer herewith declares that the product VL 3100 is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive RED 2014/53/EU. The complete text of the EU Declaration of Conformity is availa- ble on the following Internet site: www.boschconnectedvehicle.com...
  • Seite 30: Installation Notes

    Installation notes Prerequisites To read out information from the OBD2 system of your vehicle, plug in the VL 3100 into the OBD2 interface of your vehicle. To connect the device, download the app of your contract partner (hereinafter simply referred as app) and determine a login name and a password.
  • Seite 31 Registration Log in to the App of your contract partner with your login name and the associated password. If you do not have login data, then register with the App. ! Data are transmitted over the Internet while you are using the VL 3100. This has an effect on your available data volume and possibly your online costs.
  • Seite 32 Inserting the VL 3100 1. Note the PIN printed on the housing. 2. Start the App and enter the noted PIN. 3. Insert the VL 3100 into the OBD2 interface of the vehicle. i Refer to your vehicle documentation, the App or the website www.boschconnectedvehicle.com to find out where the OBD2 interface is located in your vehicle.
  • Seite 33 4. Switch on ignition. " The blue indicator light illuminates. i The blue indicator light flashes slowly until a connection to the GSM network could be established. Afterwards the indicator light lights permanently. A flashing of both indicator lights (blue and green) at irregular intervals indi- cates faults in the communication.
  • Seite 34 Connecting the VL 3100 to the App When the VL 3100 was successfully connected (linked) to the OBD2 interface of the vehicle, then link the VL 3100 to the App. 1. Start the App. 2. Select the VL 3100 in the list of Blue- tooth devices displayed.
  • Seite 35 i The smartphone then connects to the vehicle automatically via VL 3100. The green indicator light lights permanently if both a GSM signal is available and a secure Blue- tooth connection to the smartphone was established.
  • Seite 36 Communication with vehicle The VL 3100 now communicates with the vehicle for the first time. After a short period, the message "Vehicle detected" appears in the App and you can enter your data. i In individual cases further details must be entered. Further information is available on the website www.boschconnectedvehicle.com and the website of your contract...
  • Seite 37: Technical Data

    Technical data Property Value / range Dimensions (W x H x D) 39 x 49 x 26 mm Temperature: -10 °C – 55 °C Storage and transport Temperature: -30 °C – 60 °C Operating Quiescent current < 1,0 mA Operating voltage (DC) 9 - 16 V Weight 40 g...
  • Seite 38 RED (Radio Equipment Directive) Wireless Frequency Maximum radia- link band ted transmitter power output Bluetooth 2,4 GHz 0,95 mW 870 - 960 MHz 1,01 W 1770 - 1880 MHz 0,75 W...
  • Seite 39 Vehicle Link 3100 0 273 600 023 Consignes de sécurité et démarrage rapide D'autres notices avec des consignes d'installation supplémentaires, des exemples d'application et des FAQ etc. figurent sous www.boschconnectedvehicle.com...
  • Seite 40: Utilisation Conforme

    Utilisation conforme Le Vehicle Link 3100, ci-après désigné par VL 3100, sert à la lecture et à la transmission de données de véhicules des interfaces OBD2 de véhicules de tourisme. La transmission des données a lieu via Bluetooth à des appareils mobiles comme par ex.
  • Seite 41 ! Le VL 3100 est exclusivement prévu pour les véhicules indiqués dans la liste de validation, voir www.boschconnectedvehicle.com ! Le VL 3100 doit uniquement être exploité à une distance minimum de 5 mm entre le VL 3100 et le corps.
  • Seite 42 Perte de garantie ! Le VL 3100 est exempt de maintenance et ne doit pas être ouvert. Le fabricant décline toute responsabi- lité pour des détériorations dues à une utilisation non conforme. Utiliser le VL 3100 uniquement dans l'Union Européenne et les états de l'AELE, et exclusivement comme décrit ci-après.
  • Seite 43 Risques de dégâts matériels Une utilisation non conforme peut con- duire à des incendies et autres dégâts matériels. ! Si le VL 3100 devait émettre de la fumée, une odeur de brûlée se développer ou des bruits inhabituels se produire, retirer immédiatement le VL 3100 de l'interface OBD2.
  • Seite 44 ¶ Protéger le VL 3100 de projection et de ruissellement d'eau et ne pas saisir le VL 3100 avec des mains mouillées. ¶ Couper le contact lors du raccor- dement ou du débranchement du VL 3100 à l'interface OBD2. ¶ Ne pas brancher ou débrancher le VL 3100 pendant la conduite.
  • Seite 45 Déchargement de batterie Pour son fonctionnement, le VL 3100 a besoin de l'énergie électrique du véhicule et est en permanence raccordé à la batte- rie du véhicule. ! En cas d'immobilisation prolongée, la batterie du véhicule peut se décharger. Pour cette raison, nous recommandons de retirer le VL 3100 de l'interface OBD2 en cas d'immobilisation prolongée du véhicule.
  • Seite 46 Elimination (DEEE) Le VL 3100 est soumis à la directive européenne 2012/19/CE. Le VL 3100 doit être éliminé séparément des ordures ménagères. ¶ Utiliser les systèmes de reprise et de collecte mis à disposition. ¶ L'élimination en bonne et due forme permet d'éviter de nuire à...
  • Seite 47 Conformité CE Par la présente, le fabricant déclare que le produit VL 3100 est en accord avec les exigences fondamentales et les autres dispositions en vigueur de la directive RED 2014/53/EU. Le texte intégral de la déclaration de conformité de l'UE est disponible à...
  • Seite 48 Remarques relatives à l'installation Conditions Afin de pouvoir lire des informations issu- es du système OBD2 de votre véhicule, il est impératif de brancher le VL 3100 sur l'interface OBD2 de votre véhicule. Pour coupler l'appareil, télécharger l'application pour smartphone du revendeur et définir un nom de connexion et un mot de passe.
  • Seite 49 Enregistrement Connectez-vous dans l'application du revendeur avec votre nom de connexion et le mot de passe défini. Si vous ne disposez pas encore de données de con- nexion, enregistrez-vous avec l'appli. ! Pendant l'utilisation de VL 3100, des données sont envoyées via le réseau Internet.
  • Seite 50 Brancher le VL 3100 1. Noter le PIN imprimé sur le boîtier. 2. Démarrer l'appli du revendeur et saisir le PIN noté. 3. Brancher le VL 3100 sur l'interface OBD2 du véhicule. i Pour savoir où se trouve l'interface OBD2 dans votre véhicule, consulter la documentation de votre véhicule, l'application ou la page Internet www.boschconnectedvehicle.com...
  • Seite 51 4. Mettre le contact. " Le témoin de contrôle bleu est allumé. i Le témoin de contrôle bleu clignote lentement jusqu'à ce qu'une connexi- on ait été établie au réseau GSM. Le témoin de contrôle bleu est ensuite allumé en permanence. Des défauts de communication sont indiqués par clignotement des deux témoins de contrôle (bleu et vert) à...
  • Seite 52 Raccorder le VL 3100 avec l'appli du revendeur Une fois que le VL 3100 a été raccordé (coupler) à l'interface OBD2 du véhicule, le VL 3100 doit impérativement être couplé à l'appli du revendeur. 1. Démarrer l'appli du revendeur. 2. Sélectionner le VL 3100 dans la liste des appareils Bluetooth indiqués.
  • Seite 53 i Le smartphone se raccorde ensuite automatiquement au véhicule via le VL 3100. Le témoin de contrôle vert est allumé en permanence lorsqu'un signal GSM est disponible et qu'une connexion Bluetooth sécurisée a été établie au smartphone.
  • Seite 54 Communication avec véhicule Le VL 3100 communique ensuite pour la première fois avec le véhicule. Suite à un bref instant, le message "Véhicule détec- té" apparaît dans l'application du reven- deur et vous pouvez entrer vos données. i Dans certains cas, des détails supplé- mentaires doivent être entrés.
  • Seite 55 Caractéristiques techniques Caractéristique Valeur / Plage Dimensions h x l x p 39 x 49 x 26 mm Stockage et transport -10 °C – 55 °C Fonction -30 °C – 60 °C Courant de repos < 1,0 mA Tension de service 9 - 16 V Poids 40 g...
  • Seite 56 RED (Radio Equipment Directive) Liaison Bande de Puissance radio fréquence d’émission ma- ximale diffusée Bluetooth 2,4 GHz 0,95 mW 870 - 960 MHz 1,01 W 1770 - 1880 MHz 0,75 W...
  • Seite 57 Vehicle Link 3100 0 273 600 023 Indicaciones de seguridad e inicio rápido Encontrará más instrucciones con ins- trucciones de instalación adicionales, ejemplos de utilización y preguntas frecuentes... en www.boschconnectedvehicle.com...
  • Seite 58 Uso conforme a lo previsto El enlace de vehículo 3100, llamado en lo sucesivo VL 3100, sirve para leer y transmitir datos del vehículo de in- terfaces OBD2 de vehículos de motor. La transmisión de los datos se realiza a través de Bluetooth a dispositivos móviles como, por ejemplo, teléfonos inteligentes y a través del módulo GSM integrado a la infraestructura TI.
  • Seite 59 ! El producto VL 3100 está previsto exclusivamente para los vehículos mencionados en la lista de autorización, véase www.boschconnectedvehicle.com ! El producto VL 3100 solo se puede utilizar con una distancia mínima de 5 mm entre el producto VL 3100 y el cuerpo.
  • Seite 60 Pérdida de la garantía ! VL 3100 no requiere mantenimiento y no se debe abrir. El fabricante no se responsabiliza por daños causados por un uso indebido. Utilice el producto VL 3100 solo dentro de la Unión Europea y los países de la AELC, únicamente como se describe a continua- ción.
  • Seite 61 Peligro de daños materiales El uso indebido puede ocasionar incen- dios y otros daños materiales. ! En caso de que el producto VL 3100 produzca humo, huela a quemado o produzca ruidos anormales, desconecte inmediatamente el producto VL 3100 de la interfaz OBD2.
  • Seite 62 ¶ Proteja el producto VL 3100 de gotas y salpicaduras de agua y no toque el producto VL 3100 con las manos húmedas. ¶ Apague el encendido cuando conecte o desconecte el producto VL 3100 con la interfaz OBD2. ¶ No conecte o desconecte el producto VL 3100 durante la conducción.
  • Seite 63 Descarga de la batería El producto VL 3100 requiere la energía eléctrica del vehículo para funcionar y está conectado permanentemente a la batería del vehículo. ! Los periodos de inactividad prolongados pueden ocasionar la descarga de la batería del vehículo. Le recomendamos retirar el producto VL 3100 de la interfaz OBD2 durante periodos de inactividad prolongados...
  • Seite 64 Eliminación (RAEE) El producto VL 3100 está suje- to a la directiva europea 2012/19/UE. El producto VL 3100 se debe eliminar separado de la basura doméstica. ¶ Para su eliminación utilizar los sistemas de devolución y recogida disponibles. ¶ Con la eliminación adecuada se evitan daños ambienta- les y riesgos para la salud personal.
  • Seite 65 Conformidad CE Por la presente el fabricante declara que el producto VL 3100 cumple los requisitos esenciales y las demás disposiciones per- tinentes de la Directiva RED 2014/53/EU. El texto completo de la declaración de conformidad UE está disponible en la siguiente dirección de Internet: www.boschconnectedvehicle.com...
  • Seite 66 Instrucciones de instalación Requisitos Para poder leer información del sistema OBD2 de su vehículo, debe insertar el producto VL 3100 en la interfaz OBD2 de su vehículo. Para acoplar el dispositivo deberá descargar la aplicación del telé- fono inteligente de su concesionario y establecer su nombre de usuario y contra- seña.
  • Seite 67 Registro Inicie sesión en la aplicación de su con- cesionario con su nombre de usuario y la contraseña establecida. Si aún no tuviera los datos para iniciar la sesión, regístrese con la aplicación. ! Durante la utilización del producto VL 3100 se enviarán datos a través de Internet.
  • Seite 68 Insertar el producto VL 3100 1. Anote el PIN impreso en la carcasa. 2. Iniciar la aplicación del concesionario e introducir el PIN anotado. 3. Insertar el producto VL 3100 en la interfaz OBD2 del vehículo. i Encontrará la ubicación en su vehí- culo de la interfaz OBD2 en los docu- mentos de su vehículo, la aplicación o en la página de Internet...
  • Seite 69 4. Conectar el encendido. " El indicador luminoso azul está ilu- minado. i El indicador luminoso azul parpadea lentamente hasta que se puede esta- blecer una conexión con la red GSM. Después el indicador luminoso azul se ilumina de forma continuada. Los fallos en la comunicación se indican mediante el parpadeo de ambos indicadores luminosos (azul y verde)
  • Seite 70 Conectar (acoplar) el producto VL 3100 con la aplicación del concesionario Una vez que el producto VL 3100 se ha conectado a la interfaz OBD2 del vehículo, deberá acoplar el producto VL 3100 con la aplicación del concesionario. 1. Iniciar la aplicación del concesionario. 2.
  • Seite 71 i Después el teléfono inteligente se conecta automáticamente al vehículo a través de VL 3100. El indicador luminoso verde se ilumina de forma continuada cuando existe una señal GSM y se ha establecido una conexión de Bluetooth segura con el teléfono inteligente.
  • Seite 72 Comunicación con el vehículo El producto VL 3100 se comunica ahora con el vehículo por primera vez. Al poco tiempo, en la aplicación del concesionario aparece el mensaje "Vehículo reconocido" y puede introducir sus datos. i En algunos casos se deben introducir otros detalles.
  • Seite 73 Datos twécnicos Propiedad Valor/rango Dimensiones 39 x 49 x 26 mm (Alto x Ancho x Fondo) Almacenaje y transporte -10 °C – 55 °C Función -30 °C – 60 °C Corriente de reposo < 1,0 mA Tensión de servicio 9 - 16 V Peso 40 g...
  • Seite 74 RED (Radio Equipment Directive) Conexión Banda de Potencia de de radio frecuencia transmisión máxima emitida Bluetooth 2,4 GHz 0,95 mW 870 - 960 MHz 1,01 W 1770 - 1880 MHz 0,75 W...
  • Seite 75 Vehicle Link 3100 0 273 600 023 Avvertenze di sicurezza e guida rapida Altre informazioni con istruzioni aggiuntive per l'installazione, esempi applicativi e FAQ... sono disponibili all'indirizzo www.boschconnectedvehicle.com...
  • Seite 76: Impiego Conforme

    Impiego conforme Vehicle Link 3100, di seguito denominato VL 3100, serve per leggere e trasmettere i dati del veicolo dalle interfacce OBD2 dei veicoli a motore. La trasmissione dei dati avviene tramite Bluetooth a dispositivi mobili come p. es. smartphone e tramite il...
  • Seite 77 ! VL 3100 è progettato esclusivamente per i veicoli indicati nell'elenco approvato, vedere www.boschconnectedvehicle.com ! VL 3100 può essere azionato solo ad una distanza minima di 5 mm tra VL 3100 e il corpo.
  • Seite 78: Decadenza Della Garanzia

    Decadenza della garanzia ! VL 3100 è esente da manutenzione e non deve essere aperto. Il produttore declina qualsiasi respons- abilità per danni causati da un utilizzo improprio. VL 3100 deve essere utilizzato esclusivamente nell'ambito dell'Unione Europea e dei Paesi membri dell'EFTA e solo come descritto qui a seguito.
  • Seite 79 Pericolo di danni materiali L'impiego non conforme può provocare incendi e altri danni materiali. ! Qualora VL 3100 dovesse generare fumo, emanare odore di bruciato o rumori insoliti, staccare immediatamente VL 3100 dall'interfaccia OBD2. ¶ Non utilizzare VL 3100 se l'alloggia- mento o il collegamento è...
  • Seite 80 ¶ Proteggere VL 3100 da gocce e spruz- zi d'acqua e non toccare VL 3100 con le mani bagnate. ¶ Disinserire l'avviamento quando si collega o si scollega VL 3100 dall'in- terfaccia OBD2. ¶ Non collegare o scollegare VL 3100 quando il veicolo è...
  • Seite 81 Batteria scarica VL 3100 funziona grazie all'energia elett- rica del veicolo ed è quindi collegato in modo permanente alla batteria del veicolo. ! In caso di lunghi periodi di sosta la batteria del veicolo potrebbe scaricarsi. In caso di lunghi periodi di sosta del veicolo si consiglia di scollegare VL 3100 dall'interfaccia OBD2.
  • Seite 82 Smaltimento (WEEE) VL 3100 è soggetto alle norme della direttiva europea 2012/19/UE. VL 3100 non deve essere smaltito con i rifiuti domestici. ¶ Utilizzare i sistemi di resa e raccolta disponibili. ¶ Lo smaltimento corretto consente di evitare danni ambientali e pericoli per la salute delle persone.
  • Seite 83 Conformità CE Con la presente il produttore dichiara che il prodotto VL 3100 è conforme ai requisiti essenziali e alle altre disposizioni pertinenti della direttiva RED 2014/53/EU. Il testo integrale della dichiarazione di conformità UE è disponibile al seguente indirizzo Internet: www.boschconnectedvehicle.com...
  • Seite 84: Istruzioni Per L'installazione

    Istruzioni per l'installazione Requisiti necessari Per poter leggere le informazioni contenu- te nel sistema OBD2 del veicolo, si deve collegare VL 3100 alla presa OBD2 del veicolo. Per interfacciare lo strumento si deve scaricare l'App per smartphone del provider e creare un nome utente e una password.
  • Seite 85 Registrazione Eseguire il login nell'App del provider con il proprio nome utente e la password stabilita. Per i dati di login, se non ancora disponibili, è necessario registrarsi con l'App. ! Durante l'impiego di VL 3100 i dati vengono trasmessi tramite Internet.
  • Seite 86 Inserire VL 3100 1. Annotare il PIN stampato sull'alloggi- amento. 2. Avviare l'App del provider e inserire il PIN annotato. 3. Inserire VL 3100 nell'interfaccia OBD2 del veicolo. i Per la posizione dell'interfaccia OBD2 nel veicolo, consultare la documentazione del veicolo, l'App o il sito Internet www.boschconnectedvehicle.com...
  • Seite 87 4. Azionare l'avviamento. " Si accende la spia blu. i La spia blu lampeggia lentamente fino a quando viene stabilito il col- legamento alla rete GSM. Poi la spia blu resta accesa. Le spie lampeggian- ti (blu e verde) a intervalli irregolari indicano la presenza di errori di comunicazione.
  • Seite 88 Collegamento di VL 3100 con l'App del provider Dopo aver collegato VL 3100 con l'inter- faccia OBD2 del veicolo, VL 3100 deve essere collegato con l'App del provider. 1. Avviare l'App del provider. 2. Selezionare VL 3100 nell'elenco dei dispositivi Bluetooth indicati.
  • Seite 89 i Quindi lo smartphone si collega automaticamente al veicolo tramite VL 3100. La spia verde si illumina fissa quando è disponibile il segnale GSM e si è stabilito un collegamento Bluetooth sicuro con lo smartphone.
  • Seite 90 Comunicazione con il veicolo VL 3100 comunica per la prima volta con il veicolo. Dopo un breve intervallo nell'App del provider compare il messaggio "Vei- colo riconosciuto" e si possono inserire i propri dati. i In singoli casi è possibile che si debbano inserire anche altri dettagli.
  • Seite 91: Dati Tecnici

    Dati tecnici Proprietà Valore/campo Dimensioni 39 x 49 x 26 mm (alt. x largh. x prof.) Magazzinaggio e trasporto -10 °C – 55 °C Funzione -30 °C – 60 °C Corrente riposo < 1,0 mA Tensione di funzionamento 9 - 16 V Peso 40 g...
  • Seite 92 RED (Radio Equipment Directive) Connes- Banda di Massima poten- sione frequenza za di trasmissio- radio ne emessa Bluetooth 2,4 GHz 0,95 mW 870 - 960 MHz 1,01 W 1770 - 1880 MHz 0,75 W...
  • Seite 93 Vehicle Link 3100 0 273 600 023 Säkerhetsanvisningar och snabbstart Ytterligare anvisningar med tillhörande installationsanvisningar, exempel på användningsområden och vanliga frågor hittar du i www.boschconnectedvehicle.com...
  • Seite 94: Tillåten Användning

    Tillåten användning Vehicle Link 3100, kallas nedan för VL 3100, används för att läsa av och förmedla fordonsdata från OBD2-gränssnitt i motorfordon. Da- taöverföringen sker via Bluetooth till mobila enheter som t.ex. smartpho- nes och via den inbyggda GSM-mo- dulen till it-infrastrukturen.
  • Seite 95 ! VL 3100 är endast tänkt att användas för fordon som är uppräknade i frigivningslistan, se www.boschconnectedvehicle.com ! VL 3100 får endast köras med ett minsta avstånd av 5 mm mellan VL 3100 kroppen.
  • Seite 96 Garantin upphör att gälla ! VL 3100 är underhållsfri och får ej öppnas. Tillverkaren ansvarar inte för skador som orsakats av felaktig användning. Använd endast VL 3100 inom EU, EFTA-staterna och endast som beskrivs nedan. All annan användning är ej enligt bestämmelserna och kan orsaka materiella och t.o.m.
  • Seite 97 Risk för materiella skador Användning som inte är enligt bestäm- melserna kan leda till brand och andra materiella skador. ! Skulle VL 3100 ge ifrån sig rök, lukta bränt eller ge ifrån sig obekanta ljud ska du omedelbart avlägsna VL 3100 från OBD2-gränssnittet.
  • Seite 98 ¶ Skydda VL 3100 från dropp- och stänkvatten och ta inte i VL 3100 med fuktiga händer. ¶ Stäng av tändningen när du förbinder eller avlägsnar VL 3100 till/från OBD2-gränssnittet. ¶ Anslut eller avlägsna inte VL 3100 un- der färd. ¶...
  • Seite 99 Batteriurladdning VL 3100 behöver el för driften och är alltid ansluten till fordonsbatteriet. ! Vid längre stillestånd kan fordonsbatteriet laddas ur. Vi rekommenderar dig att ta bort VL 3100 från OBD2-gränssnittet när fordonet inte används under en längre tid.
  • Seite 100 Kassering (WEEE) För VL 3100 gäller det euro- peiska direktivet 2012/19/EU. VL 3100 måste omhändertas åtskilt från hushållssoporna. ¶ Utnyttja tillgängliga återvin- nings- och insamlingssystem. ¶ Vid korrekt avfallshantering undviker du miljöskador och hälsorisker.
  • Seite 101 CE-konformitet Härmed bekräftar tillverkaren att produk- ten VL 3100 överensstämmer med grund- läggande krav och övriga gällande bestäm- melser i direktivet RED 2014/53/EU. Den fullständiga texten i EU-deklarationen om överensstämmelse finns på webbsidan: www.boschconnectedvehicle.com...
  • Seite 102 Installationsanvisningar Förutsättningar För att kunna läsa information från ditt fordons OBD2-system måste du koppla in VL 3100 i ditt fordons OBD2-gränssnitt. För att ansluta enheten måste du ladda ner smartphoneappen från din avtalspart- ner och bestämma användarnamn och lösenord. Du kan få mer information om detta från din avtalspartner.
  • Seite 103 Registrering Logga in på din avtalspartners app med ditt användarnamn och det bestämda lö- senordet. Om du inte har några användar- uppgifter ska du registrera dig i appen. ! När du använder VL 3100 skickas data över internet. Detta påverkar hur mycket internettrafik du förfogar över och eventuellt dina nätkostnader.
  • Seite 104 Koppla in VL 3100 1. Notera pinkoden som är tryckt på kåpan. 2. Starta din avtalspartners app och ange den pinkod du noterat. 3. Koppla in VL 3100 i fordonets OBD2-gränssnitt. i OBD2-gränssnittets läge i fordonet hittar du i fordonets bruksanvisning, i appen eller på...
  • Seite 105 4. Slå på tändningen. " Den blå kontrollampan lyser. i Den blå kontrollampan blinkar långsamt tills en anslutning till GSM-nätet har upprättats. Därefter lyser den blå kontrollampan med fast sken. Fel i kommunikationen visas genom att de båda kontrollamporna blinkar (blå och grön) oregelbundet. Byt plats för att förstärka signalen till mobilnätet.
  • Seite 106: Anslut Vl 3100 Till Avtalspartnerns App (Koppla)

    Anslut VL 3100 till avtalspartnerns app (koppla) Efter att VL 3100 har anslutits till fordo- nets OBD2-gränssnitt måste du förbinda VL 3100 med avtalspartnerns app. 1. Starta din avtalspartners app. 2. Välj VL 3100 bland upplistade Blue- toothenheter.
  • Seite 107 i Därefter ansluter sig din smartphone automatiskt över VL 3100 med fordo- net. En grön kontrollampa lyser med fast sken när det finns en GSM-signal och en säker Bluetooth-anslutning har upprättats till smartphonen.
  • Seite 108 Kommunikation med fordonet VL 3100 kommunicerar nu för med fordo- net för första gången. Efter en kort stund visas meddelandet "Fordonet registrerat" i avtalspartnerns app och du kan ange dina uppgifter. i I enstaka fall ska du ange fler upp- gifter.
  • Seite 109: Tekniska Data

    Tekniska data Egenskap Värde/område Mått H x B x D 39 x 49 x 26 mm Förvaring och transport -10 °C – 55 °C Funktion -30 °C – 60 °C Viloström < 1,0 mA Driftspänning 9 - 16 V Vikt 40 g...
  • Seite 110 RED (Radio Equipment Directive) Radioför- Frekvensband Utstrålad bindelse maximal sänd- ningseffekt Bluetooth 2,4 GHz 0,95 mW 870 - 960 MHz 1,01 W 1770 - 1880 MHz 0,75 W...
  • Seite 111 Vehicle Link 3100 0 273 600 023 Veiligheidsinstructies en quickstart Andere handleidingen met extra installa- tie-instructies, toepassingsvoorbeelden en FAQ's ... vindt u onder www.boschconnectedvehicle.com...
  • Seite 112: Beoogd Gebruik

    Beoogd gebruik Vehicle Link 3100, hierna VL 3100 genoemd, is bedoeld voor het uitlezen en overdragen van voertuiggegevens van de OBD2-interface in motorvoertuigen. De ge- gevens worden overgedragen via Bluetooth aan mobiele apparaten zoals bijvoorbeeld smartphones en via de geïntegreerde...
  • Seite 113 ! VL 3100 is uitsluitend bedoeld voor de in de vrijgavelijst genoemde voertuigen, zie www.boschconnectedvehicle.com ! VL 3100 mag alleen met een minimale afstand van 5 mm tussen VL 3100 en het lichaam worden gebruikt.
  • Seite 114 Vervallen van de garantie ! VL 3100 is onderhoudsvrij en mag niet worden geopend. Voor schade door verkeerd gebruik is de fabrikant niet aansprakelijk. Gebruik VL 3100 alleen binnen de Europese unie en de EFTA-staten en uitsluitend zoals hierna is beschreven. Elk ander gebruik is niet conform de bedoeling en kan ma- teriële schade en zelfs persoonlijk letsel veroorzaken.
  • Seite 115 Gevaar voor materiële schade Verkeerd gebruik kan brand en andere materiële schade veroorzaken. ! Wanneer VL 3100 rook ontwikkelt, verbrand ruikt of ongewone geluiden maakt, maakt u de VL 3100 direct los van de OBD2-interface. ¶ Gebruik de VL 3100 niet, wanneer de behuizing of een aansluiting defect is of wanneer andere schade wordt geconstateerd.
  • Seite 116 ¶ Bescherm VL 3100 tegen druip- en spatwater en pak de VL 3100 niet vast met vochtige handen. ¶ Schakel het contact uit, wanneer u VL 3100 aansluit op de OBD2-interface of daaruit losmaakt. ¶ VL 3100 niet tijdens het rijden aanslui- ten of losmaken.
  • Seite 117 Accu-ontlading VL 3100 heeft voor het bedrijf elektrische energie nodig van het voertuig en is per- manent verbonden met de voertuigaccu. ! Bij langere stilstandtijden kan de voertuigaccu ontladen raken. Wij adviseren u, bij langere stilstandtijden van het voertuig, de VL 3100 los te maken uit de OBD2-interface.
  • Seite 118 Afvalverwerking (WEEE) De VL 3100 is onderhevig aan de EU-richtlijn 2012/19/EG. VL 3100 moet apart van het huisvuil worden afgevoerd. ¶ Maak voor een goede afvalverwerking gebruik van de beschikbare retour- en inzamelsystemen. ¶ Door een correcte afvalver- werking wordt milieuschade en aantasting van de persoon- lijke gezondheid voorkomen.
  • Seite 119 CE-conformiteit Hiermee verklaart de fabrikant dat het product VL 3100 in overeenstemming is met de basiseisen en andere relevante be- palingen van de richtlijn RED 2014/53/EU. De volledige tekst van de EU-conformi- teitsverklaring is beschikbaar op het volgende internetadres: www.boschconnectedvehicle.com...
  • Seite 120: Installatieaanwijzingen

    Installatieaanwijzingen Voorwaarden Om de informatie uit het OBD2-systeem van uw voertuig te kunnen uitlezen, moet u VL 3100 op de OBD2-interface van uw voertuig aansluiten. Voor de koppeling van uw apparaat moet u de smartphone-app van uw contractdealer downloaden en uw gebruikersnaam en wachtwaard vastleg- gen.
  • Seite 121 Registratie Log in de app van uw contractdealer in met uw gebruikersnaam en het wacht- woord. Wanneer u nog geen login-gege- vens heeft, registreer uzelf dan met de app. ! Tijdens gebruik van VL 3100 worden gegevens via het internet verzonden. Dit heeft invloed op uw beschikbare datavolume en eventueel op uw online- kosten.
  • Seite 122 VL 3100 aansluiten 1. Noteer de op de behuizing gedrukte PIN. 2. Start de contractdealer-app en voer de genoteerde PIN in. 3. VL 3100 in de OBD2-interface van het voertuig steken. i Waar de OBD2-interface zich in uw voertuig bevindt, kunt u vinden in uw voertuigdocumentatie, de APP of op de internetpagina www.boschconnectedvehicle.com...
  • Seite 123 4. Contact inschakelen. " Blauwe controlelampje brandt. i Het blauwe controlelampje knippert langzaam, tot een verbinding met het GSM-netwerk kon worden gemaakt. Daarna brandt het blauwe controlel- ampje continu. Fouten in de commu- nicatie worden door knipperen van de beide controlelampjes (blauw en groen) met onregelmatige tussenpozen gesignaleerd.
  • Seite 124 VL 3100 met contractdealer-app verbinden (koppelen) Nadat VL 3100 met de OBD2-interafce van het voertuig is verbonden, moet u VL 3100 met de contractdealer-app koppelen. 1. Start de contractdealer-app. 2. VL 3100 in de lijst van de getoonde Bluetooth-apparaten kiezen.
  • Seite 125 i Daarna maakt de smartphone auto- matisch verbinding via VL 3100 met het voertuig. Groene controlelampje brandt constant, wanneer zowel een GSM-signaal aanwezig is en een betrouwbare Bluetooth-verbinding met de smartphone is gemaakt.
  • Seite 126 Communicatie met voertuig VL 3100 communiceert nu voor de eers- te keer met het voertuig. Na korte tijd verschijnt in de contractdealer-app de melding "Voertuig herkend" en u kunt uw gegevens invoeren. i In bepaalde gevallen moeten meer de- tails worden aangegeven. Informatie hierover vindt u op de internetpagina www.boschconnectedvehicle.com en de internetpagina van uw cont-...
  • Seite 127: Technische Gegevens

    Technische gegevens Eigenschap Waarde/bereik Afmetingen H x B x D 39 x 49 x 26 mm Opslag en transport -10 °C – 55 °C Functie -30 °C – 60 °C Ruststroom < 1,0 mA Bedrijfsspanning 9 - 16 V Gewicht 40 g...
  • Seite 128 RED (Radio Equipment Directive) Radiover- Frequentie- Uitgestraald binding band maximaal zend- vermogen Bluetooth 2,4 GHz 0,95 mW 870 - 960 MHz 1,01 W 1770 - 1880 MHz 0,75 W...
  • Seite 129 Vehicle Link 3100 0 273 600 023 Sikkerhetsinformasjon og hurtigstart Ytterligere anvisninger mer ekstra instal- lasjonsinstruksjoner, eksempler på bruk og FAQ... finner du under www.boschconnectedvehicle.com...
  • Seite 130: Beregnet Bruk

    Beregnet bruk Vehicle Link 3100, heretter betegnet som VL 3100, brukes til utlesning og overføring av kjøretøydata fra OBD2-grensesnittenet til motorkjøretøy. Overføringen av dataene skjer via Bluetooth til mobile enheter som f.eks. smarttelefoner og via den integrerte GSM-modulen til IT-infrastrukturen.
  • Seite 131 ! VL 3100 er utelukkende ment for kjøretøyene nevnt i frigivelseslisten, se www.boschconnectedvehicle.com ! VL 3100 må bare benyttes med en avstand på minst 5 mm mellom VL 3100 og kroppen.
  • Seite 132 Tap av garanti ! VL 3100 er vedlikeholdsfri og skal ikke åpnes. Produsenten påtar seg ikke noe ansvar for skader som oppstår på grunn av feil bruk. Bruk kun VL 3100 innenfor den europeiske unionen og EFTA-statene, og utelukkende som beskrevet under. All annen bruk regnes som ikke tiltenkt bruk, og kan føre til materielle skader og til og med personskader.
  • Seite 133 Fare for materielle skader Feil bruk kan føre til brann og andre materielle skader. ! Hvis VL 3100 utvikler røyk, lukter brent eller avgir uvanlig lyd, fjern VL 3100 umiddelbart fra OBD2-grensesnittet. ¶ Bruk ikke VL 3100 hvis kapslingen eller tilkoblingen er defekt eller det er andre synlig skader.
  • Seite 134 ¶ Slå av tenningen når du kobler VL 3100 til eller fra OBD2-grenses- nittet. ¶ VL 3100 må ikke kobles til eller fra under kjøring. ¶ Bruk kun VL 3100 inne i kjøretøyet. ¶ Kontroller kapslingen til VL 3100 regel- messig for skader.
  • Seite 135 Batteriutlading VL 3100 trenger elektrisk energi fra kjøretøyet for driften, og er permanent forbundet med kjøretøyets batteri. ! Ved lengre stillstandstider kan det medføre utlading av kjøretøyets batteri. Vi anbefaler at VL 3100 fjernes fra OBD2-grensesnittet ved lengre stillstandstider.
  • Seite 136 Kassering (WEEE) VL 3100 er underkastet det europeiske direktivet 2012/19/EU. VL 3100 må deponeres adskilt fra husholdningsavfall. ¶ Benytt for tilgjengelige retursystemer og innsam- lingssystemer. ¶ Med den forskriftsmessige deponeringen av unngår du miljøskader og fare for personlig helse.
  • Seite 137 CE-samsvar Produsenten erklærer herved at pro- duktet VL 3100 stemmer overens med de grunnleggende kravene og de øvrige gjeldende bestemmelsene i direktivet RED 2014/53/EU. Den fullstendige teksten i EU-samsvarserklæringen finner du på følgende internettadresse: www.boschconnectedvehicle.com...
  • Seite 138 Installasjonsinstrukser Forutsetninger For å kunne lese ut informasjon fra ditt kjøretøys OBD2-system, må du sette VL 3100 inn i OBD2-grensesnittet til ditt kjøretøy. For å koble til apparatet må du installere smarttelefon-appen til din avtalepartner og bestemme påloggingsna- vn og passord. Informasjon om dette kan innhentes fra din avtalepartner.
  • Seite 139 Registrering Logg deg inn på appen til din avtalepart- ner med ditt påloggingsnavn og med fastlagt passord. Hvis du fortsatt ikke har noen inloggingsdata, registrer deg med appen. ! Ved bruk av VL 3100 blir data sendt via Internett. Dette virker eventuelt inn på...
  • Seite 140 Sett inn VL 3100 1. Noter PIN-koden trykket på kapslin- gen. 2. Avtalepartner-appen startes og den noterte PIN-koden legges inn. 3. Sett VL 3100 inn i OBD2-grensesnittet til kjøretøyet. i Hvor OBD2-grensesnittet befinner seg i ditt kjøretøy, finner du i ditt kjøretøys underlag, appen eller du finner det på...
  • Seite 141 4. Slå på tenningen. " Blå kontrollampe lyser. i Den blå kontrollampen blinker langs- omt, til det kan opprettes en forbin- delse til GSM-nettet. Deretter lyser den blå kontrollampen konstant. Feil ved kommunikasjonen indikeres ved blinking av de to kontrollampene (blå og grønn) i uregelmessige avstander.
  • Seite 142 Forbinde (koble) VL 3100 med avtaleparter-APP Etter at VL 3100 er forbundet med OBD2-grensesnittet til kjøretøyet, må du koble VL 3100 til avtaleparter-appen. 1. Start avtalepartner-appen. 2. Velg VL 3100 i listen over viste Blue- tooth-apparater.
  • Seite 143 i Deretter forbindes smarttelefo- nen automatisk via VL 3100 med kjøretøyet. Grønn kontrollampe lyser konstant, når både et GSM-signal er tilgjengelig og en sikker Bluetoo- th-forbindelse til smarttelefon er opprettet.
  • Seite 144 Kommunikasjon med kjøretøyet VL 3100 kommuniserer nå for første gang med kjøretøyet. Etter kort tid viser avtale- parter-appen meldingen "Kjøretøy regist- rert" og du kan legge inn dine data. i I enkelttilfeller skal det legges inn ytterligere detaljer. Informasjon om dette finner du på...
  • Seite 145: Tekniske Data

    Tekniske data Egenskap Verdi/område Mål H x B x D 39 x 49 x 26 mm Lagring og transport -10 °C – 55 °C Funksjon -30 °C – 60 °C Hvilestrøm < 1,0 mA Driftsspenning 9 - 16 V Vekt 40 g...
  • Seite 146 RED (Radio Equipment Directive) Trådløs for- Frekevens- Freke- bindelse bånd vensbånd Bluetooth 2,4 GHz 0,95 mW 870 - 960 MHz 1,01 W 1770 - 1880 MHz 0,75 W...
  • Seite 148 Robert Bosch GmbH Automotive Service Solutions Franz-Oechsle-Straße 4 73207 Plochingen DEUTSCHLAND www.bosch.com www.boschconnectedvehicle.com 1 689 989 323 | 2017-06-20...

Inhaltsverzeichnis