Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Cembre HT81-U series Bedienungsanleitung

Cembre HT81-U series Bedienungsanleitung

Hydraulische presswerkzeug
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für HT81-U series:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

16 M 136
ENGLISH
FRANÇAIS
DEUTSCH
ESPAÑOL
ITALIANO
HYDRAULIC CRIMPING TOOL
PRESSE HYDRAULIQUE
HYDRAULISCHES PRESSWERKZEUG
HERRAMIENTA HIDRAULICA DE COMPRESION
UTENSILE OLEODINAMICO DA COMPRESSIONE
HT81-U
HT81-UD
OPERATION AND MAINTENANCE MANUAL
NOTICE D'UTILISATION ET ENTRETIEN
BEDIENUNGSANLEITUNG
MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO
MANUALE D'USO E MANUTENZIONE
1

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Cembre HT81-U series

  • Seite 1 16 M 136 ENGLISH FRANÇAIS DEUTSCH ESPAÑOL ITALIANO HYDRAULIC CRIMPING TOOL PRESSE HYDRAULIQUE HYDRAULISCHES PRESSWERKZEUG HERRAMIENTA HIDRAULICA DE COMPRESION UTENSILE OLEODINAMICO DA COMPRESSIONE HT81-U HT81-UD OPERATION AND MAINTENANCE MANUAL NOTICE D'UTILISATION ET ENTRETIEN BEDIENUNGSANLEITUNG MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO MANUALE D'USO E MANUTENZIONE...
  • Seite 2 Ohne vorherige schriftliche Genehmigung darf die Bedienungsanleitung weder vollständig noch teilweise vervielfältigt werden. Este manual es propiedad de Cembre. Toda reproducción está prohibida sin autorización escrita. Questo manuale è di proprietà della Cembre: ogni riproduzione é vietata se non autorizzata per scritto.
  • Seite 3: General Characteristics

    – Safety: the tool is provided with a max pressure valve. Optional extra MPC1 special manometer is available for checking the valve setting. HT81-UD uses die sets common to Cembre 50 kN tools but requires the addition of spring 6522051 available to purchase separately.
  • Seite 4 ENGLISH 2. INSTRUCTIONS FOR USE (Ref. to Fig. 1 and 2) 2.1) Setting With the tool in rest position operate as follows: – Select the appropriate die set for the connector to be crimped. – Press release pin (27) and withdraw die stop pin (22). –...
  • Seite 5 ENGLISH 2.6) Die replacement (Ref. to Fig. 2) – Press release pin (27) and withdraw die stop pin (22). – Remove dies from head and insert replacement dies. – Insert die stop pin (22) until fully located. Before carrying out further operations make sure the die stop pin (22) is completely inserted; a partial insertion may cause damage to the head.
  • Seite 6: Maintenance

    ENGLISH 4. MAINTENANCE (Ref. to Fig. 4 and 5) Air in the hydraulic circuit may aff ect the performance of the tool; e.g. no lower die advancement, slow advancement of the lower die or lower die pulsation. In this case proceed as follows: 4.1) To purge air bubbles from hydraulic circuit a –...
  • Seite 7: Parts List

    6362020 40 SEAL The items marked () are those Cembre recommends replacing if the tool is disassembled. These items are supplied on request in the “Spare Parts Package”. The guarantee is void if parts used are not Cembre original spares.
  • Seite 8: Caracteristiques Generales

    Pour vérifi er le bon fonctionnement de cette valve, un manomêtre spécial, notre réf. MPC1, est disponible à la demande. Le HT81-UD utilise les matrices communes aux outils Cembre de 50 kN avec l’ajout de ressort 6522051 disponible sur demande.
  • Seite 9: Instructions D'utilisation

    FRANÇAIS 2. INSTRUCTIONS D'UTILISATION (Voir Fig. 1 et 2). 2.1) Mise en service Avec l'outil en position de repos procéder de la façon suivante: – Prendre les matrices à utiliser selon le type de sertissage à eff ectuer. – Appuyer sur le poussoir (27) pour dégager le fermoir de matrice (22) qui passe en position com- plètement ouvert.
  • Seite 10 FRANÇAIS 2.6) Changement de matrices (Voir Fig. 2) – En appuyant sur le poussoir (27) on dégage le fermoir de matrice (22) qui passe en position complètement ouvert. – Extraire de la chape (21) la paire de matrices à remplacer et introduire la nouvelle. –...
  • Seite 11: Entretien

    – Remonter le bras principal et la vis (59) de blocage. Dans l'éventuel cas où, malgré cette intervention, l'outil ne fonctionnerait pas correctement, il est recommandé de le retourner à Cembre pour une révision complète (voir § 6). 4.2) Complément d'huile La présence de bulles d'air est évitée en maintenant le réservoir d'huile toujours plein.
  • Seite 12: Pieces Detachees

    Ces éléments sont fournis sur demande dans le “Paquet Rechange”. La garantie perd tout eff et en cas d’emploi de pièces détachées diff érentes des pièces d’origine Cembre. Lors de la commande de pièces détachées, veuillez indiquer toujours les éléments suivants:...
  • Seite 13: Allgemeine Eigenschaften

    – Sicherheit: Das Werkzeug ist mit einem Überdruckventil ausgestattet. Der Nennarbeitsdruck kann mit dem Messgerät MPC1, das auf Anfrage lieferbar ist, gemessen werden. Die HT81-UD verwendet die gleichen Presseinsätze der 50 kN Werkzeuge von Cembre. Es muss zu- sätzlich pro Presseinsatzpaar die Feder 6522051bestellt werden.
  • Seite 14: Bedienungshinweise

    DEUTSCH 2. BEDIENUNGSHINWEISE (siehe Bild 1 und 2). 2.1) Vorbereitung Ist das Werkzeug in Verriegelungsposition , sind folgende Schritte notwendig: – Passendes Presseinsatz auswählen. – Den Verriegelungsbolzen (22) durch Drücken des Druckknopfes (27) betätigen und die U-Gabel ist geöff net. –...
  • Seite 15 DEUTSCH 2.6) Presseinsatzwechsel (siehe Bild 2) – Den Verriegelungsbolzen (22) durch Drücken des Druckknopfes (27) betätigen und die U-Gabel ist geöff net. – Die Presseinsätze können herausgenommen und neue eingesetzt werden. – Die U-Gabel mit dem Verriegelungsbolzen (22) schliessen, bis der Druckknopf (27) richtig einrastet.
  • Seite 16: Wartung

    DEUTSCH 4. WARTUNG (siehe Bild 4 und 5) Befi ndet sich Luft im Hydrauliksystem, kann es zum fehlerhaften Arbeiten des Werkzeuges kom- men. Diese Fehler zeigen sich im ungewöhnlichen Verhalten des Werkzeuges. Bei Pumpbeginn bewegt sich der Kolber nicht oder nur sehr langsam, bzw. stoßweise. Ist dies der Fall, sind folgende Hinweise zu beachten: 4.1) Entlüften a –...
  • Seite 17 6362020 40 STÜTZRING Die mit ( ) gekennzeichneten Bestandteile sind jene, welche Cembre auszuwechseln empfi ehlt, falls das Gerät in seine Bestandteile zerlegt wird. Genannte Einzelteile sind auf Anfrage in der “Ersatzteilpackung” erhältlich. Die Garantie verfällt, wenn nicht Originalteile aus dem Hause Cembre in das Gerät eingebaut werden.
  • Seite 18: Características Generales

    – Seguridad: la herramienta esta provista de una válvula de seguridad con la que la compresión correcta es verifi cable mediante el instrumento adecuado MPC1 disponible mediante pedido. HT81-UD utiliza las matrices comunes a las herramientas Cembre de 50 kN con la adición del muelle 6522051 a pedir por separado.
  • Seite 19: Instrucciones De Uso

    ESPAÑOL 2. INSTRUCCIONES DE USO (Ref Figg. 1 y 2) 2.1) Preparación Con la herramienta en posición de reposo actuar de la manera siguiente: – Elija el juego de matrices adecuado al tipo de conexión que va a realizar. – Apretar el perno de desbloqueo (27) para soltar el perno de sujeción de la matriz (22) que pasa a la posición de completamente abierto.
  • Seite 20 ESPAÑOL 2.6) Cambio de las matrices (Ref Fig. 2) – Apretando el perno de desbloqueo (27) se suelta el perno de sujeción de la matriz (22) que pasa a la posición de completamente abierto. – Extraer de la horquilla (21) la pareja de matrices que se desea cambiar e introducir las nuevas. –...
  • Seite 21: Mantenimiento

    – Coloque el mango fi jo (04), enrosque el tornillo (59) en su lugar. En caso de que la herramienta, incluso después de esta operacion de mantenimiento, no funciona- se correctamente (el pistón no avanza o vibra) es aconsejable llevarla a Cembre para su revisión completa (ver Epig. 6).
  • Seite 22: Lista De Componentes

    6362020 40 JUNTA DE GOMA JF Los elementos indicados con ( ) son aquellos que Cembre aconseja cambiar en el caso de un posible desmontaje de la herramienta. Estos elementos se suministran bajo pedido en el “Paquete de Repuesto“. La garantía pierde efi cacia si se utilizan piezas de repuesto distintas de las originales Cembre.
  • Seite 23: Caratteristiche Generali

    – Sicurezza: l’utensile é munito di valvola di massima pressione la cui corretta taratura é verifi cabile mediante l'apposito strumento MPC1 fornibile a richiesta. La HT81-UD utilizza le matrici comuni agli utensili Cembre da 50 kN con aggiunta della molla 6522051 da richiedere separatamente.
  • Seite 24: Istruzioni Per L'uso

    ITALIANO 2. ISTRUZIONI PER L’USO (Rif. a Fig. 1 e 2) 2.1) Preparazione Con l’utensile in posizione di riposo operare come segue: – Scegliere la coppia di matrici adatta alla connessione da eff ettuare. – Premere il perno di sblocco (27) per sbloccare il perno ferma matrice (22) che scatta nella posizione completamente aperto.
  • Seite 25 ITALIANO 2.6) Cambio delle matrici (Rif. a Fig. 2) – Premendo il perno di sblocco (27) si sblocca il perno ferma matrice (22) che scatta nella posizione di completamente aperto. – Estrarre dalla forcella (21) la coppia di matrici da sostituire ed inserirvi la nuova. –...
  • Seite 26: Manutenzione

    – Rimontare il manico fi sso, inserire la vite (59) nella sua sede e bloccarla. Nel caso in cui l’utensile, anche dopo queste operazioni di manutenzione, non funzionasse corret- tamente (il pistone non avanza o pulsa) é consigliabile rimandarlo al più vicino Agente Cembre per la sua completa revisione (vedi § 6).
  • Seite 27: Lista Dei Componenti

    6362020 40 GUARNIZIONE JF I particolari indicati con ( ) sono quelli che la Cembre consiglia di cambiare sempre nel caso di un eventuale smontaggio dell'utensile. Detti particolari sono fornibili su richiesta nella “Confezione Ricambio”. La garanzia decade qualora vengano utilizzate parti di ricambio non originali Cembre.
  • Seite 28 FIG. 1 OVERALL VIEW VUE D'ENSEMBLE GESAMTANSICHT VISTA DEL CONJUNTO VISTA D'ASSIEME - Reference symbol - Repère fi xe - Referenzsymbol - Simbolo de referencia - Simbolo di riferimento LOCK - Operating - Rest - Release position position position - Repère de - Repère - Repère de travail...
  • Seite 29 FIG. 2 DIE INSERTION INSERTION DES MATRICES EINRASTEN PRESSEINSATZE INSERCION DE LAS MATRICES INSERIMENTO MATRICI VAL-P3 FIG. 3 STORAGE CASE RANGEMENT LAGERUNG ALMACENAMIENTO CUSTODIA VAL-75...
  • Seite 30  FIG. 4 TOOL POSITION FOR MAINTENANCE OPERATIONS POSITION DE L'OUTIL POUR L'ENTRETIEN WERKZEUG WARTUNGPOSITION COLOCACION PARA LAS OPERACIONES DE MANTENIMIENTO POSIZIONAMENTO PER LE OPERAZIONI DI MANUTENZIONE...
  • Seite 31 FIG. 5 LONGITUDINAL SECTION COUPE LONGITUDINALE SCHNITTZEICHNUNG SECCION LONGITUDINAL SEZIONE LONGITUDINALE 69 70 Serial number Numéro de série Seriennummer Número de serie Numero di matricola...
  • Seite 32: Einsendung An Cembre Zur Überprüfung

    Centre; if possible, attach a copy of the Test Certifi cate supplied by Cembre together with the tool or fi ll in and attach the form available in the “ASSISTANCE” section of the Cembre website.

Diese Anleitung auch für:

Ht81-ud

Inhaltsverzeichnis