Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
  • Manuel D'utilisation
  • Caracteristiques Techniques
  • Maintenance
  • Dépannage
  • Electrical Connection: Safety First
  • Specifications
  • Istruzioni Per L'uso
  • Manutenzione
  • Mantenimiento
  • Gebruikershandleiding
  • Tekniska Data
  • Manual de Utilização
  • Maintenance
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 27
• Manuel d'utilisation • GENOU
Avant toute utilisation lire ce document.
Smith & Nephew Kinetec se réserve le droit de toutes modifications techniques.
• User manual • KNEE
Before use, please read this document.
Smith & Nephew Kinetec reserves the right to effect technical modifications.
• Bedienungsanleitung • KNIE
Vor Benutzung unbedingt dieses Dokument lesen.
Smith & Nephew Kinetec behält sich das Recht vor, jegliche technische
Änderung durchzuführen.
• Istruzioni per l'uso •
Prima di mettere in funzione l'apparecchio leggere con
attenzione il presente documento.
La Smith & Nephew Kinetec si riserva il diritto di apportare modifiche tecniche.
• Manual de empleo • RODILLA
Antes de cualquier utilización, lea este documento.
Smith & Nephew Kinetec se reserva el derecho a cualquier modificación técnica.
• Gebruikershandleiding • KNIE
Lees voor ieder gebruik dit document door.
Smith & Nephew behouden zich het recht voor technische wijzigingen aan te brengen
• Bruksanvisning • KNÄ
Läs denna bruksanvisning noga innan Du använder
apparaten.
Smith & Nephew Kinetec förbehåller sig rätten att göra tekniska ändringar på produkten.
• Bruksanvisning • KNE
Les denne bruksanvisningen før du tar apparatet i bruk.
Smith & Nephew forbeholder seg retten til å foreta tekniske forandringer på produktet.
• Brugervejledning • KNÆ
Inden ibrugtagning skal denne vejledning læses igennem.
Smith & Nephew Kinetec forbeholder sig ret til tekniske ændringer.
• Manual de utilização • JOELHO
Recomenda-se a leitura deste documento antes de iniciar
a utilização do aparelho.
Smith & Nephew Kinetec reserva-se o direito a quaisquer alterações técnicas.
Kinetec S.A. - Z.I. de Tournes-Cliron - B.P. 1109 - 08090 Tournes - FRANCE
Tel. : 03.24.52.91.21 - Fax : 03.24.52.90.34
Manuel N° : 467896197 B - Edition du 05/03/03
GINOCCHIO
0459
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Kinetec Optima s3

  • Seite 1 Smith & Nephew Kinetec reserva-se o direito a quaisquer alterações técnicas. Kinetec S.A. - Z.I. de Tournes-Cliron - B.P. 1109 - 08090 Tournes - FRANCE Tel. : 03.24.52.91.21 - Fax : 03.24.52.90.34 Manuel N° : 467896197 B - Edition du 05/03/03...
  • Seite 2 14•1 14•2 14•3 14•4 14•6 14•5 14•7 12’...
  • Seite 7: Technische Daten

    2 • ANSCHLUSS: SICHERHEIT GEHT VOR. Die KINETEC Optima ist ein Apparat des Typs B, Klasse I. Schließen Sie das Verbindungskabel (1) an die KINETEC Optima und an das Stromnetz an (Betrieb bei 100 bis 240 Vac 50/60 Hz). WICHTIG Stellen Sie sicher, daß...
  • Seite 8: Störungsbehebung

    - Das Fußbrett (C) mit dem Fuß des Patienten in Kontakt bringen und die 2 Knöpfe (20) festziehen. WICHTIG Die Gelenkachse (21) der Hüfte so genau wie möglich in bezug auf die ”THEORETISCHE” Rotationsachse (22) der KINETEC Optima einstellen, wie auch die Gelenkachse (23) des Knies in bezug auf die Gelenkachse (24) der KINETEC Optima.
  • Seite 27 2 • ANSCHLUSS: SICHERHEIT GEHT VOR. Die KINETEC Optima ist ein Apparat des Typs B, Klasse I. Schließen Sie das Verbindungskabel (1) an die KINETEC Optima und an das Stromnetz an (Betrieb bei 100 bis 240 Vac 50/60 Hz). WICHTIG Stellen Sie sicher, daß...
  • Seite 28 - Das Fußbrett (C) mit dem Fuß des Patienten in Kontakt bringen und die 2 Knöpfe (20) festziehen. WICHTIG Die Gelenkachse (21) der Hüfte so genau wie möglich in bezug auf die ”THEORETISCHE” Rotationsachse (22) der KINETEC Optima einstellen, wie auch die Gelenkachse (23) des Knies in bezug auf die Gelenkachse (24) der KINETEC Optima.

Inhaltsverzeichnis