Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Kinetec Prima Advance™
Manuel d'utilisation
User manual
Bedienungsanleitung
Avant toute utilisation lire ce document.
Kinetec SAS se réserve le droit de toutes modifications techniques.
Before use, please read this document.
Kinetec SAS reserves the right to effect technical modifications.
Vor Benutzung unbedingt dieses Dokument lesen.
Kinetec SAS behält sich das Recht vor, jegliche technische Änderung
durchzuführen.
FR
EN
DE
IFU-Prima-Advance-467896362-1
01/2016
Série 1 – 2 – 3 - 4
Notice Originale

Werbung

Inhaltsverzeichnis

Fehlerbehebung

loading

Inhaltszusammenfassung für Kinetec Prima Advance

  • Seite 1 Kinetec Prima Advance™ Avant toute utilisation lire ce document. Manuel d'utilisation Kinetec SAS se réserve le droit de toutes modifications techniques. Before use, please read this document. User manual Kinetec SAS reserves the right to effect technical modifications. Vor Benutzung unbedingt dieses Dokument lesen.
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    - Guide de dépannage ______________________________________________________ 8 - Nettoyage _________________________________________________________________ 8 - Elimination et recyclage ____________________________________________________ 8 - Caractéristiques techniques _________________________________________________ 9 - Symboles utilisés ____________________________________________________________ 9 - Conditions de garantie _____________________________________________________ 9 - Directives et déclarations du fabricant _______________________________________ 10-11 Kinetec Prima Advance™ 1/11...
  • Seite 4: Définition

    Définition L’appareil Kinetec Prima Advance™ est un appareil de mobilisation PASSIVE du GENOU permettant le mouvement d'extension et de flexion de -5° à 115°. Indications Avantages Cliniques • • Efficace pour briser le cercle vicieux : traumatisme, Arthroplasties des articulations genou et hanche.
  • Seite 5: Conformité

    Conformité : L’appareil Kinetec Prima Advance™ répond aux exigences de la Directive 93/42/CEE, il est marqué CE. L’appareil Kinetec Prima Advance™ est conforme aux normes en vigueur (IEC 60601-1-2) pour la compatibilité électromagnétique des dispositifs médicaux et IEC 60601-1 pour la sécurité électrique .
  • Seite 6: Description

    Description L’appareil Kinetec Prima Advance™ est composé des éléments suivants : 1 • Berceau jambier. 2 • Berceau crural. 3 • Planchette articulée. 4 • Poignée de commande. 5 • Boutons de réglage du berceau crural. 6 • Boutons de réglage du berceau jambier.
  • Seite 7: Fonction Marche / Arret / Inversion

    Fonction MARCHE / ARRET / INVERSION L’appareil Kinetec Prima Advance™ est doté, comme tous les appareils KINETEC , de la fonction MARCHE/ARRET/INVERSION. ® Au premier appui sur le bouton de la poignée de commande le mouvement s’arrête. Au second appui, le mouvement repart en sens inverse.
  • Seite 8: Utilisation Du Kit Coque Plastique Confort

    : 4670024345 fixation sans clips : 4670023701 (dans le cas où votre appareil n’est pas équipé de clips). Utilisation de l’habillage hygiénique KINETEC ® L’habillage HYGIENIQUE KINETEC a été spécialement conçu pour une mise en place rapide, une ®...
  • Seite 9: Installation Du Patient

    Chariot d’utilisation au lit Piétement d’utilisation au fauteuil Référence de commande : Référence de commande : Référence de commande : 4655001053 4665003297 4670024098 Valise de transport Planchette pédiatrique Référence de commande : Référence de commande : 4640001927 4670023777 Kinetec Prima Advance™ 7/11...
  • Seite 10: Maintenance

    Maintenance Après 2.000 heures de fonctionnement ou tous les ans, l‘appareil Kinetec Prima Advance™ nécessite quelques opérations de graissage et d’entretien (graissage des articulations, des butées à aiguilles et vis à billes). Cette opération d’entretien est signalée par la LED qui clignote 5 fois à la mise sous-tension.
  • Seite 11: Caractéristiques Techniques

    ® pièces reconnues défectueuses. Kinetec SAS garantit ses appareils de mobilisation passive articulaire 2 ans contre tout vice de fabrication, à partir de la date d’achat par le consommateur. Kinetec SAS est le seul habilité à juger de l’application de la garantie sur ses appareils.
  • Seite 12: Directives Et Déclarations Du Fabricant

    «Kinetec Prima Advance™». AVERTISSEMENT : l’attelle «Kinetec Prima Advance™» ne doit pas être utilisé à côté d’autres appareils. S’il n’est pas possible de faire autrement, il convient que l’attelle «Kinetec Prima Advance™» soit surveillée pour en vérifier le fonctionnement normal dans la configuration dans laquelle elle sera utilisée.
  • Seite 13 L’appareil « Kinetec Prima Advance™» est prévu pour être utilisé dans l'environnement électromagnétique spécifié ci-dessous. Il convient que le client ou l'utilisateur de l’appareil « Kinetec Prima Advance™» s'assure qu'il est utilisé dans un tel environnement. Niveaux d’essai selon la Niveau de Environnement électromagnétique -...
  • Seite 15 • Setting the FLEXION and EXTENSION limits ______________________________________ 5 • Setting the SPEED _____________________________________________________________ 5 • Using the Plastic Comfort Case kit ______________________________________________ 6 • Using the Kinetec Patient Pad kit _______________________________________________ 6 • Setting up the patient _________________________________________________________ 7 • Options ______________________________________________________________________ 7 •...
  • Seite 16: Definition

    Definition The device Kinetec Prima Advance™ is a PASSIVE KNEE mobilisation device enabling extension and flexion movements from -5° to 115°. Indications Clinical Benefits • Arthroplasties of the knee and hip joints. • Effectively breaks the vicious circle: trauma, immobility, effusion and atrophy.
  • Seite 17: Compliance

    - Move the foot plate back into its packing position. Installing the device The device Kinetec Prima Advance™ is designed to be used in hospitals, clinics, doctors' offices or in private homes (rental). The machine must be installed on a flat surface that is wide enough to accommodate the entire device plus the other leg.
  • Seite 18: Description

    Description The device Kinetec Prima Advance™ consists of the following components: 1 • Lower limb support. 2 • Thigh support. 3 • Articulated foot plate. 4 • Hand control. 5 • Thigh support setting lock. 6 • Lower limb support setting lock.
  • Seite 19: Start/Stop/Reverse Function

    START / STOP / REVERSE function As with all KINETEC systems, the device Kinetec Prima Advance™ is equipped ® with a START/STOP/REVERSE function. First, press the hand control switch; the machine stops. Press the hand control switch again; the mobilization reverses.
  • Seite 20: Using The Plastic Comfort Case Kit

    Part number to order a complete kit: fastening with clips: 4670024345 fastening without clips: 4670023701 (if your machine is not fitted with clips). Using the Kinetec Patient Pad kit The KINETEC Patient Pad Kit is designed for rapid fitting, optimal hygiene and maximum patient comfort. ®...
  • Seite 21: Setting Up The Patient

    Cart for bed use Seat adaptor Part number to order: Part number to order: Part number to order: 4655001053 4665003297 4670024098 Transport box Paediatric foot plate Part number to order: Part number to order: 4640001927 4670023777 Kinetec Prima Advance™ 7/11...
  • Seite 22: Maintenance

    When the machine is switched on the LED blinks 5 times to indicate that the service interval has been reached. Despite this warning, you can continue to use your KINETEC Prima Advance™ by pressing the hand control switch, but you should contact your nearest KINETEC technician to have the maintenance operations carried out as soon as possible.
  • Seite 23: Technical Specifications

    Kinetec SAS is the only organization able to assess the application of the warranty to its systems. The warranty will be considered null and void if the device has been used abnormally or under conditions of use other than those indicated in the user's manual.
  • Seite 24: Guidance And Manufacturer's Declaration

    Guidance and manufacturer’s declaration - Electromagnetic emissions The device Kinetec Prima Advance™ is intended for use in the electromagnetic environment specified below. The customer or the user of the device Kinetec Prima Advance™ should ensure that it is used in such an environment.
  • Seite 25 Guidance and manufacturer’s declaration – Electromagnetic immunity The device Kinetec Prima Advance™ is intended for use in the electromagnetic environment specified below. The customer or the user of the device Kinetec Prima Advance™ should ensure that it is used in such an environment.
  • Seite 27 - Leitfaden zur Störungsbehebung ____________________________________________ 8 - Reinigung __________________________________________________________________ 8 - Entsorgung und Recycling __________________________________________________ 8 - Technische Merkmale ______________________________________________________ 9 - Verwendete Symbole _______________________________________________________ 9 - Garantiebedingungen ______________________________________________________ 9 - Richtlinien und Angaben des Herstellers ______________________________________ 10-11 Kinetec Prima Advance™ 1/11...
  • Seite 28: Definition

    Definition Die Gerät Kinetec Prima Advance™ ist ein Gerät zur PASSIVEN Mobilisierung des KNIEGELENKS mit einem Bewegungsumfang (Extension / Flexion) zwischen -5° und 115°. Anwendungsgebiete Klinische Vorteile • Knie- und Hüftgelenk-Totalendoprothese. • Der Teufelskreis Trauma, Immobilisierung, Erguss, Atrophie wird wirksam durchbrochen.
  • Seite 29: Konformität

    - Die Platte wenden. Installation des Gerätes Die Gerät Kinetec Prima Advance™ ist für die Verwendung in einem Krankenhaus, einer Klinik, einer Arztpraxis oder an einem privaten Ort vorgesehen. Das Gerät muss auf einer ebenen Fläche installiert werden, die ausreichend groß ist, um die gesamte Schiene und das andere Bein aufzunehmen.
  • Seite 30: Beschreibung

    14 • Schutzgehäuse des Bedienfelds. Elektrischer Anschluss: Sicherheit geht vor. Die Gerät Kinetec Prima Advance™ ist in 2 Versionen des elektrischen Schutzes verfügbar, siehe Identifikationsetikett, um die Version zu kennen: Gerät vom Typ BF, Klasse II, für eine Verwendung zu Hause, Symbole sichtbar auf dem Gerät:...
  • Seite 31: Funktion Ein / Aus / Umkehrung

    Funktion EIN / AUS / UMKEHRUNG Die Gerät Kinetec Prima Advance™ ist wie alle KINETEC Geräte mit der Funktion ® EIN/AUS/UMKEHR versehen. Beim ersten Drücken des Bedienschalters hält die Bewegung an. Beim zweiten Drücken nimmt die Bewegung in entgegengesetzter Richtung wieder auf.
  • Seite 32: Verwendung Des Komfort-Kunststoffschalensatzes

    Spülgangs. Beispiele für Desinfektionsmittel : Lösung Bac linge 0,125% oder Souplanios 0,125% von den Laboratoires ANIOS. Die Liste der Händler in Ihrem Land erhalten Sie von uns auf Anfrage. Der vollständige Hygieneüberzug besteht aus: - Ein Satz mit 4 Gurten: 4650001107 - Fußauflage: 4650001131 Kinetec Prima Advance™ 6/11...
  • Seite 33: Anbringen Der Schiene Am Patienten

    Artikulationsachse (18) des Knies mit der Artikulationsachse (19) des Gerätes. Optionen Transportwagen Wagen für die Anwendung im Bett Fußgestell für die Verwendung im Sessel Bestellnummer: Bestellnummer: 4665003297 Bestellnummer: 4670024098 4655001053 Transportkoffer Pädiatrisches Fußteil Bestellnummer: 4640001927 Bestellnummer: 4670023777 Kinetec Prima Advance™ 7/11...
  • Seite 34: Wartung

    Wartung Nach 2.000 Betriebsstunden oder ein Mal pro Jahr muss das Gerät Kinetec Prima Advance™ geschmiert und gewartet werden (Schmieren der Gelenke, Nadelanschläge und Kugelgewindetriebe). Der Zeitpunkt für diese Wartung wird durch ein fünfmaliges Blinken der LED beim Einschalten angezeigt.
  • Seite 35: Technische Merkmale

    ® defekten Teils oder der defekten Teile bzw. auf deren Reparatur. Kinetec SAS gibt für die Dauer 2 Jahres ab dem Kaufdatum die Gewährleistung, dass seine Geräte zur passiven Gelenkmobilisation frei von fertigungsbedingten Mängeln sind. Nur Kinetec SAS ist berechtigt, über die Gültigkeit von Garantieansprüchen in Verbindung mit seinen Geräten zu entscheiden.
  • Seite 36: Empfehlungen Und Angaben Des Herstellers

    Richtlinien und Herstellererklärung – Elektromagnetische Emissionen Die Gerät Kinetec Prima Advance™ ist für eine Verwendung in der unten beschriebenen elektromagnetischen Umgebung vorgesehen. Der Kunde oder der Anwender des Geräts Kinetec Prima Advance™ sollte sich vergewissern, dass sie in einer derartigen Umgebung verwendet wird.
  • Seite 37 Um die elektrische Umgebung aufgrund von festen RF Sendern zu bewerten, muss man eine elektromagnetische Prüfung vor Ort in Betracht ziehen. Wenn die Feldintensität, gemessen am Ort, wo das Gerät Kinetec Prima Advance™ verwendet wird, das oben genannte anwendbare Konformitätsniveau überschreitet, muss man das Gerät Kinetec Prima Advance™ beobachten, um zu prüfen, ob die Funktion normal ist.
  • Seite 40 Kinetec SAS Zone Industrielle de Tournes Rue Maurice Périn F-08090 Tournes France +33 (0)3 24 29 85 05 +33 (0)3 24 33 51 05 contact@kinetec.fr www.kinetec.fr...

Inhaltsverzeichnis