Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Lista De Componentes; Entretien - Cembre HT 51L Bedienungsanleitung

Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

ESPAÑOL

6. LISTA DE COMPONENTES

(Ref. a Fig. 8)
°
N
Codigo Elem.
DESIGNACIÓN
6090065
01 CINTILLO BLOQUEO BRAZO
6800040
02 TAPON DEPOSITO ACEITE
6720020
03 DEPOSITO ACEITE
6480065
04 BRAZO FIJO
6360250 ★ 05 JUNTA DE GOMA
6740100 ★ 06 BOLA 5/32"
6520160 ★ 07 MUELLE DE SUCCION
6740020 ★ 08 BOLA 1/4"
6520200 ★ 09 MUELLE
6340590
10 TORNILLO RETEN DE BOLA
6360300 ★ 11 JUNTA DE GOMA
6040240 ★ 12 ANILLA DE PLASTICO
6160218
13 CUERPO
6780150
14 SOPORTE CABEZA
6362020 ★ 15 JUNTA DE GOMA
6620490
16 PISTON
6520482
17 MUELLE RETORNO
8090201
18 PERNO AU50L
8090220
19 ADAPTADOR INFERIOR
6060049
20 ADAPTADOR SUPERIOR
6780246
21 CIERRE SOPORTE MATRIZ
6780138
22 SOPORTE MATRIZ SUPERIOR
6740020
23 BOLA 1/4"
6520942
24 MUELLE DE BOLA
6340138
25 TORNILLO M8x6
6520403
26 MUELLE ABERTURA
6520030
27 MUELLE PISTON
6361900 ★ 28 JUNTA DE GOMA
6040556
29 ANILLA GUIA PISTON
6360161 ★ 30 JUNTA DE GOMA
6040101 ★ 31 ANILLA DE PLASTICO
6520401
32 MUELLE ABERTURA BRAZO
6362020 ★ 33 JUNTA DE GOMA
6620090
34 PISTON BOMBEO
Los elementos indicados con (★) son aquellos que Cembre aconseja cambiar en el caso de un
posible desmontaje de la herramienta.
Estos elementos se suministran bajo pedido en el "Paquete de Repuesto para HT 51L".
La garantía pierde eficacia si se utilizan piezas de repuesto distintas de las originales Cembre.
Al pedir piezas de repuesto, indicar siempre los elementos siguientes:
- número de código del elemento
- designación del elemento
- tipo de herramienta
- número de serie de la herramienta
°
C.dad
N
Codigo Elem.
DESIGNACIÓN
6360240 ★ 35 JUNTA DE GOMA
1
1
6480174
36 BRAZO MOVIL
1
6380200
37 MANGO DE GOMA BRAZO MOVIL
1
6895020
38 VALVULA COMPLETA
6040080 ★ 39 ANILLA DE PLASTICO
1
6360140 ★ 40 JUNTA DE GOMA
1
1
6760100
41 PASADOR D 3x16
1
6020027
42 PISTON DE DESCARGA PRESION
1
6600020
43 PERNO PALANCA
1
6440100
44 PALANCA DESBLOQUEO PRES.
6520280 ★ 45 MUELLE
1
6360120 ★ 46 JUNTA DE GOMA
1
6740120 ★ 47 BOLA 7/32"
1
1
6600100
48 SOPORTE BOLA
6520520 ★ 49 MUELLE
1
6360166 ★ 50 JUNTA DE GOMA
1
1
6900341
51 TORNILLO M 8x10
1
6700060
52 ANILLA ELASTICA
1
6560262
53 PASADOR BRAZO MOVIL
1
6080041
54 ANILLA GUIA MUELLE
6040725 ★ 55 ANILLA ELASTICA
1
1
6560370
56 PASADOR CABEZA
1
6635011
57 CONTERA DE DESCARGA PRES.
1
6520861
58 MUELLE DE DESCARGA PRES.
1
6340720
59 TORNILLO DE DESCARGA PRES.
6520160 ★ 60 MUELLE DE SUCCION
1
6740100 ★ 61 BOLA 5/32"
1
6641020 ★ 62 ARANDELA M6 DE COBRE
1
1
6900601
63 TORNILLO DE SUCCION
1
6232018
64 ETIQUETA (TG.0355)
6740020 ★ 65 BOLA 1/4"
1
6520200 ★ 66 MUELLE
1
1
6340590
67 TORNILLO RETEN DE BOLA
1
6000071
PAQUETE DE REPUESTO
4. PRECAUTIONS
Cet outil est robuste et ne nécessite aucune préoccupation ou entretien particulier; les
C.dad
recommandations qui suivent sont néanmoins souhaitables pour lui assurer une longévité optimum.
1
4.1) Nettoyage élémentaire
1
Veiller à le protéger de la poussière, du sable et de la boue qui sont un danger à tout systéme
1
hydraulique. Chaque jour après utilisation, l'outil doit être nettoyé à l'aide d'un chiffon
1
propre, tout particulièrement aux endroits sensibles.
1
1
4.2) Rangement
1
Il est de bonne règle de remettre l'outil dans son coffret, fermé, après usage, en protection
des chocs et de la poussière. Ce coffret (type VAL P1) a comme dimensions
1
445x290x95 mm (17.5x11.4x3.7 in.) et un poids de 1,2 kg (2.65 lbs).
1
1

5. ENTRETIEN

1
1
Le seul problème pouvant être rencontré parfois, nécessitant une intervention, est la
1
présence d'une bulle d'air dans le circuit hydraulique. Ces incidents sont caractérisés par
1
un mauvais fonctionnement de l'outil: dans l'action de montée en pression, soit la matrice
1
inférieure ne monte pas, soit elle progresse très lentement, soit elle monte et redescent par
1
à coups. Dans ce cas, il est nécessaire de procéder de la façon suivante:
1
5.1) Elimination de bulles d'air
4
a – Mettre l'outil en position verticale dans un étau, en écartant le bras mobile (36) (voir Fig.7).
2
b – Dévisser le bras principal (04) du corps (13), et le dégager complètement, laissant
1
apparaître le réservoir d'huile en caoutchouc (03).
2
c – Retirer le capuchon (02) du réservoir.
2
d – Actionner le bras mobile (36), faisant avancer le piston (16) jusqu'à laisser un intervalle
1
de 5 mm environ entre les matrices.
1
e – Appuyer sur le levier (44), la valve de décompression libèrera complètement la
1
pression d'huile dans le circuit hydraulique; maintenir le levier appuyé jusqu'à la
1
rétraction totale du piston et de l'huile dans son réservoir.
f – Refaire les opérations d et e au moins cinq fois, afin de permettre aux éventuelles
1
bulles d'air contenues dans le circuit hydraulique d'être rejetées et évacuées par le
1
réservoir d'huile.
1
g – Avant de refermer le réservoir d'huile, l'air doit être complétement évacué. Si le niveau
1
d'huile est bas, un complément doit être fait comme mentionné à § 5.2.
1
h – Refermer le capuchon (02).
1
i – Ensuite, remonter le bras principal (04).
1
Dans l'éventuel cas où, malgré cette intervention, l'outil ne fonctionnerait pas correctement,
il est recommandé de le retourner à Cembre pour une révision complète (voir § 7).
5.2) Complément d'huile
La présence de bulles d'air est évitée en maintenant le réservoir d'huile toujours plein.
Par conséquent nous préconisons de vérifier tous les 6 mois, que le réservoir soit plein
et,dans la négative, de le compléter.
Pour ce faire, reportez vous aux descriptions ci dessus: a, b, c et e, puis emplir
complètement le réservoir. Après celà, terminer par les opérations h et i.
Utiliser exclusivement un type d'huile mentionné au § 1
Ne jamais utiliser d'huile usagée ou recyclée
Il est indispensable que l'huile soit neuve.
!
En cas de changement d'huile, l'huile usagée doit être éliminée conformément
aux normes en vigueur.
21
10
(voir Fig. 1)
(voir Fig. 7 et 8)
.
FRANÇAIS
ITALIANO
.

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

Ht 51l-kv

Inhaltsverzeichnis