Seite 1
16 M 136 ENGLISH FRANÇAIS DEUTSCH ESPAÑOL ITALIANO HYDRAULIC CRIMPING TOOL PRESSE HYDRAULIQUE HYDRAULISCHES PRESSWERKZEUG HERRAMIENTA HIDRAULICA DE COMPRESION UTENSILE OLEODINAMICO DA COMPRESSIONE HT81-U HT81-UD OPERATION AND MAINTENANCE MANUAL NOTICE D'UTILISATION ET ENTRETIEN BEDIENUNGSANLEITUNG MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO MANUALE D'USO E MANUTENZIONE...
Seite 2
Ohne vorherige schriftliche Genehmigung darf die Bedienungsanleitung weder vollständig noch teilweise vervielfältigt werden. Este manual es propiedad de Cembre. Toda reproducción está prohibida sin autorización escrita. Questo manuale è di proprietà della Cembre: ogni riproduzione é vietata se non autorizzata per scritto.
– Sicherheit: Das Werkzeug ist mit einem Überdruckventil ausgestattet. Der Nennarbeitsdruck kann mit dem Messgerät MPC1, das auf Anfrage lieferbar ist, gemessen werden. Die HT81-UD verwendet die gleichen Presseinsätze der 50 kN Werkzeuge von Cembre. Es muss zu- sätzlich pro Presseinsatzpaar die Feder 6522051bestellt werden.
DEUTSCH 2. BEDIENUNGSHINWEISE (siehe Bild 1 und 2). 2.1) Vorbereitung Ist das Werkzeug in Verriegelungsposition , sind folgende Schritte notwendig: – Passendes Presseinsatz auswählen. – Den Verriegelungsbolzen (22) durch Drücken des Druckknopfes (27) betätigen und die U-Gabel ist geöff net. –...
Seite 15
DEUTSCH 2.6) Presseinsatzwechsel (siehe Bild 2) – Den Verriegelungsbolzen (22) durch Drücken des Druckknopfes (27) betätigen und die U-Gabel ist geöff net. – Die Presseinsätze können herausgenommen und neue eingesetzt werden. – Die U-Gabel mit dem Verriegelungsbolzen (22) schliessen, bis der Druckknopf (27) richtig einrastet.
DEUTSCH 4. WARTUNG (siehe Bild 4 und 5) Befi ndet sich Luft im Hydrauliksystem, kann es zum fehlerhaften Arbeiten des Werkzeuges kom- men. Diese Fehler zeigen sich im ungewöhnlichen Verhalten des Werkzeuges. Bei Pumpbeginn bewegt sich der Kolber nicht oder nur sehr langsam, bzw. stoßweise. Ist dies der Fall, sind folgende Hinweise zu beachten: 4.1) Entlüften a –...
Seite 17
6362020 40 STÜTZRING Die mit ( ) gekennzeichneten Bestandteile sind jene, welche Cembre auszuwechseln empfi ehlt, falls das Gerät in seine Bestandteile zerlegt wird. Genannte Einzelteile sind auf Anfrage in der “Ersatzteilpackung” erhältlich. Die Garantie verfällt, wenn nicht Originalteile aus dem Hause Cembre in das Gerät eingebaut werden.
Seite 29
FIG. 2 DIE INSERTION INSERTION DES MATRICES EINRASTEN PRESSEINSATZE INSERCION DE LAS MATRICES INSERIMENTO MATRICI VAL-P3 FIG. 3 STORAGE CASE RANGEMENT LAGERUNG ALMACENAMIENTO CUSTODIA VAL-75...
Seite 30
FIG. 4 TOOL POSITION FOR MAINTENANCE OPERATIONS POSITION DE L'OUTIL POUR L'ENTRETIEN WERKZEUG WARTUNGPOSITION COLOCACION PARA LAS OPERACIONES DE MANTENIMIENTO POSIZIONAMENTO PER LE OPERAZIONI DI MANUTENZIONE...
Centre; if possible, attach a copy of the Test Certifi cate supplied by Cembre together with the tool or fi ll in and attach the form available in the “ASSISTANCE” section of the Cembre website.