Seite 1
Frequency Inverter Convertidor de Frecuencia Inversor de Frequência Frequenzumrichter Variateur de Vitesse Преодразователь частоты Frequentie regelaar Convertitore di Frequenza Frekans İnvertörü CFW-11 Installation Guide Guía de Instalación Guia de Instalação Installationsanleitung Guide Rapide D’Installation Руководство по установке Installatiehandleiding Guida di Installazione...
Always disconnect the main power supply before touching any electrical device associated to the If the CFW-11 is not to be installed immediately, store it within its inverter. original cardboard box in a clean and dry room (storage temperatures Several components can remain charged with high between -25 °C (-13 °F) and 60 °C (140 °F).
CFW11 0370 T 4 10.1 Tolerance for d3 and e3: +1.0 mm (+0.039 in) General tolerance: ±1.0 mm (±0.039 in) CFW11 0477 T 4 CFW11 0515 T 4 CFW11 0601 T 4 19.3 CFW11 0720 T 4 8 | CFW-11...
Seite 9
HMI and the front cover, in sizes A to C. figure Figure 9: Removal of the cable passage plate on sizes F and G Figure 5: Removal of the HMI and the front cover CFW-11 | 9...
PE W V U U V W Ground (a) Sizes A, B and C Shield Figure 14 (a): Power and grounding terminals sizes A to C Figure 11: Power connection diagram for sizes F and G with Special DC Hardware 10 | CFW-11...
100.000 rms symmetrical Ampères at 240 V or 480 V maximum, when protected by Class J fuses. If the CFW-11 inverters are installed in a circuit capable of delivering more than 100.000 A symmetrical, it is required to install adequate protection devices such as fuses or circuit (b) Special Hardware DC breakers.
Internal cabinet ground bus bar Figure 20: Grounding connections with multiple inverters (a) Location of board (b) Initial position (c) Final position (IT) Figure 18 (a) to (c): Size E - Location of terminal on PRT1 board – 12 | CFW-11...
“Active High” NOTE! For changing to “Active Low” remove the jumpers between XC1:11 and 12, place this jumper between XC1:12 and 13 and connect common points of the switches on DI1 to DI6 to XC1:11, instead of XC1:13. CFW-11 | 13...
Seite 14
DGND * 24 Vdc Forward/Reverse S3 (FWD/REV) Run/Stop Start S1 Forward/Reverse (FWD/REV) Stop S2 (RL1) (RL1) (RL2) (RL2) (RL3) Figure 24: XC1 wiring for control connection # 3 (RL3) Figure 23: XC1 wiring for control connection # 2 14 | CFW-11...
100 m B84143- 100 m 100 m T 4 O FA (328.10 ft) A90-R105 (328.10 ft) (328.10 ft) CFW11 0088 100 m B84143- 100 m 100 m T 4 O FA (328.10 ft) A120-R105 (328.10 ft) (328.10 ft) 16 | CFW-11...
Store the program created with SoftPLC. Whenever the inverter is powered up, this program (SoftPLC) is transferred to the RAM memory located in the inverter control board and executed. Refer to the CFW-11 programming manual and to SoftPLC manual for further details. 18 | CFW-11...
Maximum motor [HP/kW] Rated carrier frequency [kHz] Rated input current [Arms] Maximum motor [HP/kW] Rated carrier frequency [kHz] Number of power phases Frame Models with 200... 240 V power supply Models with 380... 480 V power supply CFW-11 | 19...
Seite 20
IEC European Standard Rated input current [Arms] Maximum motor [HP/kW] Rated carrier frequency [kHz] Rated input current [Arms] Maximum motor [HP/kW] Rated carrier frequency [kHz] Number of power phases Frame Models with 380... 440 V power supply 20 | CFW-11...
Seite 21
(maximum and mean power of the braking resistor respectively) presented are valid for the recommended resistors and for the effective braking currents presented in the table. The resistor power must be changed according to the braking duty cycle. CFW-11 | 21...
Seite 23
Convertidor de Frecuencia Guía de Instalación Série CFW-11 Idioma: Español Documento: 10001803811 / 01 Fecha de Publicación: 05/2015...
Seite 25
Índice ÍNDICE SOBRE LA GUÍA ............................27 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ......................27 DESCRIPCIÓN PRINCIPAL DEL CFW-11 ....................27 RECEPCIÓN Y ALMACENAMIENTO ......................27 INSTALACIÓN MECÁNICA......................... 27 CONSIDERACIONES GENERALES DE MONTAJE ................... 28 MONTAJE EN TABLERO ..........................28 INSTALACIÓN ELÉCTRICA ........................30 DIAGRAMAS DE CONEXIÓN ........................
2. Utilizar los equipamientos de protección de acuerdo con las normas establecidas. También es posible operar el CFW-11 en los modos de control: 3. Prestar servicios de primeros auxilios. VVW , Control Vectorial Sensorless y con Encoder para motores de inducción y Control Vectorial Sensorless y con Encoder para motores...
Mec F Mec G Tolerancia: ±1.0 mm (± 0.039 in) øc2 øc3 Max. 3 mm Figura 2: Espacios libres para ventilación del convertidor (0.12 in) Flujo de aire Flujo de aire Montaje en superficie Montaje en brida 28 | CFW-11...
Seite 29
D a G Cuando no sea necesario el grado de protección IP20 ni Nema1, la chapa de pasaje de los cables puede ser removida para facilitar la instalación eléctrica en las mecánicas D y E. CFW-11 | 29...
Las especificaciones técnicas del resistor de frenado y de la corriente de frenado se encuentran en la tabla A.3. Termostato Resistor de frenado Figura 12: Diagrama de conexión del resistor de frenado en las mecánicas A, B, C, D y E 30 | CFW-11...
Seite 31
Figura 14 (a) a (c) : Terminales de potencia y puesta a tierra de las mecánicas A a E Figura 16: Conexión del módulo de frenado reostático en los modelos estándares de las mecánicas F y G CFW-11 | 31...
100.000 Amperes simétricos rms a 240 V o 480 V como máximo, cuando está protegido por fusibles Clase J. Si los convertidores CFW-11 son instalados en un circuito capaz de suministrar más de 100.000 A simétricos, es necesario (c) Mecánica C...
XC1:11 y 12 y pasar para XC1:12 y 13 y conectar el punto común que conecta las DIP Switches DI1 a DI6 del conector XC1:11, al revés de XC1:13. CFW-11 | 33...
Seite 34
24 Vcc Para obtener más informaciones referentes a la función Parada de Seguridad (STO), consulte la Guía Gira/Para de Instalación, Configuración y Operación. Sentido de Giro (RL1) (RL2) (RL3) Figura 23: Conexiones en XC1 para accionamiento 2 34 | CFW-11...
Seite 35
24 Vcc Para/Avanza S1 Para/Retorno S2 Sentido de Giro S3 (H/AH) Start S1 (RL1) Stop S2 (RL2) (RL1) (RL3) (RL2) Figura 25: Conexiones en XC1 para Accionamiento 4 (RL3) Figura 24: Conexiones en XC1 para accionamiento 3 CFW-11 | 35...
100 m B84143-A66-R105 100 m 100 m T 4 O FA CFW11 0070 100 m B84143-A90-R105 100 m 100 m T 4 O FA CFW11 0088 100 m B84143-A120-R105 100 m 100 m T 4 O FA 36 | CFW-11...
(3) Con el transformador de corriente en los tres cables de alimentación. Ejemplo: TDK PN: PC40 UU120x160x20. (4) Frecuencia mínima de operación 2,5 Hz. INTERFAZ HOMBRE-MÁQUINA- HMI-CFW-11 Soft key izquierda: Soft key derecha: función Figura 28: Localización de la tapa de acceso a la batería función definida por...
- Presione “Salir” Salir 15:45 Selec. (soft key izquierdo). Para más detalles consulte el manual de programación y el manual Ready 0rpm SoftPLC del CFW-11. TODOS PARAMETROS GRUPOS PARAMETROS - Presione “Salir”. START-UP ORIENTADO 03 PARAM. ALTERADOS Salir 15:45 Selec.
Corriente de Salida Nominal [Arms] Corriente de Entrada Nominal [Arms] Motor Máximo [HP/kW] Frecuencia de Conmutación Nominal [kHz] Corriente de Salida Nominal [Arms] Alimentación Mecánica Modelos con alimentación en 200...240 V Modelos con alimentación en 380...480 V CFW-11 | 39...
Seite 40
Frecuencia de Conmutación Nominal [kHz] Corriente de Salida Nominal [Arms] Corriente de Entrada Nominal [Arms] Motor Máximo [HP/kW] Frecuencia de Conmutación Nominal [kHz] Corriente de Salida Nominal [Arms] Alimentación Mecánica Modelos con alimentación en 380... 440 V 40 | CFW-11...
Seite 41
(potencia máxima y media del resistor de frenado respectivamente) presentados son válidos para los resistores recomendados y para las corrientes eficaces de frenado máx presentados en la tabla de arriba. La potencia del resistor debe ser modificada de acuerdo con la razón cíclica del frenado. CFW-11 | 41...
Seite 43
Inversor de Frequência Guia de Instalação Série: CFW-11 Idioma: Português Documento: 10001803811 / 01 Data de Publicação: 05/2015...
Seite 45
Sumário SUMÁRIO SOBRE O GUIA ............................47 INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA ........................ 47 DESCRIÇÃO PRINCIPAL DO CFW-11 ....................... 47 RECEBIMENTO E ARMAZENAMENTO ..................... 47 INSTALAÇÃO MECÂNICA .......................... 47 CONSIDERAÇÕES GERAIS DE MONTAGEM ................... 47 MONTAGEM EM PAINEL ........................... 48 INSTALAÇÃO ELÉTRICA ..........................50 DIAGRAMAS DE CONEXÃO ........................
Sempre desconecte a alimentação geral antes de Se o CFW-11 não for logo instalado, armazene-o em um lugar limpo tocar em qualquer componente elétrico associado e seco (temperatura entre -25 °C e 60 °C) com uma cobertura para ao inversor.
CFW11 0515 T 4 CFW11 0601 T 4 19.3 Tolerância das cotas d3 e e3: +1.0 mm (+0.039 in) Tolerâncias das demais cotas: ±1.0 mm (± 0.039 in) CFW11 0720 T 4 Figura 1: Detalhes para a instalação mecânica 48 | CFW-11...
Seite 49
Nas mecânicas A, B e C, é necessário retirar a HMI e a tampa frontal para acessar os bornes de controle e de potência. Conforme a figura a seguir. Figura 9: Retirada da chapa de passagem dos cabos nas mecânicas F e G Figura 5: Remoção da HMI e tampa frontal CFW-11 | 49...
Aterramento (a) Mecânicas A, B e C Blindagem Figura 14 (a): Terminais de potência e aterramento das mecânicas A a C Figura 11: Diagrama da conexão de potência das mecânicas F e G com hardware especial DC 50 | CFW-11...
100.000 Amperes simétricos rms a 240 V ou 480 V no máximo, quando protegido por fusíveis Classe J. Se os inversores CFW-11 forem instalados em um circuito capaz de fornecer mais de 100.000 A simétricos, é necessário instalar (b) Hardware especial DC dispositivos de proteção adequados, tais como fusíveis ou...
Figura 20: Conexões de aterramento para mais de um inversor (a) Localização do cartão (b) Posição inicial (c) Posição final (IT) Figura 18 (a) a (c): Localização do terminal no cartão PRT1 – Alterar a posição para rede IT da mecânica E 52 | CFW-11...
Para utilizar as entradas digitais como ativo baixo é necessário remover o jumper que liga XC1:11 e 12 e passar para XC1:12 e 13 e conectar o ponto comum que liga as DIP Switches DI1 a DI6 do conector XC1:11, ao invés de XC1:13. CFW-11 | 53...
Seite 54
24 Vcc Gira/Para Sentido de Giro S3 (H/AH) Sentido de Giro Start S1 Stop S2 (RL1) (RL1) (RL2) (RL2) (RL3) (RL3) Figura 24: Conexões em XC1 para acionamento 3 Figura 23: Conexões em XC1 para acionamento 2 54 | CFW-11...
RFI, comprimento do cabo do motor e níveis de emissão) consulte as tabelas 2 e 3. 3. Cabos de controle blindado. Para/Avança S1 4. Inversor solidamente aterrado. Para/Retorno S2 (RL1) (RL2) (RL3) Figura 25: Conexões em XC1 para Acionamento 4 CFW-11 | 55...
50 m 50 m UU120x160x20. (4) Frequência mínima de operação 2,5 Hz. B84143-G20-R110 100 m CFW11 0016 100 m T 2 O FA INTERFACE HOMEM-MÁQUINA- HMI-CFW-11 B84143-A25-R105 50 m 50 m CFW11 0024 100 m Não B84143-A36-R105 100 m 100 m...
“A181 - Relógio de tempo inválido”, cada vez que o inversor for energizado. Ao final da vida útil, não depositar a bateria em lixo comum e sim em local próprio para descarte de baterias. CFW-11 | 57...
Sempre que o inversor é energizado, transfere este programa para a memória RAM, localizada no cartão de controle do inversor, e executa o programa. Para mais detalhes consulte o manual de programação e o manual SoftPLC do CFW-11. 58 | CFW-11...
Saída Nominal [Arms] Corrente de Entrada Nominal [Arms] Motor Máximo [HP/kW] Frequência de Chaveamento Nominal [kHz] Corrente de Saída Nominal [Arms] Alimentação Mecânica Modelos com alimentação em 200... 240 V Modelos com alimentação em 380... 480 V CFW-11 | 59...
Seite 60
Entrada Nominal [Arms] Motor Máximo [HP/kW] Frequência de Chaveamento Nominal [kHz] Corrente de Entrada Nominal [Arms] Motor Máximo [HP/kW] Frequência de Chaveamento Nominal [kHz] Corrente de Saída Nominal [Arms] Alimentação Mecânica Modelos com alimentação em 380... 440 V 60 | CFW-11...
Seite 61
(potência máxima e média do resistor de frenagem respectivamente) apresentados são válidos para os resistores recomendados e para as correntes eficazes de frenagem máx apresentadas na tabela acima. A potência do resistor deve ser modificada de acordo com a razão cíclica da frenagem. CFW-11 | 61...
Bauteile noch unter gefährlicher Spannung stehen oder sich bewegen (Lüfter). die Daten auf dem Typenschild des CFW-11 mit den Daten in der Warten Sie deshalb mindestens 10 Minuten, bis die Bestellung übereinstimmen. Nähere Hinweise zu den Modellen und Kondensatoren vollständig entladen sind.
Abb. 8: Entfernung der Kabeldurchführungsplatte Nehmen Sie bei Baugröße F und G zum Anschluss der Leistungskabel (Netz- und Motorkabel) wie in Abb 9 dargestellt stets die Abdeckplatte an der Geräteunterseite ab. CFW-11 | 69 Abb. 4: Befestigung der Transportösen – Gr. E, F, G...
Abb. 12: Anschlussplan des Bremswiderstands bei Gr. A, B, C, D und E PE W V U PE R S T U V W PE Schirmung Strom- Aus- Sicherungen versorgung schalter Abb. 10: Anschlussplan für Gr. A, B, C, D, E, F und G in Standardausführung 70 | CFW-11...
W/T3 Masse (b) Gr. D Masse (4xM8, 4xM5) (c) Gr. E Abb. 14 (b) und (c): Leistungs- und Erdungsklemmen bei Gr. D und E Abb. 16: Anschluss des dynamischen Bremsmoduls bei Gr. F und G in Standardausführung CFW-11 | 71...
240 V oder 480 V liefern kann, wenn Sicherungen der Klasse J als Schutzvorrichtungen vorhanden sind. Falls die CFW-11 Frequenzumrichter in einen Stromkreis eingebaut sind, der über 100.000 symmetrische Amperes (RMS) liefern kann, müssen geeignete Schutzvorrichtungen wie Sicherungen oder Leistungsschalter installiert werden.
Dieser Leiter darf jedoch nicht für den Referenz (0 V) für AGND Analogausgänge (24 V) Masseanschluss des Umrichters verwendet werden. Analogausgang 2: Motorstrom CFW-11 Nr. 1 CFW-11 Nr. 2 CFW-11 Nr. N CFW-11 Nr. 1 CFW-11 Nr. 2 Referenz (0 V) für AGND Analogausgänge (24 V) Referenz (0 V) für 24 VDC...
DGND * Ein- und Ausgänge 24 VDC HINWEIS! Start/Stopp Informationen zur Funktion „Sicherer Halt“ (STO) finden Sie in der Installations-, Konfigurations- und Bedienungsanleitung. Vorwärts/Rückwärts (VOR/RÜCK) Jog (Tippbetrieb) (RL1) (RL2) (RL3) Abb. 23: Verdrahtung von XC1 für Steueranschluss 2 74 | CFW-11...
Seite 75
24 VDC 24 VDC Vorwärts/Rückwärts S3 (VOR/RÜCK) Stopp/Vorwärts S1 Start S1 Stopp/Rückwärts S2 Stopp S2 (RL1) (RL1) (RL2) (RL2) (RL3) (RL3) Abb. 24: XC1 Verdrahtung von XC1 für Steueranschluss 3 Abb. 25: Verdrahtung von XC1 für Steueranschluss 4 CFW-11 | 75...
CFW11 0058 T 4 O FA 100 m Nein B84143-A66-R105 100 m 100 m C3 CFW11 0070 T 4 O FA 100 m Nein B84143-A90-R105 100 m 100 m C3 CFW11 0088 T 4 O FA 100 m Nein B84143-A120-R105 100 m 100 m C3 76 | CFW-11...
Diese Taste ist aktiv, wenn folgende Bedingungen erfüllt sind: INBETRIEBNAHME 1. Start/Stopp=Stopp; 2. Generelle Freigabe=Aktiv; 3. P0225=1 auf LOCAL und/oder P0228=1 auf REMOTE. GEFAHR! Der Anschluss der Eingangsspannungsversorgung an Abb. 26: Tasten und Funktionen des Bediengeräts die Ausgangsklemmen führt zu einer Beschädigung des Frequenzumrichters. CFW-11 | 77...
IEC-Norm Nenneingangsstrom [Aeff.] Motorleistung max. [kW] Nennträgerfrequenz [kHz] Nennausgangsstrom [Aeff.] Nenneingangsstrom [Aeff.] Motorleistung max. [kW] Nennträgerfrequenz [kHz] Nennausgangsstrom [Aeff.] Anzahl der Stromphasen Baugröße Modelle mit 200 bis 240 V Stromversorgung Modelle mit 380 bis 480 V Stromversorgung CFW-11 | 79...
Seite 80
Sicherung I²t [A²s] bei 25 ºC Sicherung [A] gemäß europäischer IEC-Norm Nenneingangsstrom [Aeff.] Motorleistung max. [kW] Nennträgerfrequenz [kHz] Nennausgangsstrom Aeff.] Nenneingangsstrom [Aeff.] Motorleistung max. [kW] Nennträgerfrequenz [kHz] Nennausgangsstrom [Aeff.] Anzahl der Stromphasen Baugröße Modelle mit 380 bis 440 V Stromversorgung 80 | CFW-11...
Seite 81
(2) Die angegebenen Werte Pmax und PR (maximale bzw. mittlere Leistung des Bremswiderstands) gelten für die empfohlenen Bremswiderstände sowie für die in der Tabelle aufgeführten effektiven Bremsströme. Die Leistung des Bremswiderstands muss je nach Bremseinschaltdauer geändert werden. CFW-11 | 81...
Seite 83
Variateur de Vitesse Manuel d’installation Série: CFW-11 Langue: Français Document: 10001803811 / 01 Date de Publication: 05/2015...
Seite 85
Table des matières TABLE DES MATIÈRES A PROPOS DE CE MANUEL ........................87 CONSIGNES DE SÉCURITÉ ........................87 CFW-11 - DESCRIPTION GÉNÉRALE ....................... 87 RÉCEPTION - STOCKAGE ......................... 87 INSTALLATION MÉCANIQUE ........................87 MONTAGE - GÉNÉRALITÉS ........................87 MONTAGE DU BOÎTIER ..........................88 INSTALLATION ÉLECTRIQUE ........................90...
Pour en savoir plus, veuillez vous reporter au Manuel d’utilisation et minimiser ces effets. au Manuel de programmation du variateur CFW-11. Le variateur CFW-11 est également utilisable dans les modes CFW-11 - DESCRIPTION GÉNÉRALE suivants : V V W, régulation vectorielle sans capteur et régulation vectorielle avec encodeur pour les moteurs asynchrones ;...
1190 1264 1225 1220 1182 (21.06) (46.85) (16.77) (7.95) (49.76) (7.87) (48.23) (15.75) (48.03) (19.49) (46.53) CFW11 0720 T 4 Tolérance pour d3 et e3 : +1.0 mm Tolérance générale : ±1.0 mm Figure 1 : détails d’installation mécanique 88 | CFW-11...
Seite 89
A à C. Voir figure Figure 9 : Dépose de la plaque de passage des câbles pour les tailles F et G Figure 5 : Dépose du capot du pupitre opérateur et des commandes CFW-11 | 89...
Figure 14 (a) : Bornes de terre et d’alimentation - Tailles A à C PE W V U U V W Blindage Figure 11 : Schéma de connexion de l’alimentation pour les tailles F et G avec un matériel CC spécial 90 | CFW-11...
(b) Matériel CC spécial Si les variateurs CFW-11 sont installés dans un circuit capable de fournir plus de 100 000 Aeff symétriques, il faut installer des dispositifs Figures 15 (a) et (b) : Bornes de terre et d’alimentation - Tailles F et G de protection adéquats tels que des fusibles ou des disjoncteurs.
Figura 20 : Raccordements à la terre de plusieurs variateurs (a) Emplacement de la carte (b) Position initiale (c) Position finale (IT) Figures 18 (a) à (c) : Taille E - Emplacement de la borne sur une carte PRT1 – Modifier la position pour les réseaux informatiques 92 | CFW-11...
REMARQUE ! Pour passer en “Signal actif bas”, enlevez le cavalier entre XC1:11 et 12 et placez-le entre XC1:12 et 13 ; raccordez les points communs des interrupteurs sur DI1 à DI6 à XC1:11 au lieu de XC1:13. CFW-11 | 93...
Seite 94
(FWD/REV) Arrêt S2 (RL1) (RL1) (RL2) (RL2) (RL3) (RL3) Figure 24 : Raccordement de la borne XC1 pour la connexion de Figure 23 : Raccordement de la borne XC1 pour la connexion de commande n° 3 commande n° 2 94 | CFW-11...
3. 3. Des câbles de commande blindés. Arrêt/Avant S1 4. Un raccordement correct à la terre du variateur. Arrêt/Arrière S2 (RL1) (RL2) (RL3) Figure 25 : Raccordement de la borne XC1 pour la connexion de commande n° 4 CFW-11 | 95...
100 m B84143-A66-R105 100 m 100 m T 4 O FA CFW11 0070 100 m B84143-A90-R105 100 m 100 m T 4 O FA CFW11 0088 100 m B84143-A120-R105 100 m 100 m T 4 O FA 96 | CFW-11...
03 PARAM. MODIFIE Retour 15:45 Selec. connectée aux bornes de sortie. Pret 0rpm 0 rpm - L'écran revient en mode 0.0 A supervision. 0.0 Hz 15:45 Menu Figure 29: Opérations permettant de modifier les paramètres via P0000 CFW-11 | 97...
A la mise sous tension du variateur, ce programme (SoftPLC) est transféré dans la mémoire RAM de la carte de commande du variateur ; il est alors exécuté. Voir le manuel de programmation CFW-11 et le manuel (SoftPLC) pour plus d’informations. 98 | CFW-11...
Montage sur platine Courant nominal d'entrée [Aeff] Puissance maximale moteur [cv/kW] Fréquence nominale de la porteuse [kHz] Courant nominal de sortie [Aeff] Nombre de phases Châssis Modèles avec alimentation 200... 240 V Modèles avec alimentation 380... 480 V CFW-11 | 99...
Seite 100
Courant nominal de sortie [Aeff] Montage sur bride Montage sur platine Courant nominal d'entrée [Aeff] Puissance maximale moteur [cv/kW] Fréquence nominale de la porteuse [kHz] Courant nominal de sortie [Aeff] Nombre de phases Châssis Modèles avec alimentation 380... 440 V 100 | CFW-11...
Seite 101
(respectivement puissance maximale et moyenne de la résistance de freinage) indiquées sont correctes pour les résistances recommandées et pour les courants efficaces de freinage indiqués dans le tableau. La puissance de la résistance doit être modifiée en fonction du cycle de freinage. CFW-11 | 101...
Seite 103
Преодразователь частоты Руководство по установке Серия: CFW-11 Язык: русский Документ: 10001803811 / 01 Дата публикации: 05/2015...
Seite 105
Краткая информация КРАТКАЯ ИНФОРМАЦИЯ ОБ ЭТОМ РУКОВОДСТВЕ ........................107 ПРАВИЛА ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ ....................107 ОПИСАНИЕ ПРЕОБРАЗОВАТЕЛЯ ЧАСТОТЫ CFW-11 ..............107 ПРИЕМКА И ХРАНЕНИЕ ........................107 УСТАНОВКА ............................107 ОБЩИЕ РЕКОМЕНДАЦИИ ПО МОНТАЖУ ..................108 МОНТАЖ В ШКАФ ..........................108 ПОДКЛЮЧЕНИЕ ЭЛЕКТРООБОРУДОВАНИЯ ..................110 СХЕМЫ...
Настоящее руководство содержит сведения об установке настоящем руководстве понимается персонал, и запуске в режиме V/f моделей преобразователя частоты обученный выполнению перечисленных ниже CFW-11 с типоразмерами от A до G. задач. 1. Ус танавливать, заземлять, вк лючать и Подробные сведения см. в Руководстве пользователя CFW-11 эксплуатировать...
80 (3,15) Размер F Размер G Допуск: ±1,0 мм Pис. 2.: Минимальные размеры для обеспечения вентиляции преобразователя Таблица 1.: Минимальные требования к воздушному охлаждению шкафа øc2 øc3 Макс. 3 мм Поток воздуха Поток воздуха Поверхностный монтаж Фланцевый монтаж 108 | CFW-11...
Seite 109
В д а н н о м с л у ч а е с т е п е н ь з а щ и т ы н и ж н е й ч а с т и преобразователя снижается. CFW-11 | 109 Pис. 4.: Установка подъемных петель: размеры E, F и G...
Pис. 10.: Схема подключения электропитания для стандартных устройств размера A, B, C, D, E, F и G Экранирование Подача Размыкатель Предохранители питания Pис. 13.: Схема подключения электропитания для стандартных устройств размера F и G с тормозным резистором 110 | CFW-11...
должна быть заземлена. Для сетей с изолированной нейтралью необходимо отключить некоторые внутренние компоненты преобразователя, как показано на рис. 17—19. Заземление (а) Стандартное устройство На входе электропитания преобразователя следует установить разъединитель. Его можно использовать для отключения электропитания преобразователя при необходимости (например, при обслуживании). CFW-11 | 111...
не выше 100 000 ампер и напряжением 240 В или 480 В, защищенной предохранителями класса J. При включении инверторов CFW-11 в цепь с максимальным симметричным током свыше 100 000 Aскз, необходима установка соответствующих защитных устройств, таких как (а) Расположение платы...
режиме активного высокого уровня. ПРИМЕЧАНИЕ! Для переключения в режим активного низкого уровня снимите перемычку между XC1:11 и XC1:12 и установите ее между XC1:12 и XC1:13, а затем подключите общие точки переключателей на цифровых входах DI1—DI6 к XC1:11 вместо XC1:13. CFW-11 | 113...
Seite 114
Д о п о л н и т е л ь н ы е с в е д е н и я о ф у н к ц и и аварийного останова (STO) см. в Руководстве по установке, конфигурации и эксплуатации. 24 В пост. тока Пуск/останов Вперед/назад (FWD/REV) Линейное ускорение (RL1) (RL2) (RL3) Pис. 23.: Схема разводки проводов на разъеме XC1 для подключения цепей управления 2 114 | CFW-11...
Seite 115
Останов/назад S2 Пуск S1 Останов S2 (RL1) (RL1) (RL2) (RL2) (RL3) (RL3) Pис. 25.: Схема разводки проводов на разъеме XC1 для подключения цепей управления 4 Pис. 24.: Схема разводки проводов на разъеме XC1 для подключения цепей управления 3 CFW-11 | 115...
CFW11 0070 100 м Нет B84143-A90-R105 100 м 100 м T 4 O FA CFW11 0088 100 м Нет B84143-A120-R105 100 м 100 м T 4 O FA Таблица 3.: Уровни кондуктивного и радиального излучения преобразователей размера E—G 116 | CFW-11...
Действует при выполнении всех описанных ниже условий. 1. Пуск/останов=останов. ВНИМАНИЕ! 2. Общее включение=активно. 3. P0225=1 в режиме LOC и/или P0228=1 в режиме REM. Подк лючение электропитания к выходным клеммам приведет к выходу преобразователя Pис. 26.: Внешний вид и функции клавиатуры из строя. CFW-11 | 117...
Д о п о л н и т е л ь н ы е с в е д е н и я с м . в Р у к о в о д с т в е п о Return 15:45 Select программированию CFW-11 и в Руководстве по SoftPLC. Ready 0rpm — Дисплей возвращается в режим...
Номинальный выходной ток [А] Фланцевый монтаж Поверхностный монтаж Номинальный входной ток [А] Максимальная мощность двигателя [л.с./кВт] Номинальная несущая частота [кГц] Номинальный выходной ток [А] Количество силовых фаз Размер Модели с электропитанием 200—240 В Модели с электропитанием 380—480 В CFW-11 | 119...
Seite 120
Номинальная несущая частота [кГц] Номинальный выходной ток [А] Фланцевый монтаж Поверхностный монтаж Номинальный входной ток [А] Максимальная мощность двигателя [л.с./кВт] Номинальная несущая частота [кГц] Номинальный выходной ток [А] Количество силовых фаз Размер Модели с электропитанием 380—440 В 120 | CFW-11...
Seite 121
макс √ (2) Представленные значения Pмакс и Pр (максимальная и средняя мощность тормозного резистора) являются действительными для рекомендуемых резисторов и приведенных в таблице значений эффективных тормозных токов. Мощность резистора должна изменяться в соответствии с рабочим циклом торможения. CFW-11 | 121...
Seite 123
Frequentie Regelaar Installatiehandleiding Serie: CFW-11 Taal: Nederlands Document: 10001803811 / 01 Publicatiedatum: 05/2015...
Seite 125
Inhoud INHOUD OVER DEZE HANDLEIDING ........................127 VEILIGHEIDSINSTRUCTIES........................127 BESCHRIJVING VAN DE CFW-11 ......................127 ONTVANGST EN OPSLAG ........................127 MECHANISCHE INSTALLATIE ......................... 127 ALGEMENE MONTAGEAANWIJZINGEN ....................128 MONTAGE IN EEN KAST ......................... 128 ELEKTRISCHE INSTALLATIE ........................130 AANSLUITSCHEMA'S ..........................130 OPMERKINGEN OVER CIRCUITS EN APPARATEN ................
CFW-11. 2. Het gebruiken van de veilgheidsvoorzieningen volgens de regelgeving. De CFW-11 kan ook in de volgende besturingsmodi worden bediend: 3. Het verlenen van eerste hulp. V V W, sensorloze vectorbesturing en vectorbesturing met encoder, voor inductiemotoren en sensorloze en encoder-vectorbesturing voor motoren met permanente magneet (PM).
0211 T2 Bouwgrootte 0105 T4 0142 T4 0180 T4 0211 T4 Bouwgrootte F Bouwgrootte G Tolerantie: ±1,0 mm Afbeelding 2: Minimale vrije ruimte voor de ventilatie van de omvormer øc2 øc3 Max. 3 mm Luchtstroom Luchtstroom Wandmontage Flensmontage 128 | CFW-11...
Seite 129
(net en motor), zoals te zien is op afbeelding In dit geval neemt de beschermingsgraad van het onderste gedeelte van de omvormer af. CFW-11 | 129 Afbeelding 4: Montage van de takelogen – bouwgrootten E, F en G...
PE W V U bouwgrootten A, B, C, D, E, F en G R S T U V W Afscherming Voeding Afschakelaar Zekeringen Afbeelding 13: Aansluitschema voor de voeding bij de bouwgrootten F en G standaard met remweerstand 130 | CFW-11...
(bijvoorbeeld tijdens onderhoud). Gebruik snelle zekeringen bij de ingang om de gelijkrichter van de omvormer en de bedrading te beschermen. Raadpleeg de tabellen om de juiste zekeringsterkte te kiezen I t moet gelijk zijn CFW-11 | 131...
240 V of 480 V maximaal kan leveren, indien beveiligd met klasse J zekeringen. Als de CFW-11 omvormers zijn geïnstalleerd in een circuit dat meer dan 100.000 symmetrische ampères kan leveren, moeten er geschikte beschermende apparatuur zoals zekeringen of stroomonderbrekers worden geïnstalleerd.
24 V DC de ingang van de omvormer. Raadpleeg de tabellen 2 voor meer informatie (RFI-filters, motorkabellengte en emissieniveaus). 3. Afgeschermde besturingskabels. 4. Degelijk geaarde omvormer. Stop/Rechtsom S1 Stop/Linksom S2 (RL1) (RL2) (RL3) Afbeelding 25: XC1-bedrading voor besturingsaansluiting 4 CFW-11 | 135...
CFW11 0058 T 4 O FA 100 m Geen B84143-A66-R105 100 m 100 m CFW11 0070 T 4 O FA 100 m Geen B84143-A90-R105 100 m 100 m CFW11 0088 T 4 O FA 100 m Geen B84143-A120-R105 100 m 100 m 136 | CFW-11...
De omvormer raakt beschadigd als de ingangsvoeding Return 15:45 Select wordt aangesloten op de uitgangsklemmen. Ready 0rpm - Het display keert terug naar de bewakingsmodus. 15:45 Menu Afbeelding 29: Stappen voor het wijzigen van de parameters via P0000 CFW-11 | 137...
U kunt het programma dat is gemaakt met SoftPLC opslaan. Bij het inschakelen van de omvormer wordt dit programma (SoftPLC) naar het RAM-geheugen op het besturingspaneel van de omvormer gekopieerd en uitgevoerd. Raadpleeg de programmeerhandleiding van de CFW-11 en de handleiding van SoftPLC voor meer informatie. 138 | CFW-11...
Seite 141
(2) De opgegeven waarden P en P (resp. maximaal en gemiddeld vermogen van de remweerstand) gelden voor de aanbevolen weerstanden en voor de effectieve remstromen in de tabel. Het vermogen van de weerstand moet worden aangepast aan de reminschakelduur. CFW-11 | 141...
Convertitore di Frequenza Guida di Installazione Serie: CFW-11 Lingua: Italiano Documento: 10001803811 / 01 Data pubblicazione: 05/2015...
Seite 145
Sommario SOMMARIO INFORMAZIONI SULLA GUIDA ....................... 147 ISTRUZIONI PER LA SICUREZZA ......................147 CFW-11 DESCRIZIONE GENERALE ......................147 RICEZIONE E STOCCAGGIO ........................147 INSTALLAZIONE MECCANICA ........................ 147 CONSIDERAZIONI DI CARATTERE GENERALE SUL MONTAGGIO ............. 148 MONTAGGIO DEL CABINET ........................148 INSTALLAZIONE ELETTRICA ........................
Leggere interamente questa guida prima di installare o utilizzare l’inverter. Le linea di convertitori di frequenza CFW-11 e lo stato dell' arte della tecnologia per il controllo di motori od 3-fasiei ed é disponibile con L’installazione, la messa in esercizio e le operazioni di diagnostica modelli tra 1 e 600 HP (da 0.75 a 450 kW) in sette differenti o telai...
250 (9,84) 80 (3,15) Telaio F Telaio G Tolleranza: ±1,0 mm (±0,039 in) øc2 øc3 Max. 3 mm Figura 2: Spazio libero per la ventilazione dell’inverter (0,12 in) Flusso d’aria Flusso d’aria Montaggio su superficie Montaggio con flangia 148 | CFW-11...
Seite 149
(linea e motore), come indicato figura In tal caso il grado di protezione della parte inferiore dell’inverter verrà ridotto. CFW-11 | 149 Figura 4: Installazione delle staffe ad occhiello – Telai E, F e G...
A, B, C, D ed E PE W V U PE R S T U V W PE Schermatura Alimentazione Disconnessione Fusibili Interruttore Figura 10: Diagramma delle connessioni per telaio standard in telaio A, B, C, D, E, F e G 150 | CFW-11...
Seite 151
(4xM8, 4xM5) (c) Telaio E Figura 14 (b) e (c): Terminali di alimentazione e messa a terra telai Figura 16: Connessione del modulo di frenatura dinamica per i telai F e da D ad E G standard CFW-11 | 151...
100.000 rms simmetrici. Ampere a 240V o 480V al massimo, (a) Posizione della scheda con fusibili protetti di Classe J. Se gli invertitori CFW-11 sono installati in un circuito in grado di consegnare oltre 100.000 A simmetrici, è necessario installare un’adeguata protezione con fusibili o sezionatori.
24 V CC NOTA! Run/Stop Per informa zioni sulla funzione di arresto di sicurezza (STO) consultare la guida all‘installazione, oraria/antioraria configurazione ed utilizzo. (FWD/REV) (RL1) (RL2) (RL3) Figura 23: Cablaggio XC1 per la connessione di controllo # 2 154 | CFW-11...
Seite 155
Stop/Reverse S2 oraria/antioraria S3 (FWD/REV) Start S1 (RL1) Stop S2 (RL2) (RL1) (RL3) (RL2) Figura 25: Cablaggio XC1 per la connessione di controllo # 4 (RL3) Figura 24: Cablaggio XC1 per la connessione di controllo # 3 CFW-11 | 155...
(328,10 ft) (328,10 ft) CFW11 0088 100 m 100 m 100 m B84143-A120-R105 T 4 O FA (328,10 ft) (328,10 ft) (328,10 ft) Tabella 3: Livelli di emissione convogliata irradiata per i formati da E a G 156 | CFW-11...
1. Run/Stop=Stop; 2. Generale abilitata=Attivo; AVVIO 3. P0225=1 in LOC e/o P0228=1 in REM. Figura 26: Tasti e funzioni della tastiera PERICOLO! L‘azionamento subirà danni se l‘alimentazione di ingresso viene collegata ai terminali di uscita. CFW-11 | 157...
(SoftPLC) viene trasferito nella memoria RAM che si trova nella scheda di controllo dell‘azionamento, ed eseguito. Ready 0rpm P0000 - Quando compare il numero Fare riferimento al manuale di programmazione CFW-11 e al manuale Access to Parameters 5, premere“Save”. SoftPLC per ulteriori dettagli. Return 15:45 Save - Se l'impostazione è...
Montaggio superficie Corrente nominale in ingresso [Arms] Motore massimo [HP/kW] Frequenza nominale portante [kHz] Corrente nominale in uscita [Arms] Numero di fasi dell'alimentazione Telaio Modelli con 200... Alimentazione 240 V Modelli con 380... Alimentazione 480 V CFW-11 | 159...
Seite 160
Corrente nominale in uscita [Arms] Montaggio con flangia Montaggio superficie Corrente nominale in ingresso [Arms] Motore massimo [HP/kW] Frequenza nominale portante [kHz] Corrente in uscita nominale [Arms] Numero di fasi dell'alimentazione Telaio Modelli con 380... Alimentazione 440 V 160 | CFW-11...
Seite 161
(rispettivamente potenza massima e media della resistenza di frenatura) presentati sono validi per le resistenze consigliate e per le correnti di frenatura effettive presentate nella tabella. La potenza della resistenza deve essere cambiata in relazione al ciclo di utilizzo. CFW-11 | 161...
BU KILAVUZ HAKKINDA NOT! Frekans invertörü, diğer elektronik ekipmanlar ile Bu kılavuz, şase boyutu A’dan G’ye kadar olan CFW-11 invertör girişim ve parazit etkileşmesine girebilir. Bu etkileri modellerinde kurulum ve V/f modunda başlangıcın nasıl yapılacağını minimize etmek için kurulum talimatlarını takip edin.
“Watt biriminde yayılan güç- Flanş montajı” içerisinde belirtilen kayıplar kabin içerisine yayılacaktır. Kalan kayıplar arka kısımdan yayılacaktır. E, F ve G boyutlarında invertör sabitleme destekleri ve kaldırma gözleri sökülmeli ve yeniden konumlandırılmalıdır. Bkz. şekil 3 ve 4. 166 | CFW-11...
Seite 169
Kontrol ve Güç Terminallerine Erişim Kontrol ve güç terminallerine erişim sağlamak için, A ve C boyutlarında HIMI ve ön kapağın sökülmesi gereklidir. Bkz. şekil Şekil 9: F ve G boyutlarında kablo geçiş plakasının sökümü Şekil 5: HMI ve ön kapağın sökülmesi CFW-11 | 167...
PE W V U (a) A, B ve C Boyutları U V W Şekil 14 (a): A ila C boyutları için güç ve topraklama terminalleri Zırhlama Şekil 11: Özel DC Donanımlı F ve G boyutları için güç bağlantı diyagramları 168 | CFW-11...
üzerinde olmayan devrelerde, simetrik 240 V veya 480 V maksimum Amper değerlerinde kullanım için uygundur. CFW-11 invertörlerinin 100.000 Arms simetrik seviyesinin üzerindeki (b) Özel Donanım DC kapasitelere sahip devrelerde kurulu olması halinde, sigortalar ve devre kesiciler gibi yeterli koruma cihazlarının kurulumu gereklidir.
Şekil 21: XC1 konnektöründe sinyaller - “Aktif Yüksek” olarak çalışan dijital girişler NOT! “Aktif Düşük” olarak değiştirmek için XC1:11 ve 12 arasındaki atlatıcıyı sökün, bu atlatıcıyı XC1:12 ve 13 arasına yerleştirin ve anahtarların ortak noktalarını DI1 ila DI6’dan; XC1:13 yerine XC1:11’e olacak şekilde bağlayın. CFW-11 | 171...
Seite 174
24 Vdc Çalıştır/Durdur İleri/Geri S3 İleri/Geri (FWD/REV) (FWD/REV) Başlat S1 Yavaş (Jog) Durdur S2 (RL1) (RL1) (RL2) (RL2) (RL3) (RL3) Şekil 24: Kontrol bağlantısı # 3 için XC1 kablolaması Şekil 23: Kontrol bağlantısı # 2 için XC1 kablolaması 172 | CFW-11...
RFI filtresine sahiptir. Bu invertörler, doğru şekilde kurulduklarında “EMC Direktifi 2004/108/EC” elektromanyetik uyumluluk direktifinin gereksinimlerini karşılamaktadır. DİKKAT! BT ağlarında dahili RFI filtreleri olan modelleri kullanmak için, şekil 17 içerisindeki talimatları takip edin. CFW-11 | 173...
100 m B84143- 100 m 100 m T 4 O FA (328,10 ft) A90-R105 (328,10 ft) (328,10 ft) CFW11 0088 100 m B84143- 100 m 100 m T 4 O FA (328,10 ft) A120-R105 (328,10 ft) (328,10 ft) 174 | CFW-11...
1) Güç, topraklama ve kontrol bağlantılarının bağlı ve sıkıca güvenli başlatma” isimli bir parametreler grubu mevcuttur. Bu gruptaki P0317 halde olduğundan emin olun. Yönlendïrïlmïş başlatma rutinine girişe olanak sağlar. 2) İnvertörün içinden veya kabinin içinden, kurulum işinden kalan tüm malzemeleri çıkarın. CFW-11 | 175...
FLASH bellek içerisinde depolanmış aygıt yazılımını invertöre aktar. SoftPLC ile oluşturulmuş programı kaydet. İnvertöre her güç verildiğinde, bu program (SoftPLC), invertör kontrol kartı içerisindeki RAM belleğe aktarılır ve çalıştırılır. Daha fazla detay için CFW-11 programlama manueli ve SoftPLC manueline göz atın. 176 | CFW-11...
[A] Anma giriş akımı [Arms] Maksimum motor [HP/kW] Anma taşıyıcı frekansı [kHz] Anma giriş akımı [Arms] Maksimum motor [HP/kW] Anma taşıyıcı frekansı [kHz] Güç fazı sayısı Şase 200... 240 V güç beslemeli modeller 380...480V güç beslemeli modeller CFW-11 | 177...
Seite 180
Sigorta I²t [A²s] @ 25 ºC IEC Avrupa Standardı uyarınca sigorta [A] Anma giriş akımı [Arms] Maksimum motor [HP/kW] Anma taşıyıcı frekansı [kHz] Anma giriş akımı [Arms] Maksimum motor [HP/kW] Anma taşıyıcı frekansı [kHz] Güç fazı sayısı Şase 380...440V güç beslemeli modeller 178 | CFW-11...
Seite 181
√ (2) Gösterilen P ve P değerleri (sırayla frenleme direncinin maksimum ve ortalama gücü) tavsiye edilen dirençler için ve tablo içerisinde belirtilen etkili frenleme akımları için geçerlidir. Frenleme görevi maks döngüsüne bağlı olarak direnç gücü değiştirilmelidir. CFW-11 | 179...