Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Hanna Instruments HI5421 Bedienungsanleitung
Hanna Instruments HI5421 Bedienungsanleitung

Hanna Instruments HI5421 Bedienungsanleitung

Messgerät für gelösten sauerstoff (do) / bod / our / sour und temperatur
Inhaltsverzeichnis

Werbung

HI5421 Messgerät für
gelösten Sauerstoff (DO) /
BOD / OUR / SOUR und
Temperatur
Übersetzung Stand
2017/06
Nach englischer Version
2016/05
1

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Hanna Instruments HI5421

  • Seite 1 HI5421 Messgerät für gelösten Sauerstoff (DO) / BOD / OUR / SOUR und Temperatur Übersetzung Stand 2017/06 Nach englischer Version 2016/05...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Empfehlung für den Anwender ................6 Entsorgung ......................6 Garantie ....................... 7 Lieferumfang ......................7 Allgemeine Beschreibung ..................8 Funktionsbeschreibung ..................9 HI5421 Ansicht ..................... 9 Tastaturbeschreibung ..................10 Funktionstasten ....................10 Virtuelle Tasten ....................10 Allgemeine Display-Beschreibung ..............10 Technische Daten ....................11 Bedienung ......................
  • Seite 3 Anzeigeeinstellungen (LCD Setup) ..............20 Farbschema (Color Palette) ................21 Sprache......................21 Serielle Kommunikation (Serial Communication) ..........22 Geräte-Informationen (Meter Information) ............22 Zurücksetzen auf Werkseinstellungen (Restore Factory Settings) ...... 23 Softwareupdate (Software Update) ..............23 Gelöster Sauerstoff (DO)-SETUP ............... 24 DO Setup aufrufen .....................
  • Seite 4 Speichereinstellungen (Log) ................35 Art der Datenaufzeichnung (Logging Type) ............36 Log-Daten-Konfiguration (Logging Data Configuration) ........36 Aufzeichnungsfrequenz (Sampling Period) ............37 Neue Speichergruppe (New Lot) ................ 37 Alarmfunktion (Alarm) ..................38 Alarmstatus (Alarm State) .................. 38 Alarmgrenzwerte (Alarm Limits) ................. 39 BOD-Einstellungen .....................
  • Seite 5 Tag 5 (Finale DO-Messung) ................51 Drucken der Messergebnisse ................52 Impfkorrektur ...................... 53 Drucken der impfkorrigierten Messergebnisse ............ 54 OUR-Messung ....................55 SOUR-Messung ....................56 Temperaturkorrektur ................... 56 Datenaufzeichnung .................... 57 1) Direktmessung und automatische Aufzeichnung ..........57 2) Direktmessung und manuelle Aufzeichnung ........... 58 3) Direct / Auto Hold-Messung und automatische Aufzeichnung ......
  • Seite 6: Empfehlung Für Den Anwender

    Liebe Kundin, lieber Kunde, Vielen Dank, dass Sie sich für ein Produkt aus dem Hause Hanna Instruments entschie- den haben. Bitte lesen Sie die Bedienungsanleitung sorgfältig durch, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen. Diese Bedienungsanleitung liefert Ihnen die nötigen Informationen über die vielfältige Einsatzweise und für den korrekten Umgang mit diesem Gerät.
  • Seite 7: Garantie

    Temperatursensor • HI7041S Elektrolytlösung (30 mL) • Membrankappen zwei Stück • HI76404W Elektrodenhalter • Elektrodenschutzkappe • Bedienungsanleitung • 12 Vdc Stromkabel/ Adapter • HI5421-01 wird mit 12 Vdc/115 Vac Adapter geliefert • HI5421-02 wird mit 12 Vdc/230 Vac Adapter geliefert...
  • Seite 8: Allgemeine Beschreibung

    Allgemeine Beschreibung HI5421 ist ein professionelles Labormessgerät modernster Technologie für gelösten Sauerstoff (im folgenden einfach DO für Englisch „Dissolved Oxygen“), biologischen Sauerstoffbedarf (BOD), Sauerstoffaufnahmerate (OUR), spezifische Sauerstoffaufnahmerate (SOUR) und Temperatur, mit grafischem Farb-LCD. Das Gerät unterstützt folgende Anzeigemodi: nur Grundinformationen, GLP- Informationen (Gute Laborpraxis), Graph und gespeicherte Daten.
  • Seite 9: Funktionsbeschreibung

    Funktionsbeschreibung HI5421 Ansicht Vorderseite Rückseite kapazitives Touchpad EIN/AUS-Schalter Buchse für die Spannungsversorgung Anschluss für die Sauerstoffelektrode USB-Anschluss...
  • Seite 10: Tastaturbeschreibung

    Funktionstasten Tastaturbeschreibung Zum Starten / Verlassen des Kalibriermodus Zur Auswahl des gewünschten Messmodus: DO, OUR, SOUR, BOD Zum Starten des Einstellungsmodus (Systemeinstellungen, DO-, BOD-, OUR- oder SOUR-Einstellungen) und Zugriff auf die Funktion zum Abruf aufgezeichneter Daten Für allgemeine Informationen über die gewählte Option / Operation Virtuelle Tasten Die Tasten der oberen Reihe sind den virtuellen Tasten zugeordnet, die sich unten auf dem Display befinden und die Ihnen ermöglichen, die angezeigte Funktion abhängig...
  • Seite 11: Technische Daten

    Technische Daten HI5421 Messbereich 0,00 bis 90,00 ppm (mg/L) / 0,0 bis 600,0 % Sättigung Auflösung 0,01 ppm (mg/L) / 0,1 % Sättigung Genauigkeit ±1,5 % des Messwerts ±1 letzte Stelle Messbereich -20,0 bis 120,0 °C / -4,0 bis 248,0 °F /...
  • Seite 12 Salzgehalts- Bereich 0,0 bis 70,0 % / 0,0 bis 45,0 g/L / 0,0 bis 42,0 psu kompensation BOD (Biochemischer Sauerstoffbedarf) OUR (Sauerstoffaufnahmerate) SOUR (spezifische Sauerstoffaufnahmerate) Tastatur Acht kapazitive Tasten Sauerstoffelektrode Polarographisch mit eingebautem Temperatursensor PC-Schnittstelle Optisch gekoppelter USB-Anschluss Externe Datenspeicherung NEIN Aufzeichnungs- Gespeicherte Werte...
  • Seite 13: Bedienung

    Hinweis: Es ist ganz normal, dass der Ladevorgang einige Sekunden dauert. Falls das Gerät den Folgebildschirm nicht anzeigt, schalten Sie das Gerät mit dem Netzschalter aus und wieder ein. Sollte das Problem weiterhin bestehen, wenden Sie sich bitte an Ihren Händler oder an Hanna Instruments.
  • Seite 14: Anzeigemodi

    Anzeigemodi Für jeden der Messmodi (DO, BOD, OUR, SOUR) unterstützt das HI5421 die folgenden Anzeigekonfigurationen: Grundinformationen, Graph und gespeicherte Daten. Für DO ist zusätzlich noch GLP verfügbar. Grundinformationen Im Basic-Modus werden der Messwert, die Einheit, die Temperatur, der Temperaturkompensations- modus, der Luftdruck, der Luftdruckkompensations- modus und minimale GLP-Daten angezeigt.
  • Seite 15: Graph

    Graph Bei dieser Option wird der Online-Graph mit den Echtzeitwerten (DO, BOD, OUR, SOUR) gegen die Zeit (Sekunden) dargestellt. Sollte keine Datenaufzeichnung aktiv sein, werden die zuletzt gespeicherten Daten des ausgewählten Parameters grafisch dargestellt. Hinweise: Wenn keine Daten aufgezeichnet (geloggt) werden, ist der Graph leer. Wenn kein automatisches Log gespeichert wird, wird der Offline-Graph leer sein.
  • Seite 16: Aufgezeichnete Daten

    Aufgezeichnete Daten Bei der Auswahl dieser Option wird die aktuelle Messung zusammen mit gespeicherten Daten (Log History) sichtbar: Die zuletzt gespeicherte Messung (falls keine Aufzeichnung aktiv ist) oder Die zuletzt gespeicherten Messwerte einer aktiven Speichergruppe oder Eine leere Anzeige – „NO LOTS“, keine gespeicherten Gruppen.
  • Seite 17: Systemkonfiguration

    Systemkonfiguration Das System Setup-Menü ermöglicht es, die Benutzeroberfläche anzupassen, die Geräteinformationen abzufragen, die externe serielle Schnittstelle einzustellen und die Werkseinstellungen wiederherzustellen. Aufrufen der Systemeinstellungen (System Setup): • Drücken Sie “Setup“ im Messmodus. • Drücken Sie ”System Setup”. Die Einstellungsoptionen werden Ihnen auf dem Display angezeigt.
  • Seite 18: Speicherbestätigung (Saving Confirmation)

    Speicherbestätigung (Saving Confirmation) Wenn Sie diese Option aktivieren (Enabled), müssen Sie Änderungen an einem GLP-Daten- Optionsfeld (GLP Data Option Field) oder einer Proben-ID durch drücken einer Taste bestätigen. Wenn die Option deaktiviert ist, werden Änderun- gen automatisch, ohne Bestätigung, durchge- führt.
  • Seite 19: Datum Und Uhrzeit (Date & Time)

    • Mit „Escape“ kehren Sie in das vorherige Menü zurück. Falls die Speicherbestätigung eingeschaltet ist, müssen Sie ”Yes” drücken, um die Speicherung zu bestätigen. Mit “No” oder “Escape” speichern Sie nicht, mit „Cancel“ kehren Sie in den Editiermodus zurück. Falls keine dieser Optionen erscheint, wurde automatisch gespeichert.
  • Seite 20: Anzeigeeinstellungen (Lcd Setup)

    Anzeigeeinstellungen (LCD Setup) Mit dieser Option können der Kontrast, die Helligkeit der Hintergrundbeleuchtung des Displays und die automatische Abschaltung der Hintergrundbeleuchtung (Backlight Saver) eingestellt werden. Beim Kontrast können Sie zwischen sieben verschiedenen Stufen wählen, bei der Hintergrundbeleuchtung zwischen acht Stufen. Die automatische Abschaltung kann auf einen Wert zwischen 1 und 60 Minuten eingestellt oder ausgeschaltet werden (OFF).
  • Seite 21: Farbschema (Color Palette)

    Farbschema (Color Palette) Hier können Sie das Farbschema wählen: • Drücken Sie „Setup“ im Messmodus. • Drücken Sie „System Setup“. • Verwenden Sie die Pfeiltasten, um „Color Palette“ zu markieren. Bestätigen Sie mit „Select“. • Verwenden Sie die Pfeiltasten, um eine Option zu markieren.
  • Seite 22: Serielle Kommunikation (Serial Communication)

    Serielle Kommunikation (Serial Communication) Diese Funktion ermöglicht es Ihnen die Geschwindigkeit der Übertragungsrate (Baudrate) in bps (Bit per Second) zu wählen. Das PC-Programm und das Messgerät müssen die gleiche Übertragungsrate verwenden. • Drücken Sie „Setup“, im Messmodus. • Drücken Sie „System Setup“. •...
  • Seite 23: Zurücksetzen Auf Werkseinstellungen (Restore Factory Settings)

    Mit „Escape“ kehren Sie in den Messmodus zurück. Softwareupdate (Software Update) Diese Funktion ermöglicht es Ihnen die Geräte- Software des HI5421 zu aktualisieren. Um die PC-Upgrade-Software zu starten, müssen Sie die passende Übertragungsrate (Baudrate), das Software-Update-Paket wählen und das Update...
  • Seite 24: Gelöster Sauerstoff (Do)-Setup

    Gelöster Sauerstoff (DO)-SETUP Das DO Setup-Menü ermöglicht es Ihnen alle Parameter die sich auf die DO-Messung und Kalibrierung beziehen einzustellen. DO Setup aufrufen • Drücken Sie „Mode“, während Sie sich im Messmodus befinden. • Drücken Sie “DO”, um den DO-Messmodus aufzurufen.
  • Seite 25 Um zur Profilfunktion für DO zu gelangen • Drücken Sie „Setup“ gefolgt von „DO Setup“ und verwenden Sie die Pfeiltasten, um die Option Profile zu markieren. • Bestätigen Sie die Auswahl mit „Select“ oder wählen Sie „Escape“, um DO Setup ohne Änderung zu verlassen.
  • Seite 26: Speichern Eines Profils (Save Profile)

    Speichern eines Profils (Save Profile) • Drücken Sie „Setup“ im DO-Modus. • Drücken Sie „DO Setup“. • Benutzen Sie die Pfeiltasten, um die Option Profile zu markieren. • Bestätigen Sie mit „Select“ und verwenden Sie anschließend die Pfeiltasten um „Save Profile“ zu markieren. •...
  • Seite 27: Löschen Eines Profils (Delete Profile)

    Löschen eines Profils (Delete Profile) • Drücken Sie „Setup“ im DO-Modus. • Drücken Sie „DO Setup“. • Benutzen Sie die Pfeiltasten, um die Option Profile zu markieren. • Bestätigen Sie mit „Select“ und verwenden Sie anschließend die Pfeiltasten um „Delete Profile“...
  • Seite 28: Temperatureinheit (Temperature Unit)

    Temperatureinheit (Temperature Unit) Die gewünschte Temperatureinheit kann gewählt werden zwischen: °Celsius, °Fahrenheit, oder Kelvin. Um die Temperatureinheit zu wählen: • Drücken Sie „Setup“ im DO-Modus. • Drücken Sie “DO Setup”. • Bestätigen Sie mit „Select“ und verwenden Sie die Pfeiltasten, um “Temperature Unit” auszuwählen.
  • Seite 29: Kalibriererinnerung (Calibration Reminder)

    Kalibriererinnerung (Calibration Reminder) Diese Option ermöglicht es Ihnen einzustellen, wie oft das Gerät Sie daran erinnert eine Kalibrierung durchzuführen. Es kann aus drei Einstellungen gewählt werden: “Daily“, „Periodic“ oder „Disabled”. Daily: jeden Tag Periodic: einstellbarer Zeitraum Disabled: deaktiviert Einstellen der Kalibriererinnerung: •...
  • Seite 30: Kalibrierung Löschen (Clear Calibration)

    Kalibrierung löschen (Clear Calibration) Diese Option ermöglicht es Ihnen eine DO-Kalibrierung zu löschen. In diesem Fall greift das Gerät auf eine Standardkalibrierung zurück. Es wird empfohlen eine neue Kalibrierung für die angeschlossene Elektrode durchzuführen. Um die Kalibrierung zu löschen: • Drücken Sie „Setup“...
  • Seite 31: Luftdruckquelle (Pressure Source:)

    Luftdruckquelle (Pressure Source:) Sie können zwischen „Automatic“ (automatisch) und „Manual“ (manuell) wählen. Automatic: Das Gerät misst den Druck automatisch mittels des eingebauten Drucksensors. Manual: Sie geben eine festen Druckwert vor. Um die Druckquelle zu wählen: • Drücken Sie „Setup“ im DO-Modus. •...
  • Seite 32: Druckeinheiten (Pressure Units:)

    Druckeinheiten (Pressure Units:) Sie können zwischen sechs verschiedenen Druckeinheiten wählen: mm Hg, mbar, kPa, in Hg, psi, oder atm. Um die Druckeinheit festzulegen: • Drücken Sie „Setup“ im DO-Modus. • Drücken Sie „DO Setup“. • Verwenden Sie die Pfeiltasten, um “Barometer” zu markieren.
  • Seite 33: Salzgehalteinheit (Salinity Unit:)

    Salzgehalteinheit (Salinity Unit:) • Drücken Sie „Setup“ im DO-Modus. • Drücken Sie „DO-Setup“. • Verwenden Sie die Pfeiltasten, um “Salinity” zu markieren. Bestätigen Sie mit „Select“. • Verwenden Sie die Pfeiltasten, um “Salinity Unit:“ zu markieren. Bestätigen Sie mit „Select“. •...
  • Seite 34: Proben-Id Editieren (Edit Sample Id)

    Proben-ID editieren (Edit Sample ID) Diese Option erlaubt es Ihnen eine benutzerdefinierte Probenbezeichnung mit bis zu 10 Zeichen Länge einzugeben. Die “ID Increment”-Option muss auf “None” gesetzt sein, um “Edit Sample ID” als Textfeld verwenden zu können. Wenn „ID Increment“ auf „Automatic“...
  • Seite 35: Stabilitätskriterien (Stability Criteria)

    Stabilitätskriterien (Stability Criteria) Diese Option ermöglicht es Ihnen die Kriterien auszuwählen, nach denen Signalstabilität bei der Messung ermittelt wird. Es kann aus drei Einstellungen gewählt werden: “Fast”; “Medium” oder “Accurate”. Bei Erreichen des Stabilitätskriteriums wird auf dem Display das Label „Stable“ eingeblendet. Fast: Schnelle Ergebnisermittlung mit geringerer Genauigkeit, Werte können sich noch ändern.
  • Seite 36: Art Der Datenaufzeichnung (Logging Type)

    Art der Datenaufzeichnung (Logging Type) Sie können aus drei Arten wählen: „Automatic“, „Manual“ oder „Auto Hold“. Automatic: Die Messwerte werden automatisch in vordefinierten Zeitintervallen gespeichert. Manual: eine Messung wird mit Zeitstempel aufgezeichnet, wenn Sie „Log“ drücken. Auto Hold: Diese Einstellung wird in Zusammenhang mit dem „Direct / Auto Hold“ Messmodus konfiguriert und zeichnet automatisch stabile Messwerte auf.
  • Seite 37: Aufzeichnungsfrequenz (Sampling Period)

    Einstellen Log-Daten-Konfiguration: • Drücken Sie „Setup“ im DO-Modus. • Drücken Sie „DO Setup“. • Verwenden Sie die Pfeiltasten, um „Log“ zu markieren. Bestätigen Sie mit „Select“. • Verwenden Sie die Pfeiltasten, um “Logging Data Configuration” zu markieren. Bestätigen Sie mit „Select“. •...
  • Seite 38: Alarmfunktion (Alarm)

    • Verwenden Sie die Pfeiltasten, um „Log“ zu markieren. Bestätigen Sie mit „Select“. • Verwenden Sie die Pfeiltasten, um „New Lot“ zu markieren. Bestätigen Sie mit „Select“. • Ein Pop-Up-Menü wird Sie um Bestätigung bitten. • Drücken Sie „Yes“ zum Bestätigen und „No“, um abzubrechen.
  • Seite 39: Alarmgrenzwerte (Alarm Limits)

    Alarmgrenzwerte (Alarm Limits) Diese Option gestattet es Ihnen, die Grenzwerte für den Messwert festzulegen, ab denen ein Alarm ausgelöst wird. Hinweis: Der obere Grenzwert (Alarm High:) kann nicht niedriger sein als der untere Grenzwert (Alam Low:). Einstellen der Grenzwerte: • Drücken Sie „Setup“...
  • Seite 40: Methodenkonfiguration (Method Configuration)

    Profilfunktion (Profile) – siehe DO-Einstellungen Temperatureinheit (Temperature Unit) – siehe DO-Einstellungen Messeinheit (Measurement Unit) – es sind nur Konzentrationseinheiten (mg/L oder ppm) zulässig, im Übrigen siehe DO-Einstellungen Methodenkonfiguration (Method Configuration) An dieser Stelle können Sie die BOD-Messung konfigurieren. Folgende Parameter stehen zur Verfügung „Seed Min Delta DO“...
  • Seite 41: Our-Einstellungen

    OUR-Einstellungen Hier können Sie alle Einstellungen vornehmen die mit der Messung der Sauerstoffaufnahmerate (OUR, oxygen uptake rate) in Verbindung stehen. Aufrufen der OUR-Einstellungen: • Drücken Sie „Mode“, wenn Sie im Messmodus sind und wählen Sie „OUR“ aus. • Drücken Sie „Setup“. •...
  • Seite 42: Sour-Einstellungen

    SOUR-Einstellungen An dieser Stelle können Sie wichtige Parameter für die Messung der spezifischen Sauerstoffaufnahmerate (SOUR, specific oxygen uptake rate) einstellen. Aufrufen der SOUR-Einstellungen: • Drücken Sie „Mode“, wenn Sie im Messmodus sind und wählen Sie „SOUR“ aus. • Drücken Sie „Setup“. •...
  • Seite 43: Do-Kalibrierung

    DO-Kalibrierung Kalibrieren Sie die Elektrode öfter, besonders, wenn Sie eine hohe Messgenauigkeit benötigen. Die Elektrode sollte kalibriert werden: • Wenn die Elektrode ausgetauscht wurde • Mindestens einmal pro Woche • Vor BOD-, OUR-, SOUR-Messungen • Wenn die Kalibriererinnerung „DO Cal Expired“ erscheint •...
  • Seite 44: Elektrodenkonditionierung

    Elektrodenkonditionierung Die Elektrode wird mit einer spezifischen Spannung von ungefähr 800 mV zwischen Kathode und Anode polarisiert. Die Elektrodenpolarisierung ist essentiell wichtig für eine stabile Messung. Wenn die Sonde ordnungsgemäß polarisiert ist wird Sauerstoff kontinuierlich verbraucht, sowie er die gasdurchlässige Membran passiert. Falls die Polarisierung unterbrochen wird, nimmt die Elektrolytlösung weiterhin Sauerstoff auf, bis ein Gleichgewicht mit der umgebenden Lösung erreicht wird.
  • Seite 45: Vorgehensweise

    Vorgehensweise • Halten Sie die Elektrode knapp über die Wasseroberfläche eines Becherglases mit Wasser, um die 100 % Sättigung-Kalibrierung durchzuführen. • Drücken Sie „CAL“ und warten Sie, dass das „Stable“-Symbol auf der Anzeige erscheint. Die Anzeige zeigt % Sättigung für die Kalibrierung. •...
  • Seite 46: Do-Messung

    DO-Messung Stellen Sie sicher, dass das Gerät ordnungsgemäß kalibriert wurde, bevor Sie eine Messung durchführen. Direktmessung Um DO in einer Probe im Direktanzeigemodus zu messen: • Drücken Sie „Mode“ und dann „DO”, um den DO- Messmodus auszuwählen. • Wählen Sie die dazu den Messmodus (Reading Mode) „Direct”...
  • Seite 47: Salzgehaltskompensation

    Salzgehaltskompensation Salz beeinflusst die Löslichkeit von Sauerstoff in Wasser. Daher muss die Sauerstoffmessung mittels des Salzgehaltes korrigiert werden. Wenn in Ihrer Messlösung Salz enthalten ist, müssen Sie im DO Setup den korrekten Salzgehalt einstellen, siehe Seite 32. Je mehr Salz enthalten ist, umso weniger Sauerstoff kann gelöst werden. Die untenstehende Tabelle zeigt die maximale Sauerstofflöslichkeit in Abhängigkeit von Temperatur und Salzgehalt auf Meeresniveau.
  • Seite 48: Luftdruckkompensation

    Luftdruckkompensation Die Sättigung mit gelöstem Sauerstoff hängt vom Luftdruck ab, es ist daher wichtig, den Effekt zu kompensieren, den der Druck auf die DO-Messung hat. Sauerstoffgehalt in Abhängigkeit von der Höhe über Meeresniveau in Metern °C 1200 1500 1800 2100 2400 2700 3000...
  • Seite 49: Bod-Messungen

    Durch das eingebaute Barometer kann das Messgerät den Druck automatisch kompensieren. Für den Fall, dass Sie einen anderen Druckwert verwenden wollen als den gemessenen, müssen Sie den Druckwert im Setup manuell eingeben. Siehe DO Setup Seite 30. Die folgende Tabelle zeigt Umrechnungen von Höhe in Metern zu Luftdruck in mm Hg für die Höhenwerte der vorangegangenen Tabelle.
  • Seite 50: Tag 0 (Initiale Do-Messung)

    Tag 0 (initiale DO-Messung) • Drücken Sie „Mode“ und dann „BOD“ gefolgt von „Run BOD“, um die BOD- Verwaltungsanzeige zu erreichen. • Drücken Sie „Add New“, um eine neue Messung zu beginnen. • Drücken Sie „Add Sample“, um eine neue Probe zu messen oder „Add Seed“, um einen neue Impfprobe zu messen.
  • Seite 51: Tag 5 (Finale Do-Messung)

    Tag 5 (Finale DO-Messung) • Nehmen Sie die Flaschen mit Proben und Impfproben aus dem Inkubator. • Drücken Sie „Mode“. Drücken Sie „DO“ und kalibrieren Sie Sonde. • Drücken Sie „Mode“. • Drücken Sie „BOD“. • Drücken Sie „Run BOD“. •...
  • Seite 52: Drucken Der Messergebnisse

    • Nehmen Sie die Elektrode aus der Probe und spülen Sie sie mit entionisiertem Wasser ab. • Drücken Sie „View Sample“, um eine weitere Probe oder Impfprobe zu messen. Die Liste reflektiert die Ergebnisse der 5-tägigen Analyse. Hinweis: Es wird an dieser Stelle keine Korrektur für die Impfung durchgeführt.
  • Seite 53: Impfkorrektur

    Impfkorrektur Wenden Sie die Korrektur für Impfung mit Mikroorganismen folgendermaßen an: • Drücken Sie „Mode“ und dann „BOD“, um den BOD-Modus zu wählen. • Drücken Sie „Run BOD“ und „View“, um die Proben anzuzeigen. Hinweis: Die Liste enthält Flaschen mit Initialmessergebnissen, 5-Tage-BOD- Messergebnissen und 5-Tage-BOD-Messergebnissen mit Impfkorrektur.
  • Seite 54: Drucken Der Impfkorrigierten Messergebnisse

    • Wenn Sie alle Mess- und Impfproben in die untere Box verschoben haben, erscheint die virtuelle Taste „View Results“. • Wenn nur einige Messproben / Impfproben ausgewählt wurden, dann drücken Sie „Mode“ Um die virtuelle Tastenbelegung zu ändern, „View Results“ erscheint. •...
  • Seite 55: Our-Messung

    OUR-Messung Die Sauerstoffaufnahmerate (OUR, oxygen uptake rate) bezeichnet die Menge an Sauerstoff, die über einen bestimmten Zeitraum aufgenommen oder verbraucht wird. �������� − �������� 3600 �������������������������������� ������������������������ ���� �������� ���� ������������ Sie wird folgendermaßen berechnet: ������������ = � � ∗ � �...
  • Seite 56: Sour-Messung

    SOUR-Messung Die spezifische Sauerstoffaufnahmerate (SOUR, specific oxygen uptake rate) ist definiert als Menge an aufgenommenem oder verbrauchtem Sauerstoff pro Gramm an flüchtigen suspendierten Feststoffen pro Stunde. Diese Messung hat verschiedene Vorteile: erlaubt schnelle Messung der einfließenden organischen Fracht und biologischen Abbaubarkeit, zeigt giftige und hemmende Abfallprodukte an, informiert über Grad der Stabilität und des Zustandes der Probe, und lässt Berechnung des Sauerstoffbedarfs in verschiedenen Bereichen des Belüftungsbeckens zu.
  • Seite 57: Datenaufzeichnung

    Durchführung einer SOUR-Messung: • Drücken Sie „Mode“ und nachfolgend „SOUR“, um den SOUR-Modus auszuwählen. • Tauchen Sie die kalibrierte Elektrode in die Probe ein. • Drücken Sie „Start SOUR“, um die SOUR- Messung zu starten. • Am Ende der Messung werden auf dem Display der SOUR-Wert, die Messdauer, der Druck und die Temperatur angezeigt.
  • Seite 58: Direktmessung Und Manuelle Aufzeichnung

    2) Direktmessung und manuelle Aufzeichnung Es wird kontinuierlich gemessen und Messwerte werden in Echtzeit angezeigt, aktuelle Werte werden auf Druck der Taste „Log“ gespeichert. Nachfolgende manuelle Aufzeichnungen werden zur geleichen manuelle Speichergruppe hinzugefügt, es sei denn Sie wählen „New Lot“ unter den Speicheroptionen.
  • Seite 59: Direct / Auto Hold-Messung Und Auto Hold-Aufzeichnung

    5) Direct / Auto Hold-Messung und Auto Hold-Aufzeichnung Drücken Sie „Start Log” und anschließend „Auto Hold”. Dies startet und automatisiert die Aufzeichnung von stabilen Daten, welche in der Recall-Manual-Log-Datei gespeichert werden. Während der Aufzeichnung wird „Auto Hold” aufleuchten bis die Stabilitätskriterien erreicht sind, dann wird die Anzeige fixiert.
  • Seite 60: Abruf Aufgezeichneter Daten

    Abruf aufgezeichneter Daten Mit dieser Option können Sie alle gespeicherten Daten anzeigen. Wenn keine Daten gespeichert sind, erscheint die Anzeige: ”No Records were found”. Wenn gespeicherte Daten vorhanden sind, erscheint eine Liste mit allen Daten die gespeichert wurden, in Abhängigkeit von der gewählten Anzeigeoption: Automatic Log, Manual Log oder OUR /SOUR-Berichte.
  • Seite 61: Datensätze / Logs Löschen

    Für die Datenübertragung vom Gerät auf den PC benötigen Sie die HI92000 Windows® Software (optional). Die HI92000 Software bietet außerdem Diagrammbearbeitungsmöglichkeiten und Onlinehilfe. Daten von HI5421 kann in die meisten bekannten Tabellenformate exportiert werden. HI5421 hat einen USB- Anschluss. Verwenden Sie ein Standard USB-Kabel, um Gerät und PC zu verbinden.
  • Seite 62: Elektrodenkonditionierung Und Instandhaltung

    Elektrodenkonditionierung und Instandhaltung Elektrode für gelösten Sauerstoff besteht aus einen PEI-Kunststoff- korpus. Verwenden Sie immer die Schutzkappe, wenn Sie nicht mit der Elektrode arbeiten. Zum Austauschen und Warten der Membran gehen Sie wie folgt vor: Membranwartung Die Oberfläche der Membran muss in einem einwandfreien Zustand sein.
  • Seite 63: Kathodenwartung

    Kathodenwartung Die Kathode muss glänzen und frei von Fehlstellen sein. Überprüfen Sie die Kathode, wenn Sie die Membrankappe entfernen. Ist die Kathode glanzlos oder verunreinigt, dann reinigen Sie sie. Gehen Sie mit extremer Vorsicht vor, wenn Sie die Kathode anfassen, da der Korpus der Kathode aus Glas ist. Überprüfen Sie, dass der Korpus nicht beschädigt ist.
  • Seite 64: Fehlerbehebung

    HI7040L Null-Sauerstoff-Kalibrier-Set, 2 Komponenten HI7041S Elektrolytlösung für polarographische Sauerstoffsonden, 30mL-Flasche Optionales Zubehör Bestellnummer Beschreibung HI710006/8 Stromversorgung 230 Vac europäischer Stecker HI76404W Elektrodenhalter HI76483 Polarographische Sauerstoffsonde für HI5421 HI76483A/P Ersatzmembrankappen für HI76483 HI92000 Windows kompatible Software HI920013 Verbindungskabel PC-USB für Labormessgeräte...
  • Seite 65 Hanna Instruments behält sich das Recht vor, das Design, die Konstruktion oder das Erscheinungsbild seiner Produkte ohne Vorankündigung zu ändern. Alle Rechte vorbehalten. Eine Teil- und Gesamtreproduktion dieses Dokuments ist ohne schriftliche Zustimmung des Copyrighteigentümers verboten. Hauptniederlassung Hanna Instruments Inc.

Inhaltsverzeichnis