Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 4
I
-MANUALE DI ISTRUZIONI PER TORCE PLASMA CEBORA CP 40
GB -INSTRUCTION MANUAL FOR CEBORA CP40 PLASMA TORCH
D -BETRIEBSANLEITUNG FÜR DEN PLASMABRENNER CEBORA CP40
F -MANUEL D'INSTRUCTIONS POUR TORCHE PLASMA CEBORA CP40
E -MANUAL DE INSTRUCCIONES PARA ANTORCHA PLASMA CEBORA CP40
P -MANUAL DE INSTRUÇÕES PARA TOCHA PLASMA CEBORA CP40
SF -KÄYTTÖOPAS PLASMAPOLTTIMELLE CEBORA CP40
DK -INSTRUKTIONSMANUAL FOR SKÆRESLANGE TIL PLASMASKÆRING
CEBORA CP40
NL -GEBRUIKSAANWIJZING VAN DE PLASMATOORTS CEBORA CP40
S -BRUKSANVISNING FÖR PLASMASKÄRARE CEBORA CP40
GR -ODHGOS CRHSEWS FAKOU PLASMA CEBORA CP40
Parti di ricambio e schema elettrico
Spare parts and electrical schematic
Ersatzteile und Schaltplan
Pièces détachées et schéma électrique
Partes de repuesto y esquema eléctrico
Partes sobressalentes e esquema eléctrico
Varaosat ja sähkökaavio
Reservedele og elskema
Reserveonderdelen en elektrisch schema
Reservdelar och elschema
A A n n t t a a l l l l a a k k t t i i k k a a v v k k a a i i h h l l e e k k t t r r i i k k o o v v s s c c e e d d i i a a v v g g r r a a m m m m a a
CP 40 MAR
3.300.786/A
sel.: : 14-15
Pagg. Seiten
CP 40 DAR
pag. 2
page 3
Seite 4
page 5
pag. 6
pag. 7
sivu.8
side.9
pag.10
sid.11
sel.12
226/01/05

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Cebora CP 40 MAR

  • Seite 1 -MANUALE DI ISTRUZIONI PER TORCE PLASMA CEBORA CP 40 pag. 2 GB -INSTRUCTION MANUAL FOR CEBORA CP40 PLASMA TORCH page 3 D -BETRIEBSANLEITUNG FÜR DEN PLASMABRENNER CEBORA CP40 Seite 4 F -MANUEL D'INSTRUCTIONS POUR TORCHE PLASMA CEBORA CP40 page 5 E -MANUAL DE INSTRUCCIONES PARA ANTORCHA PLASMA CEBORA CP40 pag.
  • Seite 2 EN 50192. In osservanza a quanto prescritto da tali norme, la CEBORA SPA dichiara che questa torcia si deve utilizzare solo con generatori CEBORA. I ricambi ed i particolari di consumo sono parti inte-...
  • Seite 3: Technical Specifications

    EN 50192. In observance of the requirements of said standard, CEBORA SPA hereby declares that this torch must be used solely with CEBORA power sources. Spare and consumer parts are integral components of the torch.
  • Seite 4: Technische Daten

    Dieser Brenner wurde Einklang Sicherheitsvorschriften der Norm EN 50192 kon- struiert. Nach Maßgabe der Vorschriften dieser Norm erklärt die Firma CEBORA SPA, daß dieser Brenner nur mit Stromquellen von CEBORA betrieben werden darf. Ersatz- Verbrauchsteile sind Bestandteile des Brenners; CEBORA betrachtet daher den Gebrauch von ANDEREN ALS ORIGINALTEILEN als unbefugte Veränderung und lehnt im Sinne dieser...
  • Seite 5 EN 50192. En observant les dispositions de ces normes, CEBORA SPA déclare que cette torche ne doit être utilisée qu'avec les générateurs CEBORA. Les pièces détachées et les pièces de consommation font partie intégrante de la torche et, par conséquent,...
  • Seite 6: Datos Técnicos

    MANUAL DE INSTRUCCIONES PARA ANTORCHA PLASMA CEBORA CP40 Antes de utilizar esta antorcha, leer atentamente el pre- sente manual. Esta antorcha se ha construido en estrecha obser- vancia de las prescripciones en materia de seguridad contenidas en la norma EN 50192. En observancia de cuanto prescrito por tales normas, CEBORA SPA declara que esta antorcha se deberá...
  • Seite 7 50192. Cumprindo as disposições descritas nestas normas, a empresa CEBORA SPA declara que esta tocha deverá ser utilizada somente com geradores CEBORA. As peças de reposição e as partes de con- sumo são partes integrais da tocha, portanto, a CEBORA não assume nenhuma responsabilidade, inclusive no que se refere às obrigações previstas no...
  • Seite 8 Lue ohjekirja huolellisesti ennen polttimen käyttöä. Poltin on valmistettu tarkkaan EN 50192 -standardin turvallisuusohjeiden mukaisesti. Kyseisten määräy- sten mukaisesti CEBORA SPA ilmoittaa, että poltinta tulee käyttää ainoastaan CEBORA-virtalähteiden kanssa. Varaosat ja kuluvat osat kuuluvat olennaisesti polttimeen, joten CEBORA pitää EI ALKUPERÄISTEN osien käyttöä...
  • Seite 9 CEBORA SPA, at skæreslangen kun må anvendes sammen med CEBORA strømkilder. Reserve- og sliddele udgør en integreret del af sskæ- reslangen og CEBORA betragter derfor brug af UORI- GINALE reservedele som en ændring af skæreslangen og dermed som en overtrædelse af ovennævnte norm.
  • Seite 10 Derhalve wordt het gebruik van NIET-ORIGINELE on derdelen als een aanpassing van de toorts gezien. Conform de genoemde norm kan CEBORA in dat geval niet aansprakelijk worden gesteld, ook niet in het kader van garantieovereenkomsten.
  • Seite 11 Denna brännare är konstruerad helt i överensstäm- melse med säkerhetskraven i standard EN 50192. Med hänsyn till vad som föreskrivs i dessa normer förklarar CEBORA SPA att denna brännare endast ska användas med CEBORA-generatorer. Reserv- och utbytesdelar utgör delar av den kompletta utrustnin- gen för brännaren.
  • Seite 12 O O D D H H G G O O S S C C R R H H S S E E W W S S F F A A K K O O U U P P L L...
  • Seite 13 QUESTA PARTE È DESTINATA ESCLUSIVAMENTE AL PERSONALE QUALIFICATO. THIS PART IS INTENDED SOLELY FOR QUALIFIED PERSONNEL. DIESER TEIL IST AUSSCHLIEßLICH FÜR DAS FACHPERSONAL BESTIMMT. CETTE PARTIE EST DESTINEE EXCLUSIVEMENT AU PERSONNEL QUALIFIE. ESTA PARTE ESTÁ DESTINADA EXCLUSIVAMENTE AL PERSONAL CUALIFICADO. ESTA PARTE È...
  • Seite 14 CP 40 MAR...
  • Seite 15 CP 40 DAR...

Diese Anleitung auch für:

Cp 40 dar