Seite 1
DOC022.98.80344 DR 900 02/2013, Edition 1 User Manual Bedienungsanleitung Manuale d'uso Manuel d'utilisation Manual del usuario Manual do utilizador Uživatelská příručka Brugsanvisning Gebruikershandleiding Podręcznik użytkownika Bruksanvisning Käyttäjän käsikirja Ръководство на потребителя Használati útmutató Manual de utilizare Naudotojo vadovas Руководство пользователя...
Inhaltsverzeichnis Technische Daten Details Detektor Silizium-Photodiode Technische Daten auf Seite 18 Standardbetrieb auf Seite 25 Wellenlängenbereich 420, 520, 560, 610 nm Allgemeine Informationen auf Seite 18 Fortgeschrittener Betrieb auf Seite 28 Photometrischer Messbereich 0–2 Abs Installation auf Seite 21 Wartung auf Seite 31 Wellenlängengenauigkeit ±1 nm...
Sicherheitshinweise Warnhinweise H I N W E I S Lesen Sie alle am Gerät angebrachten Aufkleber und Hinweise. Nichtbeachtung kann Verletzungen oder Beschädigungen des Geräts Der Hersteller ist nicht für Schäden verantwortlich, die durch Fehlanwendung zur Folge haben. Im Handbuch wird in Form von Warnhinweisen auf die oder Missbrauch dieses Produkts entstehen, einschließlich, aber ohne am Gerät angebrachten Symbole verwiesen.
2. Wenn irgendwelche Komponenten fehlen oder beschädigt sind, kontaktieren Sie bitte den Gerätelieferanten oder Verkäufer. Der DR 900 ist ein tragbares Kolorimeter mit LED-Lichtquellen zur Messung bei den Wellenlängen 420, 520, 560 und 610 nm. Das Gerät wird zur Messung verschiedener Messgrößen in Trinkwasser, Abwasser und industriellen Anwendungen eingesetzt.
Erhalt der Schutzart sicherzustellen. Das Gerät wird mit vier Alkali-Batterien der Größe AA versorgt. Achten Sie darauf, die Batterien in der korrekten Ausrichtung einzulegen. 1 DR 900 4 Glas-Küvette, 25 mm (1 Zoll) rund, Informationen zum Einlegen der Batterien finden Sie unter Abbildung Markieren für 10, 20, 25 mL (2x)
Einsetzen von Küvette und Küvettenadapter Abbildung 4 Küvettenausrichtung Das Gerät verfügt über einen Messschacht, in dem über einen Adapter verschiedene Küvettentypen eingesetzt werden können. Achten Sie darauf, die Probenküvette immer korrekt und in der gleichen Ausrichtung einzusetzen, um genaue und reproduzierbare Ergebnisse zu erhalten. Siehe Abbildung 4.
Abbildung 5 Einsetzen von Küvette und Geräteabdeckkappe Abbildung 6 Beschreibung des Tastenfelds 1 BELEUCHTUNG: Schaltet die 4 RECHTS-Auswahltaste Anzeigenbeleuchtung ein oder aus (kontextabhängig): Misst die Probe, wählt Optionen aus oder bestätigt diese und öffnet Untermenüs 2 EINSTELLUNGEN: Einrichtung- 5 Navigationstasten: AUF, AB, Optionen RECHTS, LINKS: Blättern durch Menüs, Eingabe von Zahlen und...
Wert einzugeben oder ihn zu ändern. Drücken Sie auf den RECHTS- Abbildung 7 Einzelne Bildschirmanzeige Pfeil, um zur nächsten Position zu gelangen. Drücken Sie die Auswahltaste RECHTS unter Fertig, um den Wert anzunehmen. Drücken Sie die Auswahltaste LINKS, um das aktuelle Menü zu verlassen und zum vorherigen Bildschirm zurückzukehren.
Standardbetrieb 2. Wählen Sie die gewünschte Optionen. Optionen Beschreibung Programmliste Timer starten Wählen Sie einen voreingestellten Timer oder Das Gerät wird mit einer Reihe von Anwendungsprogrammen stellen Sie einen Timer manuell ein, um ausgeliefert. Die Programmbeschreibungen finden Sie unter Tabelle sicherzustellen, dass die erforderlichen Zeiten für die einzelnen Analyseschritte eingehalten Tabelle 1 Programmoptionen...
Optionen Beschreibung Optionen Beschreibung %T/Abs./Konz. Schalten Sie zwischen der Anzeige der % Reagenzienblindwert Für einige ab Werk installierte Methoden kann der Transmissions-, Absorptions- oder Reagenzienblindwert korrigiert werden. Geben Konzentrationsmesswerte um. Sie das Ergebnis eines Tests ein, der mit Transmissionsmesswert (%)—Misst den entionisiertem Wasser ausgeführt wurde.
Verwenden einer Proben-ID Ausrichtung einzusetzen, um genaue und reproduzierbare Ergebnisse zu erhalten. Siehe Abbildung 4 auf Seite 22. Die Proben-ID-Kennung wird verwendet, um Messungen einer 6. Schließen Sie die Geräteabdeckkappe, um störendes Licht bestimmten Probe oder einem bestimmten Ort zuzuweisen. Wenn sie fernzuhalten.
Fortgeschrittener Betrieb Hinweis: Es können maximal zehn Programme (Anwenderprogramme und/oder Favoriten) gespeichert werden. 3. Geben Sie einen Methodennamen (mit bis zu 12 Zeichen) ein. Auswählen eines Favoriten oder eines Anwenderprogramms 4. Wählen Sie eine Wellenlänge: 420, 520, 560 oder 610 nm. 5.
11. Geben Sie zusätzliche Kalibrierungspunkte ein, wie unter Schritt 7– 2. Wählen Sie eine Option. 9 beschrieben. Optionen Beschreibung 12. Wählen Sie Anwenderprogramm speichern. Kennworteinst. Wählen Sie Ein oder Aus, um den Kennwortschutz Bearbeiten eines Anwenderprogramms ein- oder auszuschalten. So bearbeiten Sie ein gespeichertes Anwenderprogramm: Geschützte Zeigt eine Liste der geschützten Elemente an: Elemente...
Exportieren Sie alle Anwenderprogramme auf den USB-Hauptmenü export. Computer, um sie dort zu speichern oder sie auf einen anderen DR 900 zu kopieren. Wenn das Gerät mit einem USB-Kabel an einen Computer angeschlossen wird, öffnet es das USB-Hauptmenü. Im USB- Benutzerprogr.
manuell oder automatisch im Datenprotokoll gespeichert. Siehe Wählen V O R S I C H T der erweiterten Programmoptionen auf Seite 26. Gefahr von Kontakt mit Chemikalien. Entsorgen Sie Chemikalien und 1. Schalten Sie das Gerät ein und schließen Sie das USB-Kabel an das Abfälle gemäß...
Fehlerbehebung Ersatzteile und Zubehör W A R N U N G Fehlercode Mögliche Ursache Lösung Verletzungsgefahr. Die Verwendung nicht zugelassener Teile kann zur Gerät ist nicht konfiguriert Wenden Sie sich an den Verletzung von Personen, zu Schäden am Messgerät oder zu technischer Kundenservice.