Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Bedienungsanleitung
HI 98192
USP-konformes Messgerät für
Leitfähigkeit, TDS, NaCl, Widerstand
und Temperatur
www.hannainst.de

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Hanna Instruments HI 98192

  • Seite 1 Bedienungsanleitung HI 98192 USP-konformes Messgerät für Leitfähigkeit, TDS, NaCl, Widerstand und Temperatur www.hannainst.de...
  • Seite 2: Garantie

    Sehr geehrter Kunde, Vielen Dank, dass Sie sich für ein HANNA Instruments ® Produkt entschieden haben. Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen. Diese Anleitung gibt Ihnen die erforderlichen Informationen über die richtige Verwendung des Geräts und über seine vielseitigen Funktionen.
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    INHALT Garantie Eingangsprüfung Allgemeine Beschreibung Funktionsbeschreibung Spezifikationen Bedienung Automatischer Messbereich Temperaturkompensation Temperaturabhängigkeit der Leitfähigkeit USP Messungen USP Modus Messungen Benutzerkalibrierung Leitfähigkeitskalibrierung Good Laboratory Practice (GLP) Konfiguration LOG ON DEMAND (Datenspeicherung) AUTOLOG (Intervall Datenspeicherung) AutoEnd Temperaturkalibrierung PC Anschluss Batterie Austausch Problembehandlung Sondenpflege Zubehör EINGANGSPRÜFUNG...
  • Seite 4: Allgemeine Beschreibung

    Gerät einen erweiterten Temperaturmessbereich von -20 bis 120 °C (-4 bis 248 °durch einen in die Leitfähigkeitssonde integrierten Temperatursensor. Das HI 98192 misst neben der Leitfähigkeit auch TDS (Gesamtgehalt gelöster Feststoffe) und Salinität. Drei Salinitätsmodi sind verfügbar % NaCl, Practical salinity (Praktische-Salzgehalts-) und Natural seawater scale (Meerwasser-Skala).
  • Seite 5: Funktionsbeschreibung

    FUNKTIONSBESCHREIBUNG Vorderansicht 1) Flüssigkristallanzeige (LCD). 2) Funktionstasten F1, F2 und F3. Tasten zur Erhöhung/Erniedrigung eines Parameters oder zum Blättern in einer Liste. 4) ON/OFF -Taste zum Aus- und Einschalten des Gerätes. 5) LIGHT -Taste zum Aus- und Einschalten der Displaybeleuchtung. 6) GLP-Taste zur Anzeige der Good Laboratory Practice Information.
  • Seite 6 Ansicht von oben 14) DIN-Sondenanschluss. 15) USB-Anschluss.
  • Seite 7: Technische Daten

    TECHNISCHE DATEN 0 bis 400 mS/cm (zeigt Werte bis 1000 mS/cm) Effektive Leitfähigkeit 1000 mS/cm 0,001 bis 9,999 µS/cm* 10,00 bis 99,99 µS/ cm 100,0 bis 999,9 µS/cm Bereich 1,000 bis 9,999 mS/cm 10,00 bis 99,99 mS/cm 100,0 bis 1000,0 mS/cm (automatischer Leitfähigkeit Messbereich) (EC)
  • Seite 8 % NaCl: 0,0 bis 400,0 Bereich Meerwasser-Skala: 0,0 bis 80,00 (‰) Effektive Salinität Salinität: 0,01 bis 42,00 (PSU) Auflösung 0,1 % / 0,01 Genauigkeit ±1% des abgelesenen Wertes Bereich -20,0 bis 120,0 °C (-4,0 bis 248,0 °F) Temperatur Auflösung 0,1 °C (0,1 °F) Genauigkeit ±0,2 °C (±0,4 °F) (ohne Sondenfehler) Automatisch bis 5 Punkten mit 7 gespeicherten...
  • Seite 9: Bedienung

    BEDIENUNG INBETRIEBNAHME Das Gerät wird komplett mit Batterien ausgeliefert. Details zum Austausch der Batterien finden Sie auf Seite 63. Zur Vorbereitung von Feldmessungen muss der USB-Anschluss mit der dafür vorgesehenen Kappe verschlossen werden (zur Gewährleistung der Wasserdichtigkeit). Verbinden Sie dann die Leitfähigkeitssonde mit dem DIN Anschluss an der Oberseite des Gerätes.
  • Seite 10 EC-/Leitfähigkeitsbereich Der Messbereich erstreckt sich von 0 bis 400 mS/cm . Der effektive Messbereich (nicht temperaturkompensierte Leitfähigkeit) reicht bis zu 1000 mS/cm. Das Gerät zeigt Leitfähigkeitswerte bis zu 1000 mS an. Achtung: Das Symbol vor dem Temperaturmesswert bedeutet, dass die Temperatur durch den Benutzer eingegeben werden kann (Option „Manual“...
  • Seite 11 Aus praktischen Erwägungen wird die Salinität einer Lösung von der Salinität des Meerwassers abgeleitet. Zwei Methoden zur Berechnung der Salinität aus der Leitfähigkeit werden unterstützt: • Meerwasser-Skala • Effektive-Salinität-Skala Meerwasser-Skala (UNESCO 1966) Salinität wird mit folgender Formel in ppt (parts per thousand) berechnet: (Probe) / C(35;15)·r =1,0031·10 -6,9698·10...
  • Seite 12 Die effektive Salinität einer Probe wird in PSU (practical salinity units) mit der folgenden Formel berechnet: - Koeffizient; C T (sample) - unkompensierte Leitfähigkeit bei T °C; C(35,15)= 42,914 mS/cm - korrespondierende Leitfähigkeit einer KCl-Lösung mit 32,4356 g KCl / 1 Kg Lösung;...
  • Seite 13 Anmerkungen: • Falls im Display der höchste Wert des Messbereichs blinkt, liegt der Messwert außerhalb des Messbereichs. • Falls der Stabilitätsindikator “ ” blinkt, ist der Messwert nicht stabil. • Stellen Sie sicher, dass das Gerät vor der Messung kalibriert wurde. •...
  • Seite 14: Automatischer Messbereich

    AUTOMATISCHER MESSBEREICH Der Messbereich für Leitfähigkeits-, Widerstands- und TDS-Messungen wird vom Gerät automatisch auf die die größtmögliche Auflösung gesetzt. Durch Drücken von Lock, wird die automatische Messbereichserkennung deaktiviert und der aktuelle Messbereich eingefroren. Die Meldung “Range: Locked” wird angezeigt. Zur Reaktivierung der automatischen Messbereichserkennung drücken Sie die “AutoRng”...
  • Seite 15: Temperaturkompensation

    TEMPERATURKOMPENSATION Es sind zwei Temperaturquellen verfügbar: Messung direkt durch den in die Sonde integrierten Sensor oder manuelle Eingabe. Drei Optionen zur Temperaturkompensation sind verfügbar: Lineare Temperaturkompensation: Die Leitfähigkeit einer Elektrolyt Lösung ändert sich mit der Temperatur. Die Abhängigkeit der Leitfähigkeit von der Temperatur wird mit dem Temperaturkoeffizienten der Lösung beschrieben.
  • Seite 16: Temperaturabhängigkeit Der Leitfähigkeit

    TEMPERATURABHÄNGIGKEIT DER LEITFÄHIGKEIT Die Leitfähigkeit einer wässrigen Lösung ist das Maß für die Fähigkeit elektrische Ladung durch Ionen zu transportieren. Die Leitfähigkeit steigt mit zunehmender Temperatur. Sie wird durch die Art und Anzahl der Ladungsträger (Ionen) und durch die Viskosität der Lösung beeinflusst. Beide Parameter sind temperaturabhängig. Diese Abhängigkeit wird durch die relative Änderung der Leitfähigkeit pro Grad Celsius bei gegebener Temperatur in % pro °C ausgedrückt.
  • Seite 17: Usp Messungen

    USP-MESSUNGEN Pharmazeutische Labore, die im US Markt arbeiten, sind verpflichtet die Vorschriften der US Pharmacopoeia (USP) zu befolgen. Der 5te Zusatz zur USP24-NF19 definiert die Regeln zur Überprüfung der Qualität von demineralisierten Wasser zur Injektion. Die Leitfähigkeit des Wassers gibt Aufschluss über seine chemische Zusammensetzung.
  • Seite 18  Unter Verwendung der Schritt 1 Tabelle für Anforderungen an Temperatur und Leitfähigkeit wird der entsprechende Leitfähigkeitsgrenzwert für die betreffende Temperatur bestimmt.  Wenn die Leitfähigkeit nicht größer ist als der Grenzwert in der Tabelle, entspricht das Wasser den Anforderungen der Leitfähigkeitsmessung. Ist die Leitfähigkeit höher, führen Sie Schritt 2 aus.
  • Seite 19 Schritt 3 Bestimmen Sie den kombinierten Einfluss von CO und pH. Nutzen Sie ein Hanna Instruments pH-Messgerät. Stellen Sie sicher, dass das Gerät an mindestens zwei Punkten kalibriert wurde (pH 4,01 und pH 7,01 Puffer von Hanna). Führen Sie folgenden Test innerhalb von 5 Minuten vor der Leitfähigkeitsmessung durch, während die Temperatur konstant bei 25±1 °C bleibt.
  • Seite 20 Schritt-3-Anforderungen an pH und Leitfähigkeit (Nur für Atmosphären- und Temperatur-ausgeglichene Proben) Leitfähigkeit µS/cm...
  • Seite 21: Usp Modus Messungen

    USP-MODUS Drücken Sie die Mode Taste während das Gerät im Leitfähigkeitsbereich ist um in den USP-Modus zu gelangen. Es erscheint USP im Display. Drücken Sie Stage 1 um den ersten Schritt zu starten. Drücken Sie Stage 2 um im zweiten Schritt die Berechnung zu starten (s.u.).
  • Seite 22 Drücken Sie Log um die USP-Schritt-1-Werte zu speichern. Die Berichtnummer und der noch verfügbare Speicherplatz wird in % für einige Sekunden angezeigt. Anmerkung: Falls der Speicher voll ist, drücken Sie die RCL um alte Aufzeichnungen anzuzeigen und den Speicher durch Löschen alter Aufzeichnungen freizumachen. Wenn die Messung die USP-Schritt-1-Kriterien nicht erfüllt, erscheint “USP Not Met”...
  • Seite 23 Warten Sie, bis der Messwert stabil ist (ca. 5 Minuten). Anmerkung: Falls der Eingangswert eine Instabilität größer als 1 mS hat, wird die Stabilitätszeit zurückgesetzt. Der Fortschrittsbalken bleibt dann leer. Eine “USP Met”-Nachricht wird angezeigt, wenn die USP-Schritt-2-Kriterien erreicht wurden. Drücken Sie Report um die USP-Zusammenfassung anzuzeigen.
  • Seite 24 Drücken Sie Continue um mit der USP-Schritt-3-Analyse fortzufahren. Das Gerät zeigt den Proben-pH-Einstellungsmodus an. Benutzen Sie ein kalibriertes pH-Messgerät um den pH des Wassers zu bestimmen. Benutzen Sie die Pfeiltasten um den gemessenen pH- Wert einzugeben. Drücken Sie Accept um die pH-Einstellung zu bestätigen. Die USP-Schritt-3-Zusammenfassung wird angezeigt.
  • Seite 25: Benutzerkalibrierung

    BENUTZERKALIBRIERUNG Drücken Sie die CAL Taste aus dem Leitfähigkeits- oder Salinitätsbereich um in den Benutzer Kalibrierungs Modus "Calibration" zu gelangen Drücken Sie die entsprechenden Funktionstasten um folgende Funktionen aufzurufen: • EC - Leitfähigkeitskalibrierung • Replatinization - Replatinierung • Temperaturkalibrierung Aus dem Salinitäts-%- Bereich: Drücken Sie die entsprechenden Funktionstasten um folgende Funktionen aufzurufen:...
  • Seite 26: Leitfähigkeitskalibrierung

    Leitfähigkeitsmessung abgeleitet, und daher ist keine spezielle Kalibrierung erforderlich. Vorgehensweise: Das HI 98192 bietet eine Auswahl von 7 gespeicherten Standards (0,00 µS/cm; 84,0 µS/cm; 1,413 mS/cm; 5,00 mS/cm; 12,88 mS/cm; 80,0 mS/cm und 111,8 mS/cm). Für genaue Leitfähigkeitsmessungen wird empfohlen eine Kalibrierung mit der maximal möglichen Anzahl an Punkten zu machen.
  • Seite 27  Mit der Sonde in der Luft drücken Sie EC. Das Gerät zeigt nun die gemessene Leitfähigkeit, den ersten erwarteten Standard und die aktuelle Temperatur  Falls nötig, wählen Sie mit den Pfeiltasten einen anderen Standard Wert.  Das “ ”-Zeichen blinkt bis der Messwert stabil ist. ...
  • Seite 28  Drücken Sie CFM um den zweiten Wert zu bestätigen.  Der kalibrierte Wert und der dritte erwartete Standardwert erscheinen nun im Display.  Tauchen Sie die Leitfähigkeitssonde unter leichtem Rühren in die dritte Standardlösung. Klopfen Sie mehrfach gegen die Sonde um Luftblasen innerhalb der Sondenhülse zu entfernen.
  • Seite 29  Tauchen Sie die Leitfähigkeitssonde unter leichtem Rühren in die vierte Standardlösung. Klopfen Sie mehrfach gegen die Sonde um Luftblasen innerhalb der Sondenhülse zu entfernen.  Das Gerät erkennt den Standard nach einigen Sekunden automatisch.  Falls notwendig, wählen Sie mit den Pfeiltasten einen anderen Standardwert. ...
  • Seite 30: Fehlermeldungen

     Falls notwendig, wählen Sie mit den Pfeiltasten einen anderen Standardwert.  Das “ ”-Zeichen blinkt bis der Messwert stabil ist.  Sobald der Messwert stabil und innerhalb des gewählten Messbereichs ist, erscheint die CFM-Tasteim Display.  Drücken Sie CFM um den fünften Wert zu bestätigen. ...
  • Seite 31: Austausch Kalibrierungsstandard

    AUSTAUSCH KALIBRIERUNGSSTANDARD Jedes Mal, wenn ein Standard bestätigt wird, ersetzt er den entsprechenden älteren Parameter. Falls der aktuelle Standard keinen alten Bestandswert hat und falls die Kalibrierung noch nicht vollständig ist, wird der aktuelle Wert den bisher gespeicherten Werten zugefügt (bis zu 5 Standards). Wenn eine Kalibrierung vollständig ist (fünf Kalibrierungspunkte) fragt das Gerät bei der Bestätigung eines weiteren Standards, welcher der bestehenden Kalibrierungspunkte durch den aktuellen Wert...
  • Seite 32  Drücken Sie CFM um die Kalibrierung zu bestätigen.  Das Gerät wechselt in den Messmodus zurück. Anmerkungen:  Falls die unkalibrierte Messung zu weit vom erwarteten Wert abweicht, wird die Kalibrierung nicht erkannt. Eine “Wrong” Meldung wird angezeigt.  Das Gerät verwendet bei der Kalibrierung einen Temperaturkompensationsfaktor von 1,90 %/°C .
  • Seite 33: Good Laboratory Practice (Glp)

    GOOD LABORATORY PRACTICE (GLP) GLP (Gute Laborpraxis) enthält eine Reihe von Funktionen zur Speicherung und Abfrage von Informationen zu Zustand und Wartung der Elektrode. Alle Daten zu Leitfähigkeits- und NaCl-Kalibrierung werden gespeichert und können vom Benutzer bei Bedarf abgerufen werden. ABGELAUFENE KALIBRIERUNG Das Gerät ist mit einer Echtzeituhr ausgestattet (Real Time Clock - RTC) um die Zeit seit der letzten Leitfähigkeits-/NaCl-Kalibrierung zu überwachen.
  • Seite 34 Das Gerät zeigt dann mehrere Werte im Display an, unter anderem den Kalibrierungsstandard, Versatz, Zeit und Datum. Benutzen Sie die Pfeiltasten und wählen Sie den Versatz oder Kalibrierungsstandard um die neue Information anzuzeigen. Um weitere Informationen zu sehen, drücken Sie "More". •...
  • Seite 35: Konfiguration

    KONFIGURATION (SETUP) Der SETUP-(Konfigurations-)Modus gestattet die Anzeige und Änderung der Messparameter. Dabei handelt es sich um allgemeine Konfigurationsparameter für alle Messbereiche und messbereichsspezifische Parameter. Die folgende Tabelle enthält eine Übersicht der Konfigurationsparameter und ihrer Gültigkeitsbereiche, sowie die Werte der Werkseinstellung. Funktion Beschreibung mögliche Werte...
  • Seite 36 Die folgende Tabelle fasst die spezifischen Messbereichsparameter zusammen: Parameter Beschreibung mögliche Werte Werkseinstellung Calibr. Anzahl der Tage, nach Disabled (deaktiviert) Disabled Timeout denen die oder 1 bis 7 Tage (EC, Kalibrierungs- NaCl) aufforderung erscheint (EC, NaCl) Anzeige einer Warnung Out cal Enabled/Disabled (aktiviert/deaktiviert) Disabled bei Messwerten...
  • Seite 37 ALLGEMEINE PARAMETER Select Profile (Auswahl des Profils) Wählen Sie "Select Profile". Drücken Sie "Select". Eine Liste der gespeicherten Profile wird angezeigt. Drücken Sie "Add" um ein neues Profil hinzuzufügen (max. 10). Benutzen Sie die Pfeiltasten um das gewünschte Profil auszuwählen. Drücken Sie "Select" um das Profil auszuwählen und in den Konfigurationsmodus zurückzukehren.
  • Seite 38 Drücken Sie "Delete" wenn Sie das ausgewählte Profil löschen möchten. Die "Delete"- Funktion wird nur angezeigt, wenn mehr als ein Profil in der Liste enthalten ist. Drücken Sie " Accept" um die Löschung zu bestätigen oder drücken Sie "Cancel" um den Vorgang abzubrechen und zur letzten Anzeige zurückzukehren.
  • Seite 39 Contrast (Kontrast) Wählen Sie Contrast. Drücken Sie "Modify"um die Einstellungen zu ändern Benutzen Sie die Pfeiltasten / um den Kontrast zu ändern und drücken Sie anschließend "Accept" um die Einstellung zu speichern. Drücken Sie "ESC" um die Kontrasteinstellungen ohne Änderung zu verlassen.
  • Seite 40 Benutzen Sie die Pfeiltasten um die gewünschte Abschaltzeit auszuwählen und drücken Sie "Accept" um die Einstellung zu speichern. Drücken Sie "ESC" um die Einstellungen ohne Änderung zu verlassen. Date/Time (Datum/Zeit) Wählen Sie Date/Time. Drücken Sie Modify um die Einstellung zu ändern. Benutzen Sie die Pfeiltasten (rechts und links) um einen Wert auszuwählen.
  • Seite 41 Language (Sprache) Wählen Sie Language. Drücken Sie die Funktionstaste um die Einstellung zu ändern. Warten Sie bis die neue Sprache geladen wurde. Falls die Sprache nicht geladen werden kann, arbeitet das Gerät im abgesicherten Modus und die Anzeige ist in Englisch. Die "Help"(Hilfe)-Funktion ist dann nicht verfügbar. Beep On (Piepton Status) Wählen Sie Beep On.
  • Seite 42 Baud Rate Wählen Sie Baud Rate. Drücken Sie Modify um die Einstellung zu ändern. Drücken Sie die Pfeiltasten um die Einstellung zu ändern. Drücken Sie "Accept" um den Wert zu bestätigen. Drücken Sie "ESC" um die Einstellungen ohne Änderung zu verlassen. Meter Information (Geräteinformation) Wählen Sie Meter Information.
  • Seite 43 RANGE SPECIFIC PARAMETERS (Messbereichsspezifische Parameter) Calibration Timeout (Kalibrierungsablaufzeit) Wählen SieCalibration Timeout. Drücken Sie Modify um die Einstellung zu ändern. Drücken Sie die Pfeiltasten um die Einstellung zu ändern. Drücken Sie "Accept" um den Wert zu bestätigen. Drücken Sie "ESC" um die Einstellungen ohne Änderung zu verlassen.
  • Seite 44 Temperature Source (Temperaturerfassungsquelle) Wählen SieTemperature Source. Drücken Sie die Pfeiltasten um die Einstellung zu ändern. Wählen Sie "Probe" (Sonde) aus um die Temperatur automatisch durch den Temperatursensor in der Messelektrode zu erfassen. Wählen Sie mit den Pfeiltasten "Manual" (manuell) aus um einen Temperaturwert per Hand einzugeben.
  • Seite 45 Drücken Pfeiltasten Einstellung ändern. Drücken Sie "Accept" um den Wert zu bestätigen. Drücken Sie "ESC" um die Einstellungen ohne Änderung zu verlassen. Wenn "Automatic" gewählt wurde, passt das Gerät den Messbereich automatisch entsprechend des aktuellen Messwerts an. Falls einer der Messbereiche gewählt wurde, werden die Messwerte nur in diesem Bereich angezeigt.
  • Seite 46 Temperature Coefficient (Temperaturkoeffizient) Wählen SieTemperature Coef.. Drücken Sie Modify um die Einstellung zu ändern. Drücken Sie die Pfeiltasten um den Wert zu ändern. Drücken Sie "Accept" um ihn zu bestätigen. Drücken Sie "ESC" um die Einstellungen ohne Änderung zu verlassen. Temperature Reference (Referenztemperatur) Wählen SieTemperature Ref[°C] .
  • Seite 47: Log On Demand (Datenspeicherung)

    LOG ON DEMAND (AUFZEICHNUNG AUF ANFORDERUNG) Dieses Merkmal erlaubt die Aufzeichnung von bis zu 400 Messungen. Alle aufgezeichneten Daten können über die USB-Schnittstelle und unter Verwendung der HI92000 Software auf einen PC übertragen werden. AUFZEICHNUNG DER AKTUELLEN DATEN Drücken Sie "Log" im Messmodus um die aktuellen Daten zu speichern. Das Gerät zeigt die Anzahl der Aufzeichnungen und den verfügbaren Speicher für einige Sekunden an, nachdem die "LOG"-Funktion gedrückt wurde.
  • Seite 48 Benutzen Sie die Pfeiltasten um den gewünschten Messbereich auszuwählen. Drücken Sie nun "View". Eine Liste aller relevanter Aufzeichnungen für diesen Bereich erscheint im Display. Falls keine Daten für diesen Bereich aufgezeichnet wurden, zeigt das Gerät die Meldung “No Records”. Verwenden Sie die Pfeiltasten um eine Messung zu auswählen. Falls Sie alle Aufzeichnungen löschen möchten, drücken Sie "Delete All".
  • Seite 49 Benutzen Sie die Pfeiltasten um eine Aufzeichnung auszuwählen. Drücken Sie "Delete" um einzelne Aufzeichnungen zu löschen. Drücken Sie "Delete All" um alle Aufzeichnungen zu löschen. Drücken Sie "More" um weitere Informationen zur ausgewählten Messung zu sehen. Benutzen Sie die "Pg Up"- oder "PgDown"-Tasten um weitere Informationen zu sehen.
  • Seite 50: Autolog (Intervall Datenspeicherung)

    AUTOLOG( Automatische Aufzeichnung) Dieses Merkmal erlaubt die Aufzeichnung von bis zu 10000 Messungen. Alle aufgezeichneten Daten können über die USB-Schnittstelle auf einen PC übertragen werden. Der Speicherplatz ist in Gruppen (Lots) von Einträgen organisiert. Eine Gruppe kann bis zu 1000 Messungen enthalten. Die maximale Anzahl der Gruppen ist 100.
  • Seite 51 Drücken Sie "AutoLog" um den gewünschten Aufzeichnungs-Bereich auszuwählen. Verwenden Sie die Pfeiltasten um den gewünschten Bereich zu markieren. Drücken Sie dann "View" um die Liste der verfügbaren Gruppen (Lots) anzuzeigen. Falls keine Daten für diesen Bereich aufgezeichnet wurden, zeigt das Gerät die Meldung “No Records”.
  • Seite 52: Autoend

    AutoEnd (Messung beenden) Sie können die aktuelle Messung beenden indem Sie "AutoEnd" drücken, während das Gerät im Messmodus ist. Das ”Wait” Symbol blinkt, bis der aktuelle Messwert stabil ist. Anschließend erscheint das "Hold" Symbol auf dem Bildschirm. Drücken Sie "Continue" um mit der Messung im kontinuierlichen Messmodus fortzufahren.
  • Seite 53: Temperaturkalibrierung

    Temperaturkalibrierung (nur für technisches Personal) Alle Geräte werden im Werk für Temperatur kalibriert. Hannas Temperatursonden sind austauschbar und es ist keine erneute Kalibrierung nach einem Austausch notwendig. Falls die Temperaturmessung ungenau ist, muss eine erneute Kalibrierung durchgeführt werden. Dazu kontaktieren Sie bitte Ihren Händler oder Ihren nächsten Hanna Kundendienst, oder befolgen Sie die folgende Anleitung.
  • Seite 54 • Drücken Sie "CFM" um den Wert zu bestätigen. • Nun wird der zweite Kalibrierungspunkt angezeigt. • Tauchen Sie nun die Sonde so dicht wie möglich neben das Bezugsthermometer in das zweite Gefäß. Geben Sie der Sonde einige Sekunden Zeit sich zu stabilisieren. •...
  • Seite 55 Anmerkung: • Ist der Temperaturwert nicht innerhalb des Bereichs des gewählten Kalibrierungspunktes, oder ist der Unterschied zwischen beiden Kalibrierungspunkten nicht wenigsten 25 °C, erscheint eine blinkende “Wrong” (Falsch) Meldung. • Ist der Grund für die "Wrong" Meldung der mangelnde Abstand zwischen den Kalibrierungspunkten, muss die Temperatur des warmen Wassers erhöht werden.
  • Seite 56: Pc Anschluss

    Verwenden Sie ein USB-Kabel um das Gerät mit einem PC zu verbinden. Stellen Sie sicher, dass Ihr Gerät ausgeschaltet ist während Sie es verbinden. Anmerkung: Falls Sie nicht die Hanna Instruments Software HI 92000 verwenden, befolgen Sie bitte die folgende Anleitung.
  • Seite 57 CHR xx Ändern des Messbereichs entsprechend dem Parameter xx: • xx=10 Leitfähigkeitsbereich • xx=11 Widerstandsbereich • xx=12 TDS-Bereich • xx=13 USP-Bereich • xx=14 NaCl%-Bereich • xx=15 Salinität, Meerwasserbereich • xx=16 Salinität, PSU-Bereich Das Gerät antwortet auf diese Kommandos mit: <STX> <Antwort> <ETX> wobei: <STX>...
  • Seite 58 • Gerätestatus (2 Zeichen des Status-Byte): entspricht einer hexadezimalen 8-Bit- Kodierung. • 0x10 - Temperatursonde ist angeschlossen • 0x20 - Autolog aktiv • 0x01 - neue GLP-Daten verfügbar • 0x02 - neue SETUP-Parameter • 0x04 - außerhalb des Kalibrationsbereichs • 0x08 - das Gerät befindet sich im Auto-Endpunkt-Modus •...
  • Seite 59 11 - Widerstandsbereich 12 – TDS-Bereich 13 – USP- Bereich 14 - NaCl%-Bereich 15 - Salinität, Meerwasserbereich 16 - Salinität, PSU-Bereich • Erstellungszeit (12 Zeichen) • Temperaturquelle (1 Zeichen): 0 - Sonde, 1 - manuelle Eingabe • Temperaturkompensation: 0 - keine TC, 1 - lineare TC, 2 – nichtlineare TC •...
  • Seite 60 Abfrage der Anzahl aufgezeichneter NSLx Proben. Es gibt folgende Befehlsparameter (1 Zeichen): • E - für die Abfrage des Leitfähigkeitsbereichs • R - für die Abfrage des Widerstandsbereichs • T - für die Abfrage des TDS-Bereichs • N - für die Abfrage des NaCl-Bereichs •...
  • Seite 61 Gruppenaufzeichnungsdaten: • Leitfähigkeitswert (8 Zeichen) • Leitfähigkeitseinheit (1 Zeichen): 0 - S; 1 - mS • „Leitfähigkeit oberhalb des Messbereichs“-Hinweis (1 Zeichen): R, U, O • Temperaturmesswert, in °C (8 Zeichen); nächster Wert wird gesendet, wenn nicht für Leitfähigkeitsbereich. • Widerstand oder TDS oder Salinität (8 Zeichen) •...
  • Seite 62 Für USP-Aufzeichnungen: • Kennnr. der Aufzeichnung (3 Zeichen) • Schritt-1-Status (1 Zeichen): 0 - nicht bestätigt; 1 - USP eingehalten; 2 -USP nicht eingehalten • Schritt-2-Status (1 Zeichen): siehe Schritt 1 • Schritt-3-Status (1 Zeichen): siehe Schritt 1 • Schritt-1-Daten (falls vorhanden): •...
  • Seite 63: Batteriewechsel

    BATTERIEWECHSEL Folgen Sie diesen Schritten um die Batterie zu wechseln: • Schalten Sie das Gerät aus (OFF). • Öffnen Sie das Batteriefach indem Sie die 4 Schrauben auf der Rückseite lösen. • Entfernen Sie die alten Batterien. • Setzen Sie 4 neue 1,5V AA-Batterien richtig herum in das Batteriefach ein. •...
  • Seite 64: Problembehandlung

    PROBLEMBEHANDLUNG SYMPTOM ABHILFE MÖGLICHE URSACHE Messwert Leitfähigkeitsso Stellen Sie sicher, schwankt nde nicht richtig dass die Sonde mit (Rauschen). verbunden. dem Gerät verbunden ist und in die Messprobe eintaucht. Anzeige zeigt Messwert Kalibrieren Sie das außerhalb des Gerät erneut; Bereichsoberw Messbereichs.
  • Seite 65 Das Gerät startet Initialisierungsfehler. Drücken Sie ON/OFF und nicht beim Drücken halten Sie den Schalter von ON/ OFF. für Sekunden gedrückt oder nehmen Sie kurzzeitig die Batterien aus dem Gerät.
  • Seite 66: Sondenpflege

    SONDENPFLEGE Spülen Sie die Sonde nach der Messung mit reinem Wasser. Falls eine intensivere Reinigung notwendig ist, entfernen Sie die Sondenhülse und reinigen Sie die Sonde mit einem weichen Tuch oder einem nicht scheuernden Reinigungsmittel. Schieben Sie anschließend die Hülse wieder über die Sonde und arretieren Sie diese. Kalibrieren Sie das Gerät erneut nach der Reinigung.
  • Seite 67: Zubehör

    Die Replatinierung benötigt ungefähr 5 Minuten. Nehmen Sie die Sonde aus der Replatinierungslösung und spülen Sie sie mit deionisiertem Wasser. ZUBEHÖR LEITFÄHIGKEITSKALIBRIERUNGSLÖSUNGEN HI70033C 84 µS/cm, 20 ml Beutel, 25 Stk. HI 70031C 1413 µS/cm, 20 ml Beutel, 25 Stk. HI 70039C 5000 µS/cm, 20 ml Beutel, 25 Stk. HI 70030C 12880 µS/cm, 20 ml Beutel, 25 Stk.
  • Seite 68 Spannung an der gemessenen Oberfläche 24 V Wechselspannung oder 60 V Gleichspannung übersteigt. Um das Risiko von Verbrennungen zu vermeiden, führen Sie keine Messungen in Mikrowellenöfen durch. Hanna Instruments behält sich das Recht vor, das Design, die Konstruktion oder das Geräte zu verändern, ohne dies zuvor anzukündigen. Aussehen seiner...
  • Seite 69 Technical Support for Customers Tel. (800) 426 6287 Fax (401) 765 7575 E-mail tech@hannainst.com www.hannainst.com Lokale Vertriebs- und Service Niederlassung: Hanna Instruments Deutschland GmbH An der Alten Ziegelei 7 89269 Vöhringen Tel. (07306) 3579100 Fax (07306) 3579101 E-mail info@hannainst.de www.hannainst.de...

Inhaltsverzeichnis