Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für SUR 46 C2:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 94
ULTRASONIC CLEANER SUR 46 C2
ULTRASONIC CLEANER
Operating instructions
ULTRAHANGOS TISZTÍTÓKÉSZÜLÉK
Használati utasítás
ULTRAZVUKOVÝ ČISTIACI PRÍSTROJ
Návod na obsluhu
IAN 115158
URZĄDZENIE CZYSZCZĄCE
ULTRADŹWIĘKAMI
Instrukcja obsługi
ULTRAZVUKOVÝ ČISTIČ
Návod k obsluze
ULTRASCHALL-REINIGUNGSGERÄT
Bedienungsanleitung

Werbung

Inhaltsverzeichnis

Fehlerbehebung

loading

Inhaltszusammenfassung für Silvercrest SUR 46 C2

  • Seite 1 ULTRASONIC CLEANER SUR 46 C2 ULTRASONIC CLEANER URZĄDZENIE CZYSZCZĄCE Operating instructions ULTRADŹWIĘKAMI Instrukcja obsługi ULTRAHANGOS TISZTÍTÓKÉSZÜLÉK ULTRAZVUKOVÝ ČISTIČ Használati utasítás Návod k obsluze ULTRAZVUKOVÝ ČISTIACI PRÍSTROJ ULTRASCHALL-REINIGUNGSGERÄT Návod na obsluhu Bedienungsanleitung IAN 115158...
  • Seite 2 Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device. Przed przeczytaniem proszę rozłożyć stronę z ilustracjami, a następnie proszę zapoznać się z wszystkimi funkcjami urządzenia. Olvasás előtt kattintson az ábrát tartalmazó oldalra és végezetül ismerje meg a készülék mindegyik funkcióját.
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    Importer ............. . . 17 SUR 46 C2...
  • Seite 5: Introduction

    No claims of any kind for damage arising as a result of incorrect use will be ac- cepted. The risk shall be borne solely by the user. SUR 46 C2...
  • Seite 6: Warning Notes

    Failure to avoid this situation could result in property damage. ► Follow the instructions in this warning notice to prevent property damage. NOTE ► A note provides additional information that will assist you in using the appliance. SUR 46 C2...
  • Seite 7: Safety

    Children must not play with the appliance. Cleaning and user maintenance tasks may not be carried out by children unless they are supervised. This appliance is suitable for indoor use only. SUR 46 C2...
  • Seite 8 Always disconnect the power cable from the mains power ■ socket by pulling on the plug; never pull on the cable. Do not touch the appliance and the plug with wet hands. ■ SUR 46 C2...
  • Seite 9: Appliance-Specific Safety Instructions

    Place the appliance on a firm, level surface. ■ Do not place the appliance and its accessories on or in the ■ vicinity of surfaces that are hot or could heat up, e.g. electric hobs. SUR 46 C2...
  • Seite 10: Unsuitable For Ultrasonic Cleaning

    Before use Package contents and transport inspection The appliance is supplied with the following components as standard: ▯ 1 ultrasonic cleaner SUR 46 C2 ▯ 1 basket insert ▯ 1 bracelet holder ▯...
  • Seite 11: Disposal Of Packaging Materials

    Ensure that the mains power cable is not damaged and is not running over hot surfaces and/or sharp edges. ► Ensure that the mains power cable is not taut or knotted. ► Always remove the mains plug from the wall socket after each use. SUR 46 C2...
  • Seite 12: Operating Components

    3 drops of washing- up liquid. Do not use caustic cleaners, ammonia, bleach or heavily per- fumed detergents. ► The cleaning performance is dependent on the amount of water: the more water, the lower the cleaning performance. SUR 46 C2...
  • Seite 13: Examples Of Use

    ♦ To clean the metal straps of waterproof watches, place the watch on the bracelet holder so that the watch housing is at the top. SUR 46 C2...
  • Seite 14 You can use the ultrasonic cleaner to clean dentures/braces, shaving heads of electric shavers, razor blades and similar sanitary items. The appliance is also suitable for cleaning the nibs of fountain pens, ballpoint pen casings and printer nozzles. SUR 46 C2...
  • Seite 15: Fill The Appliance With Jewellery/Metal Items

    180 seconds: Standard time for normal soiling. ► 300 seconds: Recommended for the first cleaning with the ultrasonic cleaner. ► 480 seconds: Recommended for the initial cleaning when several items are being cleaned. ► 600 seconds: Recommended for heavy soiling. SUR 46 C2...
  • Seite 16 Always disconnect the appliance from the socket after use and before pouring out the cleaning fluid. ♦ To pour out the cleaning fluid, hold the appliance over a sink, flip up the lid and tip out the water via the front opening. SUR 46 C2...
  • Seite 17: Cleaning

    Observe the following safety information to avoid hazards and property damage: ► Repairs to electrical appliances should only be carried out by specialists trained by the manufacturer. Improper repairs can cause considerable risks to users and damage to the appliance. SUR 46 C2...
  • Seite 18: Fault Causes And Rectification

    Appendix Technical data General Input voltage 220–240 V ~ Mains voltage frequency 50/60 Hz Output 50 W Oscillation frequency approx. 46 kHz Protection class II / SUR 46 C2...
  • Seite 19: Notes Concerning The Ec Declaration Of Conformity

    Any damage and defects present at the time of purchase must be reported im- mediately after unpacking, but no later than two days after the date of purchase. Repairs carried out after expiry of the warranty period shall be subject to charge. SUR 46 C2...
  • Seite 20: Service

    Service Service Great Britain Tel.: 0871 5000 720 (£ 0.10/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.co.uk IAN 115158 Hotline availability: Monday to Friday 08:00 - 20:00 (CET) Importer KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com SUR 46 C2...
  • Seite 21 SUR 46 C2...
  • Seite 22 Importer ............. . . 35 SUR 46 C2...
  • Seite 23: Wstęp

    Inny sposób użycia lub użycie wykraczające poza powyższy zakres uznaje się za niezgodne z przeznaczeniem. Wszelkie roszczenia z tytułu szkód wynikających z użytkowania niezgodnego z przeznaczeniem są wykluczone. Ryzyko ponosi wyłącznie użytkownik. SUR 46 C2...
  • Seite 24: Ostrzeżenia

    Ostrzeżenie o tym stopniu zagrożenia oznacza możliwość spowodowania szkody materialnej. Narażanie się na takie ryzyko może doprowadzić do powstania szkód materialnych. ► Aby uniknąć szkód materialnych, należy przestrzegać zaleceń zawartych w tym ostrzeżeniu. WSKAZÓWKA ► Wskazówka oznacza dodatkowe informacje, ułatwiające korzystanie z urządzenia. SUR 46 C2...
  • Seite 25: Bezpieczeństwo

    Dzieciom nie wolno bawić się urządzeniem. Dzieciom nie wolno czyścić ani konserwować urządzenia bez opieki osób dorosłych. SUR 46 C2...
  • Seite 26 Nie owijaj przewodu wokół urządzenia. Podczas korzystania z urządzenia, upewnij się, że przewód ■ zasilający nie jest zaciśnięty ani zgnieciony. Przed przystąpieniem do czyszczenia, konserwacji i gdy ■ urządzenie nie jest używane wyciągnij wtyk połączeniowy z gniazda. SUR 46 C2...
  • Seite 27: Specyficzne Dla Urządzenia Wskazówki Bezpieczeństwa

    Ustaw urządzenie na stabilnym, równym podłożu. ■ Nie ustawiaj urządzenia ani jego akcesoriów na lub w ■ pobliżu powierzchni, które są lub mogą być gorące, np. panele grzewcze. SUR 46 C2...
  • Seite 28: Nieprzystosowane Do Czyszczenia Ultradźwiękowego

    Uruchomienie Zakres dostawy i przegląd po rozpakowaniu Urządzenie dostarczane jest standardowo z następującymi elementami: ▯ 1 myjka ultradźwiękowa SUR 46 C2 ▯ 1 wkład koszowy ▯ 1 uchwyt na bransolety ▯...
  • Seite 29: Utylizacja Opakowania

    Należy się upewnić, że przewód sieciowy nie jest uszkodzony i nie przebiega przez gorące powierzchnie i/lub ostre krawędzie. ► Należy uważać, aby przewód sieciowy nie był silnie naprężony ani zagnieciony. ► Po każdym użyciu urządzenia wyciągnąć wtyk z gniazda zasilania. SUR 46 C2...
  • Seite 30: Elementy Obsługowe

    Efekt oczyszczania może zostać zwiększona przez dodanie około 3 kropli płynu do zmywania. Nie wolno używać żrących środków czyszczących, amoniaku, wybielacza lub bardzo perfumowanych środków czyszczących. ► Skuteczność czyszczenia zależy od ilości wody - im więcej wody, tym mniejsza skuteczność czyszczenia. SUR 46 C2...
  • Seite 31: Przykłady Zastosowania

    ♦ Do czyszczenia metalowych bransoletek wodoszczelnych zegarków należy zamocować zegarek na uchwycie do bransolet w taki sposób, aby obudowa zegarka znajdowała się na górze. SUR 46 C2...
  • Seite 32 Artykuły higieniczne / materiały piśmienne ■ Za pomocą myjki ultradźwiękowej można czyścić protezy zębowe, aparaty dentystyczne, głowice tnące maszynek do golenia, żyletki i podobne artykuły higieniczne. Urządzenie nadaje się również do czyszczenia np. stalówek piór wiecznych, obudów długopisów i dysz drukarek. SUR 46 C2...
  • Seite 33: Wkładanie Do Urządzenia Biżuterii/Części Metalowych

    ► 180 sekund: Standardowy czas dla normalnego zanieczyszczenia. ► 300 sekund: Zalecany do pierwszego czyszczenia myjką ultradźwiękową ► 480 sekund: Zalecany do pierwszego czyszczenia, gdy czyszczonych jest kilka przedmiotów. ► 600 sekund: Zalecany do poważnego zabrudzenia. SUR 46 C2...
  • Seite 34 Po każdym użyciu i przed każdym wylaniem płynu czyszczącego zawsze wyciągaj wtyk sieciowy z gniazda. ♦ W celu wylania płynu czyszczącego przytrzymaj urządzenie najlepiej nad umywalką, otwórz pokrywkę i wylej wodę przez jeden z dwóch płaskich boków. SUR 46 C2...
  • Seite 35: Czyszczenie

    W tym rozdziale opisano ważne wskazówki dotyczące wykrywania i usuwania usterek. OSTRZEŻENIE Przestrzegaj następujących wskazówek bezpieczeństwa, by uniknąć zagrożeń i szkód materialnych: ► Naprawę sprzętu elektrycznego zlecaj wyłącznie specjalistom. Nieprofe- sjonalna naprawa może spowodować poważne zagrożenie dla użytkow- nika i uszkodzenie urządzenia. SUR 46 C2...
  • Seite 36: Przyczyny Usterek I Ich Usuwanie

    W razie pytań i wątpliwości odnośnie do zasad utylizacji należy zwrócić się do najbliższego zakładu utylizacji odpadów. Załącznik Dane techniczne Informacje ogólne Napięcie wejściowe 220 - 240 V ~ Częstotliwość sieciowa 50/60 Hz 50 W Częstotliwość drgań około 46 kHz Stopień ochrony II / SUR 46 C2...
  • Seite 37: Wskazówki Dotyczące Deklaracji Zgodności We

    Dotyczy to również wymienionych i naprawionych części. Wszelkie szkody i wady wykryte w chwili zakupu należy zgłosić bezpośrednio po rozpakowaniu urządzenia, nie później niż po upływie dwóch dni od daty zakupu. Po upływie okresu gwarancji wszelkie naprawy są wykonywane odpłatnie. SUR 46 C2...
  • Seite 38: Serwis

    Serwis Serwis Polska Tel.: 22 397 4996 E-Mail: kompernass@lidl.pl IAN 115158 Czas pracy infolinii: od poniedziałku do piątku, w godzinach 08:00 - 20:00 czasu środkowoeuropejskiego Importer KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com SUR 46 C2...
  • Seite 39 SUR 46 C2...
  • Seite 40 Gyártja ............. . . 53 SUR 46 C2...
  • Seite 41: Bevezető

    Ne tisztítson felületi karcokkal rendelkező tárgyakat, mivel az ultrahangos kezelés mélyebbé teszi ezeket a karcokat. Más vagy ezen túlmenő használat rendeltetésellenesnek minősül. Semmilyen, a nem rendeltetésszerű használatból eredő kárigény nem érvényesít- hető. A kockázatot egyedül a felhasználó viseli. SUR 46 C2...
  • Seite 42: Figyelmeztetések

    Anyagi kárt okozhat, ha nem tudja elkerülni ezeket a helyzeteket. ► Az anyagi kár elkerülése érdekében kövesse a figyelmeztető jelzések szerinti utasításokat. TUDNIVALÓ ► Tudnivaló jelöli a kiegészítő információkat, amelyek megkönnyítik a készülék kezelését. SUR 46 C2...
  • Seite 43: Biztonság

    őket a ké- szülék biztonságos használatáról és megértették az ebből eredő veszélyeket. Gyermekek nem játszhatnak a készülékkel. Tisztítást és a felhasználó által végzendő karbantartást felügyelet nélküli gyermekek nem végezhetnek. Ez a készülék kizárólag beltéri használatra alkalmas. SUR 46 C2...
  • Seite 44 és ha nem használja a készüléket. A hálózati csatlakozóvezetéket mindig a csatlakozónál, ne pe- ■ dig a csatlakozókábelnél fogva húzza ki a csatlakozóaljzatból. Ne fogja meg nedves kézzel a készüléket és a hálózati ■ csatlakozódugót. SUR 46 C2...
  • Seite 45: Készülékspecifikus Biztonsági Utasítások

    és hagyja lehűlni szobahő- mérsékletre. Helyezze a készüléket stabil, sima felületre. ■ A készüléket és a tartozékokat soha ne tegye olyan felületekre ■ vagy azok közelébe, amelyek nagyon forrók vagy felforró- sodhatnak, pl. fűtőfelületek. SUR 46 C2...
  • Seite 46: Ultrahangos Tisztításra Alkalmatlan Tárgyak

    érdeklődjön a kereskedőnél, akinél a szóban forgó ékszert vásárolta. Üzembe helyezés A csomag tartalmának és hiánytalanságának ellenőrzése A készüléket alapvetően az alábbi összetevőkkel szállítjuk: ▯ 1 ultrahangos tisztítóberendezés, SUR 46 C2 ▯ 1 kosárbetét ▯ 1 karóratartó ▯ 1 orsó, távtartó gyűrűvel ▯...
  • Seite 47: A Csomagolás Ártalmatlanítása

    Győződjön meg arról, hogy a hálózati csatlakozóvezeték nincs-e megsérülve és nem helyezték-e forró felületre és/vagy éles szegélyre. ► Ügyeljen arra, hogy a hálózati csatlakozóvezeték ne feszüljön és ne törjön meg. ► Minden használat után húzza ki a hálózati csatlakozódugót a csatlakozó- aljzatból. SUR 46 C2...
  • Seite 48: Kezelőelemek

    Tisztítófolyadékként általában hideg és tiszta csapvíz használható. A tisztítóhatás kb. 3 csepp mosogatószer hozzáadásával fokozható. Ne használjon maró hatású tisztítószereket, ammóniát, fehérítőt vagy erősen illatosított tisztítószereket. ► A tisztítóhatás függ a víz mennyiségétől, minél több vizet használ, annál csekélyebb lesz a tisztítási teljesítmény. SUR 46 C2...
  • Seite 49: Felhasználási Példák

    érniük. A kosárbetét elnyeli az ultrahangot, ami csökkenti a hatékonyságot és adott esetben több tisztítási folyamatra lehet szükség ♦ Vízálló órák fém óraszíjának tisztításához rögzítse az órát a karóratartóra oly módon, hogy az óra háza fent legyen. SUR 46 C2...
  • Seite 50 , ha 2 CD/DVD-t egyszerre szeretne megtisztítani. Higiéniai termékek / írószerek ■ Az ultrahangos tisztítóval műfogsor/-fogszabályozó, borotva nyírófeje, borot- vapenge és hasonló higiéniai termékek is tisztíthatók. A készülék pl. töltőtollak hegyének, golyóstollak és nyomtató fúvókák tisztítására is használható. SUR 46 C2...
  • Seite 51: Ékszerek / Fém Alkatrészek Behelyezése A Készülékbe

    480 másodperc: Az első tisztításhoz ajánlott, ha több tárgyat kíván tisztítani. ► 600 másodperc: Erős szennyeződéshez ajánlott. ♦ Miután a szennyezettségtől függően beállította a megfelelő időt, indítsa el a tisztítási folyamatot az ON-gomb megnyomásával. ■ A tisztítási folyamat során cirpelő hang hallatszik. SUR 46 C2...
  • Seite 52 Minden használat után és a tisztítófolyadék kiöntése előtt húzza ki a háló- zati csatlakozódugót a csatlakozóaljzatból. ♦ A tisztítófolyadék kiöntéséhez tartsa a készüléket egy mosdókagyló fölé, nyissa fel a fedelet és öntse ki a vizet az elülső nyíláson. SUR 46 C2...
  • Seite 53: Tisztítás

    A veszélyek és anyagi károk elkerülése érdekében vegye figyelembe az alábbi biztonsági utasításokat: ► Elektromos készülékeket csak a gyártó által képzett szakemberek javít- hatnak. A szakszerűtlen javítás jelentős veszélyt jelenthet a felhasználó számára és megsérülhet a készülék. SUR 46 C2...
  • Seite 54: Hiba Oka És Elhárítása

    ártalmatlanítsa. Vegye figyelembe a hatályos előírásokat. Ha bizonytalan, vegye fel a kapcsolatot a hulladékkezelővel. Függelék Műszaki adatok Általános Bemeneti feszültség 220 - 240 V ~ Hálózati frekvencia 50/60 Hz Teljesítmény 50 W Rezgés-frekvencia kb. 46 kHz Védelmi osztály II / SUR 46 C2...
  • Seite 55: Ec Megfelelőségi Nyilatkozatra Vonatkozó Tudnivaló

    A garancia ideje nem hosszabbodik meg a jótállással. Ez a cserélt és javított alkatrészekre is vonatkozik. Az esetlegesen már a vételkor meglévő károkat és hiányokat a kicsomagolás után azonnal, de legkésőbb 2 nappal a vásárlás napja után jelezni kell. A garanciaidő lejárta után esedékes javítások díjkötelesek. SUR 46 C2...
  • Seite 56: Szerviz

    Szerviz Szerviz Magyarország Tel.: 0640 102785 E-Mail: kompernass@lidl.hu IAN 115158 Forródrót elérhetősége: Hétfő- péntek, 8:00 óra – 20:00 óra (KEI) Gyártja KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com SUR 46 C2...
  • Seite 57 SUR 46 C2...
  • Seite 58 Dovozce ............. . . 71 SUR 46 C2...
  • Seite 59: Úvod

    škrábance při ošetření ultrazvukem mohly ještě více prohloubit. Jiné použití než k určenému účelu nebo nad jeho rámec je považováno za použití v rozporu s určením. Jsou vyloučeny nároky jakéhokoliv druhu kvůli poškození, které vzniklo na základě použití v rozporu s určením. Riziko nese výhradně uživatel. SUR 46 C2...
  • Seite 60: Výstražná Upozornění

    škody. Pokud se této nebezpečné situaci nezabrání, může dojít k hmotným škodám. ► Pro zabránění hmotným škodám je proto zapotřebí dodržovat pokyny uvedené v tomto výstražném upozornění. UPOZORNĚNÍ ► Upozornění označuje doplňující informace usnadňující manipulaci s přístro- jem. SUR 46 C2...
  • Seite 61: Bezpečnost

    Děti si nesmí s přístrojem hrát. Čištění a uživatel- skou údržbu nesmí provádět děti bez dozoru. Tento přístroj je vhodný pouze pro provoz ve vnitřních pro- storách. SUR 46 C2...
  • Seite 62 Před čištěním, údržbou a v případě nepoužívání vytáhněte ■ zástrčku ze zásuvky. Síťový kabel vytahujte ze zásuvky vždy tahem za zástrčku, ■ ne za kabel. Síťového kabelu ani síťové zástrčky se nikdy nedotýkejte ■ mokrýma rukama. SUR 46 C2...
  • Seite 63: Bezpečnostní Pokyny Specifické Pro Tento Přístroj

    čištění a nechte přístroj vychladnout na pokojovou teplotu. Přístroj postavte na stabilní, rovnou plochu. ■ Přístroj a jeho příslušenství nestavte na povrchy, které jsou ■ nebo mohou být horké, jako jsou např. topná pole, ani do jejich blízkosti. SUR 46 C2...
  • Seite 64: Nevhodné Pro Čištění Ultrazvukem

    čištěním poškozen, informujte se u prodejce, u kterého jste dotyčný šperk zakoupili. Uvedení do provozu Rozsah dodávky a kontrola po přepravě Přístroj se standardně dodává s následujícími komponentami: ▯ 1 ultrazvukový čistič SUR 46 C2 ▯ 1 drátěný koš ▯ 1 držák na náramky ▯...
  • Seite 65: Likvidace Obalu

    Ujistěte se, zda není síťový kabel poškozený a zda není položen přes horké povrchy a/nebo ostré hrany. ► Dbejte na to, aby síťový kabel nebyl příliš napnutý nebo ohnutý. ► Po každém použití vytáhněte síťovou zástrčku ze zásuvky. SUR 46 C2...
  • Seite 66: Ovládací Prvky

    Čisticí efekt lze zvýšit přidáním cca 3 kapek mycího prostředku na nádobí. Nepoužívejte žádné abrazivní čisticí prostředky, čpavek, bělidla nebo silně parfémované čisticí prostředky. ► Stupeň účinnosti čištění je závislý na množství vody, čím více vody, tím nižší je stupeň čištění. SUR 46 C2...
  • Seite 67: Příklady Použití

    Vzhledem k tomu, že vložený drátěný koš absorbuje ultrazvukové vlny, snižuje se účinnost čištění, které je příp. nutno vícekrát opakovat ♦ K čištění kovových náramků vodotěsných hodinek upevněte hodinky na držák na náramky tak, aby plášť hodinek směřoval nahoru. SUR 46 C2...
  • Seite 68 DVD, použijte distanční kroužek Hygienické potřeby / kancelářské potřeby ■ Ultrazvukovým čističem můžete čistit protézy/rovnátka, hlavy holicích strojků, žiletky a podobné hygienické výrobky. Přístroj je také vhodný např. k čištění hrotů plnicích per, pouzder kuličkových per a trysek tiskáren. SUR 46 C2...
  • Seite 69: Vložení Šperků / Kovových Dílů Do Přístroje

    300 sekund: Doporučuje se pro počáteční čištění pomocí ultrazvukového čističe ► 480 sekund: Doporučuje se pro počáteční čištění při čištění více předmětů najednou. ► 600 sekund: Doporučuje se pro silné znečištění. ♦ Poté, co jste podle stupně znečištění nastavili vhodný čas, spusťte čistění stisknutím tlačítka ON SUR 46 C2...
  • Seite 70 NEBEZPEČÍ ► Po každém použití a před každým nalitím čisticí kapaliny vždy vytáhněte elektrickou zástrčku ze zásuvky. ♦ K vylití čisticí kapaliny podržte přístroj nejlépe nad umyvadlem, odklopte víko a vodu vylijte předním otvorem. SUR 46 C2...
  • Seite 71: Čištění

    Dodržujte následující bezpečnostní pokyny k omezení vzniku nebezpečí a poškození přístroje: ► Opravy elektrických spotřebičů smí provádět pouze kvalifikovaní odborníci, kteří jsou zaškoleni výrobcem. Neodbornou opravou mohou vzniknout značná nebezpečí pro uživatele a může dojít i k poškození přístroje. SUR 46 C2...
  • Seite 72: Příčiny Závad A Jejich Odstranění

    Dodržujte aktuálně platné předpisy. V případě pochybností se informujte ve sběrném dvoře. Příloha Technické údaje Obecně Vstupní napětí 220 - 240 V ~ Síťová frekvence 50/60 Hz Výkon 50 W Frekvence kmitání cca 46 kHz Třída ochrany II / SUR 46 C2...
  • Seite 73: Upozornění K Prohlášení O Shodě Ec

    To platí i pro vyměněné a opravené součásti. Poškození nebo vady vyskytující se již při nákupu výrobku je nutno oznámit ihned po vybalení, avšak nejpozději do dvou dnů od data nákupu. Po uplynutí záruční doby podléhají veškeré opravy poplatkům. SUR 46 C2...
  • Seite 74: Servis

    Servis Servis Česko Tel.: 800143873 E-Mail: kompernass@lidl.cz IAN 115158 Dostupnost poradenské linky: pondělí až pátek 8:00 – 20:00 hod (SEČ) Dovozce KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com SUR 46 C2...
  • Seite 75 SUR 46 C2...
  • Seite 76 Dovozca ............. . 89 SUR 46 C2...
  • Seite 77: Úvod

    Nečistite predmety, ktorých povrchy majú škrabance, pretože tieto sa spracovaním ultrazvukom môžu prehĺbiť. Iné alebo nad rámec presahujúce používanie sa považuje za používanie v rozpore s určením. Nároky akéhokoľvek druhu za škody spôsobené používaním v rozpore s určením sú vylúčené. Riziko nesie výlučne užívateľ. SUR 46 C2...
  • Seite 78: Výstražné Upozornenia

    škody. Ak sa tejto nebezpečnej situácii nezabráni, môže to mať za následok vecné škody. ► Aby ste zabránili vecným škodám, riaďte sa inštrukciami, uvedenými v tomto výstražnom upozornení. UPOZORNENIE ► Upozornenie obsahuje dodatočné informácie, ktoré uľahčujú zaobchádzanie s prístrojom. SUR 46 C2...
  • Seite 79: Bezpečnosť

    Deti sa nesmú hrať s prístrojom. Deti nesmú vykonávať čistenie ani používateľskú údržbu bez dohľadu. Tento prístroj je určený len na prevádzku v interiéri. SUR 46 C2...
  • Seite 80 Pred každým čistením, údržbou a pri nepoužívaní vytiahnite ■ sieťovú zástrčku zo zásuvky. Pripojovací sieťový kábel vyťahujte zo zásuvky vždy za ■ prípojnú zástrčku, nikdy nie za samotný kábel. Prístroj a elektrickú zástrčku nikdy nechytajte mokrými rukami. ■ SUR 46 C2...
  • Seite 81: Bezpečnostné Upozornenia Špecifické Pre Prístroj

    čistenie a nechajte ho vychladnúť na teplotu okolia. Prístroj postavte na stabilný, rovný povrch. ■ Prístroj a jeho príslušenstvo nikdy nestavte na alebo do blíz- ■ kosti povrchov, ktoré sú horúce alebo sa môžu zohriať, napr. vyhrievacie telesá. SUR 46 C2...
  • Seite 82: Nevhodné Pre Čistenie Ultrazvukom

    šperk kúpili. Uvedenie do prevádzky Rozsah dodávky a kontrola po doprave Prístroj sa štandardne dodáva s nasledujúcimi komponentmi: ▯ 1 ultrazvuková čistička SUR 46 C2 ▯ 1 košík ▯ 1 držiak náramkov ▯...
  • Seite 83: Zneškodnenie Obalu

    Ubezpečte sa, že pripojovací sieťový kábel nie je poškodený a nevedie cez horúce plochy ani cez ostré hrany. ► Dajte pozor na to, aby pripojovací sieťový kábel nebol príliš napnutý ani zalomený. ► Po každom používaní vytiahnite sieťovú zástrčku zo zásuvky. SUR 46 C2...
  • Seite 84: Ovládacie Prvky

    Čistiaci efekt sa môže zvýšiť pridaním asi 3 kvapiek čistiaceho prostriedku na riad. Nepoužívajte žieravé čističe, čpavok, bieliace prostriedky alebo silne parfumované čistiace prostriedky. ► Čistiaci výkon závisí od množstva vody, čím viac je vody, o to menší je čistiaci výkon. SUR 46 C2...
  • Seite 85: Príklady Použitia

    Aby sa zabránilo poškrabaniu, by sa predmety nemali vzájomne dotýkať. Pretože košík absorbuje ultrazvukové vlny, znižuje sa účinnosť a môže byť potrebných niekoľko postupov čistenia ♦ Pri čistení kovových náramkov vodotesných hodiniek položte hodinky na držiak náramkov , aby puzdro hodiniek bolo hore. SUR 46 C2...
  • Seite 86 Hygienický tovar / písacie potreby ■ S ultrazvukovou čističkou môžete čistiť zubné protézy / strojčeky, strihacie hlavy holiacich strojčekov, holiace čepele a podobne. Prístroj je tiež vhodný na čistenie napr. pier plniacich pier, guľkových pier a dýz tlačiarní. SUR 46 C2...
  • Seite 87: Vloženie Šperkov / Kovových Predmetov Do Prístroja

    480 sekúnd: Odporučené pre prvé čistenie, keď sa čistí viac predmetov. ► 600 sekúnd: Odporučené pre silné znečistenie. ♦ Keď ste nastavili vhodný čas, podľa znečistenia, spustite čistenie stlačením tlačidla ON ■ Počas čistenie sa ozve cvrlikajúci zvuk. ■ Prevádzková dióda LED svieti počas čistenia. SUR 46 C2...
  • Seite 88 NEBEZPEČENSTVO ► Po každom používaní a pred vyliatím čistiacej kvapaliny, vždy vytiahnite sieťovú zástrčku zo zásuvky. ♦ Na vyliatie čistiacej kvapaliny podržte prístroj najlepšie nad umývadlom, odklopte veko a vylejte vodu predným otvorom. SUR 46 C2...
  • Seite 89: Čistenie

    Dodržiavajte nasledujúce bezpečnostné upozornenia, aby ste sa vyhli nebez- pečenstvám a vecným škodám: ► Opravy prístrojov smú vykonávať len odborníci, ktorí boli vyškolení výrob- com. Neodborné opravy predstavujú výrazné nebezpečenstvo pre použí- vateľa a hrozia pri nich aj poškodenia prístroja. SUR 46 C2...
  • Seite 90: Príčiny A Odstránenie Porúch

    Dodržiavajte pritom aktuálne platné predpisy. V prípade pochybností kontaktujte vašu zberňu odpadov. Dodatok Technické údaje Všeobecne Vstupné napätie 220 – 240 V ~ Sieťová frekvencia 50/60 Hz Výkon 50 W Frekvencia kmitov asi 46 kHz Trieda ochrany II / SUR 46 C2...
  • Seite 91: Upozornenia K Ec Vyhláseniu O Zhode

    Taktiež to platí pre vymenené a opravené diely. Prípadné chyby a nedostatky zistené už pri zakúpení musíte nahlásiť ihneď po vybalení, najneskôr však do dvoch dní od dátumu zakúpenia. Opravy, vznikajúce po uplynutí záručnej doby podliehajú poplatkom. SUR 46 C2...
  • Seite 92: Servis

    Servis Servis Slovensko Tel. 0850 232001 E-Mail: kompernass@lidl.sk IAN 115158 Dostupnosť poradenskej linky: pondelok až piatok od 8:00 hod. – 20:00 hod. (SEČ) Dovozca KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com SUR 46 C2...
  • Seite 93 SUR 46 C2...
  • Seite 94 Importeur ............. 107 SUR 46 C2...
  • Seite 95: Einführung

    Kratzer durch die Ultraschallbehandlung vertieft werden können. Eine andere oder darüber hinausgehende Benutzung gilt als nicht bestim- mungsgemäß. Ansprüche jeglicher Art wegen Schäden aus nicht bestimmungsgemäßer Verwen- dung sind ausgeschlossen. Das Risiko trägt allein der Benutzer. SUR 46 C2...
  • Seite 96: Warnhinweise

    Sachschaden. Falls die Situation nicht vermieden wird, kann dies zu Sachschäden führen. ► Die Anweisungen in diesem Warnhinweis befolgen, um Sachschäden zu vermeiden. HINWEIS ► Ein Hinweis kennzeichnet zusätzliche Informationen, die den Umgang mit dem Gerät erleichtern. SUR 46 C2...
  • Seite 97: Sicherheit

    Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstehen. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Reinigung und Benutzer-Wartung dürfen nicht von Kindern ohne Beaufsichtigung durchgeführt werden. Dieses Gerät ist nur für den Betrieb im Innenbereich geeignet. SUR 46 C2...
  • Seite 98 Ziehen Sie vor jeder Reinigung, Wartung und bei Nichtge- ■ brauch den Anschlussstecker aus der Steckdose. Die Netzanschlussleitung immer am Anschlussstecker aus ■ der Steckdose ziehen, nicht an der Anschlussleitung. Berühren Sie das Gerät und den Netzstecker nicht mit nassen ■ Händen. SUR 46 C2...
  • Seite 99: Gerätespezifische Sicherheitshinweise

    Raumtemperatur abkühlen. Stellen Sie das Gerät auf eine stabile, ebene Oberfläche. ■ Stellen Sie das Gerät und seine Zubehörteile nicht auf oder ■ in die Nähe von Oberflächen, die heiß sind oder werden können, z. B. Heizfelder. SUR 46 C2...
  • Seite 100: Ungeeignet Zur Reinigung Durch Ultraschall

    Sie sich bei dem Händler, bei welchem das betreffende Schmuckstück käuflich erworben wurde. Inbetriebnahme Lieferumfang und Transportinspektion Das Gerät wird standardmäßig mit folgenden Komponenten geliefert: ▯ 1 Ultraschallreiniger SUR 46 C2 ▯ 1 Korbeinsatz ▯ 1 Armbandhalter ▯ 1 Spindel mit Distanzring ▯...
  • Seite 101: Entsorgung Der Verpackung

    Vergewissern Sie sich, dass die Netzanschlussleitung unbeschädigt ist und nicht über heiße Flächen und/oder scharfe Kanten verlegt wird. ► Achten Sie darauf, dass die Netzanschlussleitung nicht straff gespannt oder geknickt wird. ► Ziehen Sie den Netzstecker nach jedem Gebrauch aus der Steckdose. SUR 46 C2...
  • Seite 102: Bedienelemente

    Die Reinigungswirkung kann durch den Zusatz von ca. 3 Tropfen Geschirrspülmittel verstärkt werden. Verwenden Sie keine ätzenden Reiniger, Ammoniak, Bleichmittel oder stark parfümierte Reinigungsmittel. ► Die Reinigungsleistung ist abhängig von der Wassermenge, umso mehr Wasser, umso geringer die Reinigungsleistung. SUR 46 C2...
  • Seite 103: Anwendungsbeispiele

    Korbeinsatz Ultraschallwellen absorbiert verringert sich die Effektivität und es sind evtl. mehrere Reinigungsvorgänge erforderlich ♦ Zur Reinigung von Metallarmbändern von wasserdichten Uhren befestigen Sie die Uhr so auf dem Armbandhalter , dass das Uhrengehäuse oben liegt. SUR 46 C2...
  • Seite 104 , wenn Sie 2 CDs/DVDs gleichzeitig reinigen. Hygieneartikel / Schreibwaren ■ Sie können mit dem Ultraschallreiniger Zahnprothesen/-spangen, Scherköpfe von Rasierapparaten, Rasierklingen und ähnliche Hygieneartikel reinigen. Das Gerät eignet sich ebenfalls zu Reinigung z. B. von Schreibfedern von Füllfederhaltern, Kugelschreiberhülsen und Druckerdüsen. SUR 46 C2...
  • Seite 105: Gerät Mit Schmuck / Metallteilen Befüllen

    Brillen. ► 180 Sekunden: Standardzeit für normale Verschmutzung. ► 300 Sekunden: Empfohlen für die Erstreinigung mit dem Ultraschallreiniger ► 480 Sekunden: Empfohlen für die Erstreinigung, wenn mehrere Gegenstände gereinigt werden. ► 600 Sekunden: Empfohlen für starke Verschmutzung. SUR 46 C2...
  • Seite 106 Ziehen Sie nach jedem Gebrauch und vor jedem Ausgießen der Reinigungsflüssigkeit stets den Netzstecker aus der Steckdose. ♦ Zum Ausgießen der Reinigungsflüssigkeit halten Sie das Gerät am besten über ein Waschbecken, klappen den Deckel auf und kippen das Wasser über die vordere Öffnung aus. SUR 46 C2...
  • Seite 107: Reinigung

    Beachten Sie die folgenden Sicherheitshinweise, um Gefahren und Sachschäden zu vermeiden: ► Reparaturen an Elektrogeräten dürfen nur von Fachleuten durchgeführt werden, die vom Hersteller geschult sind. Durch unsachgemäße Reparaturen können erhebliche Gefahren für den Benutzer und Schäden am Gerät entstehen. SUR 46 C2...
  • Seite 108: Fehlerursachen Und -Behebung

    Ihre kommunale Entsorgungseinrichtung. Beachten Sie die aktuell geltenden Vorschriften. Setzen Sie sich im Zweifelsfall mit Ihrer Entsorgungseinrichtung in Verbindung. Anhang Technische Daten Allgemeines Eingangsspannung 220 - 240 V ~ Netzfrequenz 50/60 Hz Leistung 50 W Schwingfrequenz ca. 46 kHz Schutzklasse II / SUR 46 C2...
  • Seite 109: Hinweise Zur Eg-Konformitätserklärung

    Gewährleistung nicht verlängert. Dies gilt auch für ersetzte und reparierte Teile. Eventuell schon beim Kauf vorhandene Schäden und Mängel müssen sofort nach dem Auspacken gemeldet werden, spätestens aber zwei Tage nach Kaufdatum. Nach Ablauf der Garantiezeit anfallende Reparaturen sind kostenpflichtig. SUR 46 C2...
  • Seite 110: Service

    Service Schweiz Tel.: 0842 665566 (0,08 CHF/Min., Mobilfunk max. 0,40 CHF/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.ch IAN 115158 Erreichbarkeit Hotline: Montag bis Freitag von 8:00 Uhr – 20:00 Uhr (MEZ) Importeur KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com SUR 46 C2...
  • Seite 111 SUR 46 C2...
  • Seite 112 KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND / GERMANY www.kompernass.com Last Information Update · Stan informacji · Információk állása Stav informací · Stav informácií · Stand der Informationen: 04 / 2015 · Ident.-No.: SUR46C2-042015-3 IAN 115158...

Inhaltsverzeichnis