Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Silvercrest SUR 46 B1 Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für SUR 46 B1:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

ULTRASONIC CLEANER SUR 46 B1
ULTRASONIC CLEANER
Operating instructions
ULTRALJUDSRENGÖRARE
Bruksanvisning
ULTRASCHALL-
REINIGUNGSGERÄT
Bedienungsanleitung
IAN 76041
GRA76041_Ultraschallreiniger_Cover_LB3.indd 2
ULTRAÄÄNIPESURI
Käyttöohje
ULTRALYD-
RENGØRINGSAPPARAT
Betjeningsvejledning
16.08.12 14:15

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Silvercrest SUR 46 B1

  • Seite 1 ULTRASONIC CLEANER SUR 46 B1 ULTRASONIC CLEANER ULTRAÄÄNIPESURI Operating instructions Käyttöohje ULTRALJUDSRENGÖRARE ULTRALYD- Bruksanvisning RENGØRINGSAPPARAT Betjeningsvejledning ULTRASCHALL- REINIGUNGSGERÄT Bedienungsanleitung IAN 76041 GRA76041_Ultraschallreiniger_Cover_LB3.indd 2 16.08.12 14:15...
  • Seite 2 __GRA76041_B3.book Seite 1 Dienstag, 28. August 2012 1:48 13 English..................2 Suomi ..................12 Svenska ................22 Dansk..................32 Deutsch ................. 42...
  • Seite 3 __GRA76041_B3.book Seite 2 Dienstag, 28. August 2012 1:48 13 Overview / Yleiskatsaus / Översikt / Oversigt / Übersicht...
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    __GRA76041_B3.book Seite 2 Dienstag, 28. August 2012 1:48 13 Contents 1. Intended purpose ................3 2. Safety information ................3 3. Items supplied ................. 5 4. How to use ..................5 5. Operation ..................5 Describing the functioning of the ultrasonic cleaning process ...... 5 Unsuited for being cleaned by ultrasound ..........
  • Seite 5: Intended Purpose

    __GRA76041_B3.book Seite 3 Dienstag, 28. August 2012 1:48 13 Thank you for your trust! 1. Intended purpose The ultrasonic cleaner is provided for a care- Congratulations on your new ultrasonic ful and thorough cleaning of e. g. jewellery, cleaner. eyeglasses, CDs/DVDs, dentures, shaving heads and more.
  • Seite 6: Danger Of Electric Shock

    __GRA76041_B3.book Seite 4 Dienstag, 28. August 2012 1:48 13 • This device is not designed to be used • Ensure that the power cable cannot be by people (including children) with limit- damaged by sharp edges or hot ed physical, sensory or mental capabili- points.
  • Seite 7: Items Supplied

    __GRA76041_B3.book Seite 5 Dienstag, 28. August 2012 1:48 13 5. Operation • Do not use corrosive cleaning agents, ammonia, bleach or strongly perfumed cleaning agents for cleaning in this de- 5.1 Describing the vice. functioning of the • The device is fitted with non-slip silicon ultrasonic cleaning feet.
  • Seite 8: Examples Of Use

    __GRA76041_B3.book Seite 6 Dienstag, 28. August 2012 1:48 13 5.3 Examples of use Eyeglasses / magnifying glasses Jewellery / metal parts WARNING! Risk of material damage! WARNING! Risk of material • Do not clean objects whose surfaces damage! show scratches, since these scratches •...
  • Seite 9: Cleaning Process

    __GRA76041_B3.book Seite 7 Dienstag, 28. August 2012 1:48 13 • Figures C+D: Place one CD/DVD on • Adding dishwashing detergent may the spindle|12. Use the spacer ring if cause the removal/dissolution of labels you wish to clean 2 CDs/DVDs simulta- and adhesives.
  • Seite 10: Cleaning

    __GRA76041_B3.book Seite 8 Dienstag, 28. August 2012 1:48 13 8. After the requested cleaning period has • In order to prevent lime residues and elapsed, the power LED|3 goes off and soiled rims, wipe the stainless steel tank the display shows 000. By pressing the and the outer surface of the device with button STOP|7, you are able to inter- a soft, slightly damp cloth.
  • Seite 11: Problem-Solving

    10. Technical specifications If your device fails to function as required, please try this checklist first. Perhaps there is Model: SUR 46 B1 only a minor problem, and you can solve it Mains voltage: 220-240 V ~ 50 Hz yourself.
  • Seite 12: Warranty Period And Statutory Claims For Defects

    __GRA76041_B3.book Seite 10 Dienstag, 28. August 2012 1:48 13 Warranty period and statutory • If faulty operation or other defects occur, first contact the Service Centre listed in claims for defects the following by telephone or email. The warranty period is not extended when •...
  • Seite 13 __GRA76041_B3.book Seite 11 Dienstag, 28. August 2012 1:48 13...
  • Seite 14 __GRA76041_B3.book Seite 12 Dienstag, 28. August 2012 1:48 13 Sisältö 1. Määräystenmukainen käyttö ............13 2. Turvaohjeita .................. 13 3. Toimituksen sisältö ................ 15 4. Käyttöönotto ................. 15 5. Toimintaohjeet ................15 Ultraäänipuhdistuksen toimintaperiaate ..........15 Ultraäänellä puhdistukseen eivät sovellu ..........15 Käyttöesimerkkejä...
  • Seite 15: Määräystenmukainen Käyttö

    __GRA76041_B3.book Seite 13 Dienstag, 28. August 2012 1:48 13 Sydämellinen kiitos 1. Määräystenmukainen luottamuksestasi! käyttö Ultraäänipuhdistuslaite on tarkoitettu esim. Onnittelumme uuden ultraäänipuhdistuslait- korujen, silmälasien, CD-/DVD-levyjen, teesi johdosta. hammasproteesien, parranajokoneiden leik- kuupäiden ja monien muiden kohteiden va- Laitteen turvallista käyttöä ja kaikkiin toimin- rovaiseen ja perusteelliseen puhdistukseen.
  • Seite 16 __GRA76041_B3.book Seite 14 Dienstag, 28. August 2012 1:48 13 • Laitetta ei saa antaa lasten käyttöön • Pidä huolta siitä, ettei liitosjohto pääse eikä sellaisille henkilöille, joiden fyysi- vaurioitumaan terävien kulmien tai kuu- set, motoriset tai psyykkiset valmiudet mien paikkojen takia. Älä kierrä liitos- ovat rajoitettuja tai joilla ei oletettavasti johtoa laitteen ympärille.
  • Seite 17: Toimituksen Sisältö

    __GRA76041_B3.book Seite 15 Dienstag, 28. August 2012 1:48 13 5. Toimintaohjeet • Älä käytä laitteella puhdistukseen syö- vyttäviä puhdistusaineita, ammoniak- kia, valkaisuainetta tai voimakkaasti 5.1 Ultraäänipuhdistuksen hajustettuja puhdistusaineita. toimintaperiaate • Laite on varustettu pitävillä silikonijaloil- la. Koska huonekaluja pinnoitetaan Toiminnan aikana puhdistusnesteessä koos- monilla eri maaleilla ja muoveilla ja kä- tunut ultraäänikenttä...
  • Seite 18: Käyttöesimerkkejä

    __GRA76041_B3.book Seite 16 Dienstag, 28. August 2012 1:48 13 5.3 Käyttöesimerkkejä Silmälasit / Suurennuslasit Korut / Metalliosat VAROITUS aineellisista vahingoista! • Älä puhdista sellaisia kohteita, joiden VAROITUS aineellisista vahingoista! pinnoissa on naarmuja, sillä nämä naar- • Älä puhdista sellaisia kohteita, joiden mut voivat syventyä...
  • Seite 19: Puhdistustoiminto

    __GRA76041_B3.book Seite 17 Dienstag, 28. August 2012 1:48 13 Hygieniatuotteet / 1. Avaa kansi|4. 2. Täytä ruostumaton teräsallas|2 puhdis- Kirjoitusvälineet tusnesteellä. Puhdistusnesteen on peitet- Voit puhdistaa ultraäänipuhdistuslaitteella tävä puhdistettavat esineet. Korkein hammasproteesit/-raudat, parranajokonei- täyttöaste MAX|1 ei kuitenkaan saa ylit- den leikkuupäät, partaterät ja vastaavanlaiset tyä...
  • Seite 20: Puhdistus

    __GRA76041_B3.book Seite 18 Dienstag, 28. August 2012 1:48 13 8. Asetetun puhdistusajan jälkeen käyttö- Lisäosat LED|3 sammuu ja näytössä on 000 nä- • Puhdista sisäkkeet pehmeällä, kevyesti kyvillä. Painamalla sammutuskytkintä kostutetulla liinalla. STOP|7 voit milloin tahansa keskeyt- tää puhdistuksen ennenaikaisesti. 7.
  • Seite 21: Häiriötapauksissa

    10. Tekniset tiedot jälkeen. Takuuajan päättymisen jälkeen suo- ritettavat korjaukset ovat maksullisia. Malli: SUR 46 B1 Verkkojännite: 220 -240 V ~ 50 Hz Suojaluokka: Teho: 50 W Oikeudet teknisiin muutoksiin pidätetään.
  • Seite 22 __GRA76041_B3.book Seite 20 Dienstag, 28. August 2012 1:48 13 Takuun laajuus Palvelukeskus Laite on valmistettu tarkkoja laatuvaatimuk- sia noudattaen ja tarkastettu huolellisesti en- Huolto Suomi nen toimitusta. Tel.: 010309 3582 Takuu kattaa materiaali- tai valmistusvirheet. E-Mail: hoyer@lidl.fi Tämä takuu ei koske niitä tuoteosia, jotka ovat normaalin kulumisen kohteena ja voi- IAN: 76041 daan siten katsoa kulutusosiin kuuluviksi tai...
  • Seite 23 __GRA76041_B3.book Seite 21 Dienstag, 28. August 2012 1:48 13...
  • Seite 24 __GRA76041_B3.book Seite 22 Dienstag, 28. August 2012 1:48 13 Innehåll 1. Avsedd användning................ 23 2. Säkerhetsanvisningar ..............23 3. Leveransomfattning ................ 25 4. Start ....................25 5. Användning..................25 Funktionssättet för ultraljudsrengöring ............. 25 Ej lämpat för rengöring med ultraljud ............. 25 Användningsexempel ................
  • Seite 25: Avsedd Användning

    __GRA76041_B3.book Seite 23 Dienstag, 28. August 2012 1:48 13 Många tack för ditt 1. Avsedd användning förtroende! Ultraljudsrengöraren är avsedd för skonsam och grundlig rengöring av t.ex. smycken, Gratulerar till din nya ultraljudsrengörare. glasögon, cd-/dvd-skivor, tandproteser, rak- huvuden och mycket annat. För att hantera apparaten säkert och för att Apparaten är utformad för privat hemmabruk.
  • Seite 26 __GRA76041_B3.book Seite 24 Dienstag, 28. August 2012 1:48 13 • Personer med nedsatta fysiska, motoriska • Se till att anslutningskabeln inte kläms hinder, handikappade personer eller fast eller kläms när du använder appa- barn skall om möjligt inte använda pro- raten.
  • Seite 27: Leveransomfattning

    __GRA76041_B3.book Seite 25 Dienstag, 28. August 2012 1:48 13 5. Användning • Apparaten har halksäkra silikonfötter. Eftersom möbler har beläggningar av många olika slags lacker och plaster 5.1 Funktionssättet för och behandlas med olika skötselmedel, ultraljudsrengöring går det inte att helt utesluta att vissa av de här medlen innehåller ämnen som Ultraljudsfältet som bildas i rengöringsvät- angriper och mjukar upp silikonfötter-...
  • Seite 28 __GRA76041_B3.book Seite 26 Dienstag, 28. August 2012 2:39 14 • Skruvar och löst fastsatta beslag kan • Lägg glasögonen med glasen uppåt i lossa under rengöringen. Rengör före- korginsatsen|11 så att glasen inte blir målen maximalt en gång i månaden repiga.
  • Seite 29: Rengöringsprocedur

    __GRA76041_B3.book Seite 27 Dienstag, 28. August 2012 1:48 13 5.4 Rengöringsprocedur 3. Lägg föremålen som skall rengöras i ul- traljudsrengöraren. Använd insatserna. 4. Stäng locket|4. 5. Apparaten kopplas på genom att man sät- FARA genom elektrisk stöt! ter i stickproppen. Sätt in stickproppen|5 i •...
  • Seite 30: Rengöring

    __GRA76041_B3.book Seite 28 Dienstag, 28. August 2012 1:48 13 8. Avfallshantering 11. Torka de rengjorda föremålen med en mjuk trasa och efterpolera ev. glansiga Symbolen med genomstru- ytor. ken avfallstunna betyder att 12. Häll ut rengöringsvätskan. produkten skall avfallshante- OBSERVERA: byt rengöringsvätska efter ras separat enligt regler varje rengöring för att rengöringen skall bli ef- inom EU.
  • Seite 31: Problemlösningar

    10. Tekniska data Garantitiden förlängs inte genom garantin. Detta gäller även för utbytta och reparerade Modell: SUR 46 B1 delar. Skador och fel som eventuellt finns re- Nätspänning: 220-240 V ~ 50 Hz dan vid köpet måste anmälas direkt när pro- Kapslingsklass: dukten har packats upp.
  • Seite 32: Garantins Omfattning

    __GRA76041_B3.book Seite 30 Dienstag, 28. August 2012 1:48 13 Garantins omfattning Service-Center Produkten har tillverkats omsorgsfullt enligt stränga kvalitetsriktlinjer och kontrollerats Service Sverige noggrant innan leveransen. Tel.: 0770 930739 Garantin gäller för material- eller tillverk- E-Mail: hoyer@lidl.se ningsfel. Den här garantin omfattar inte pro- duktdelar, vilka utsätts för normalt slitage och Service Suomi därför kan ses som slitdelar eller för skador...
  • Seite 33 __GRA76041_B3.book Seite 31 Dienstag, 28. August 2012 1:48 13...
  • Seite 34 __GRA76041_B3.book Seite 32 Dienstag, 28. August 2012 1:48 13 Indhold 1. Brug i overensstemmelse med formålet .......... 33 2. Sikkerhedsanvisninger ..............33 3. Leveringsomfang ................35 4. Ibrugtagning .................. 35 5. Betjening ..................35 Sådan fungerer ultralydsrenseren ............35 Uegnet til rensning med ultralyd............. 35 Eksempler på...
  • Seite 35: Brug I Overensstemmelse Med Formålet

    __GRA76041_B3.book Seite 33 Dienstag, 28. August 2012 1:48 13 Mange tak for din tillid! 1. Brug i overensstem- melse med formålet Vi ønsker dig tillykke med din nye ultralyds- Ultralydsrenseren er beregnet til skånsom og renser. grundig rensning af f.eks. smykker, briller, CD'er/DVD'er, tandproteser, barbermaskine- For at opnå...
  • Seite 36 __GRA76041_B3.book Seite 34 Dienstag, 28. August 2012 1:48 13 • Dette apparat er ikke beregnet til at bli- • Vær ved brugen af apparatet opmærk- ve brugt af personer (inklusive børn) som på, at tilslutningsledningen ikke med nedsatte fysiske, sensoriske eller kommer i klemme.
  • Seite 37: Leveringsomfang

    __GRA76041_B3.book Seite 35 Dienstag, 28. August 2012 1:48 13 5. Betjening • Apparatet har skridsikre silikonefødder. Da møbler har mange forskellige lak- og kunststofoverflader og bliver be- 5.1 Sådan fungerer handlet med mange forskellige pleje- ultralydsrenseren midler, kan det ikke helt udelukkes, at nogle af disse stoffer indeholder be- Det opbyggede ultralydsfelt virker under standdele, som angriber og opbløder...
  • Seite 38: Eksempler På Anvendelser

    __GRA76041_B3.book Seite 36 Dienstag, 28. August 2012 1:48 13 5.3 Eksempler på anvendelser Briller / forstørrelsesglas Smykker / metaldele ADVARSEL mod materielle skader! • Rens ikke genstande, hvis overflader ADVARSEL mod materielle skader! har ridser, da disse ridser kan blive dy- •...
  • Seite 39: Renseproces

    __GRA76041_B3.book Seite 37 Dienstag, 28. August 2012 2:40 14 Toiletartikler / kontorartikler 1. Åben låget|4. 2. Fyld det rustfrie stålkar|2 med rensevæ- Du kan rense tandproteser/-bøjler, skæreho- sken. Delene, der skal renses, skal være veder fra barbermaskiner, barberblade og dækket af rensevæsken. Det maksimale lignende toiletartikler med ultralydsrenseren.
  • Seite 40: Rengøring

    __GRA76041_B3.book Seite 38 Dienstag, 28. August 2012 1:48 13 8. Når det ønskede tidsrum for rensnin- Tilbehørsdele gen er udløbet, slukker Power-LED|3, • Rengør indsatsene med en blød, let og i displayet vises 000. Du kan ved fugtet klud. tryk på tasten STOP|7 til hver en tid af- bryde renseprocessen tidligere.
  • Seite 41: Fejlfinding

    Garantiperiode og lovpligtige 10. Tekniske data krav ved fejl Garantiperioden bliver ikke forlænget som Model: SUR 46 B1 følge af garantiydelsen. Dette gælder også Netspænding: 220-240 V ~ 50 Hz for udskiftede og reparerede dele. Eventuel- Beskyttelsesklasse: II le skader og mangler, der allerede forefin- des ved købet, skal omgående meddeles...
  • Seite 42 __GRA76041_B3.book Seite 40 Dienstag, 28. August 2012 1:48 13 Garantidækning Service-center Apparatet er blevet omhyggeligt fremstillet ef- ter strenge kvalitetsretningslinjer og kontrolle- Service Danmark ret samvittighedsfuldt inden leveringen. Tel.: 32 710005 Garantien gælder for materiale- eller fabrika- E-Mail: hoyer@lidl.dk tionsfejl. Denne garanti omfatter ikke produkt- dele, der udsættes for normalt slid og derfor IAN: 76041 kan betragtes som sliddele, eller for skader...
  • Seite 43 __GRA76041_B3.book Seite 41 Dienstag, 28. August 2012 1:48 13...
  • Seite 44: Übersicht

    __GRA76041_B3.book Seite 42 Dienstag, 28. August 2012 1:48 13 Inhalt 1. Bestimmungsgemäßer Gebrauch ............ 43 2. Sicherheitshinweise ............... 43 3. Lieferumfang ................. 45 4. Inbetriebnahme ................45 5. Bedienung ..................45 Funktionsweise der Ultraschallreinigung ..........45 Ungeeignet zur Reinigung durch Ultraschall ........... 46 Anwendungsbeispiele ................
  • Seite 45: Bestimmungsgemäßer Gebrauch

    __GRA76041_B3.book Seite 43 Dienstag, 28. August 2012 1:48 13 Herzlichen Dank für Ihr 1. Bestimmungsgemäßer Vertrauen! Gebrauch Der Ultraschallreiniger ist für die schonende Wir gratulieren Ihnen zu Ihrem neuen Ultra- und gründliche Reinigung von z.|B. Schmuck, schallreiniger. Brillen, CDs/DVDs, Zahnprothesen, Rasier- köpfen u.v.m.
  • Seite 46: Gefahr Von Stromschlag Durch Feuchtigkeit

    __GRA76041_B3.book Seite 44 Dienstag, 28. August 2012 1:48 13 • Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt, Spannung der Angabe auf dem Typen- durch Personen (einschließlich Kinder) schild entspricht. Die Steckdose muss mit eingeschränkten physischen, sensori- auch nach dem Anschließen weiterhin schen oder geistigen Fähigkeiten oder leicht zugänglich sein.
  • Seite 47: Warnung Vor Sachschäden

    __GRA76041_B3.book Seite 45 Dienstag, 28. August 2012 1:48 13 3. Lieferumfang WARNUNG vor Sachschäden • Verwenden Sie für Kleinteile immer den 1 Ultraschallreiniger Korbeinsatz, um Kratzer an den Teilen 1 Korbeinsatz|11 und der Edelstahlwanne zu verhindern. 1 Armbandhalter|10 Befinden sich während des Reinigungs- 1 Spindel mit Distanzring|12 vorganges mehrere Teile in der Reini- 1 Bedienungsanleitung...
  • Seite 48: Ungeeignet Zur Reinigung Durch Ultraschall

    __GRA76041_B3.book Seite 46 Dienstag, 28. August 2012 1:48 13 5.2 Ungeeignet zur Reinigung tallbesteck, Münzen, Abzeichen, metallische Geräteteile usw. durch Ultraschall • Bild A: Legen Sie kleine Gegenstände, Generell ungeeignet zur Reinigung durch Ul- wie z.|B. Ringe, in den Korbeinsatz|11. traschall sind ...
  • Seite 49: Reinigungsvorgang

    __GRA76041_B3.book Seite 47 Dienstag, 28. August 2012 1:48 13 CDs/DVDs GEFAHR durch Ultraschallwellen! Berühren Sie während des Reini- WARNUNG vor Sachschäden! gungsvorganges nicht die Innenflä- • Reinigen Sie keine Gegenstände, de- che der Edelstahlwanne oder die ren Oberflächen Kratzer aufweisen, da Reinigungsflüssigkeit: Ultraschall- diese Kratzer durch die Ultraschallbe- wellen können zu Gesundheitsschä-...
  • Seite 50: Reinigen

    __GRA76041_B3.book Seite 48 Dienstag, 28. August 2012 1:48 13 4. Schließen Sie den Deckel|4. 10. Öffnen Sie den Deckel|4 und entneh- 5. Das Einschalten erfolgt mit dem Einste- men Sie die gereinigten Gegenstände. cken des Netzsteckers. Stecken Sie den 11. Trocknen Sie die gereinigten Gegen- Netzstecker|5 in eine Steckdose.
  • Seite 51: Aufbewahren

    Sie z.|B. bei Ihrer Stadt- reinigung oder in den Gelben Seiten. 10. Technische Daten Verpackung Wenn Sie die Verpackung entsorgen möch- Modell: SUR 46 B1 ten, achten Sie auf die entsprechenden Um- Netzspannung: 220-240|V ~ 50|Hz weltvorschriften in Ihrem Land. Schutzklasse:...
  • Seite 52: Garantie Der Hoyer|Handel Gmbh

    __GRA76041_B3.book Seite 50 Dienstag, 28. August 2012 1:48 13 11. Garantie der Die Garantieleistung gilt für Material- oder Fabrikationsfehler. Diese Garantie erstreckt HOYER|Handel GmbH sich nicht auf Produktteile, die normaler Ab- Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, nutzung ausgesetzt sind und daher als Ver- Sie erhalten auf dieses Gerät 3|Jahre Ga- schleißteile angesehen werden können oder rantie ab Kaufdatum.
  • Seite 53 __GRA76041_B3.book Seite 51 Dienstag, 28. August 2012 1:48 13 Auf www.lidl-service.com können Sie diese und viele weitere Handbü- cher, Produktvideos und Software herunterladen. Service-Center Service Deutschland Tel.: 01805772033 (0,14 EUR/Min. aus dem dt. Festnetz, Mobilfunk max. 0,42 EUR/Min.) E-Mail: hoyer@lidl.de Service Österreich Tel.: 0820 201 222 (0,15 EUR/Min.)
  • Seite 54 __GRA76041_B3.book Seite 52 Dienstag, 28. August 2012 1:48 13...
  • Seite 55 __GRA76041_B3.book Seite 53 Dienstag, 28. August 2012 1:48 13...
  • Seite 56 HOYER HANDEL GMBH Kühnehöfe 5 D-22761 Hamburg Status of information · Tiedot päivitetty · Informationsstatus · Informationernes stand · Stand der Informationen: 07/2012 · Ident.-Nr.: SUR 46 B1 IAN 76041 GRA76041_Ultraschallreiniger_Cover_LB3.indd 1 16.08.12 14:15...

Diese Anleitung auch für:

Ian 76041

Inhaltsverzeichnis