Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Краткие Сведения Об Изделии; Техническая Поддержка; Расходные Материалы И Запасные Части; Показания К Применению - Cavitron touch Gebrauchsanweisung

Ultraschall-zahnsteinentfernungsgerät
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 47
ВНИМАНИЕ! Федеральное законодательство США разрешает
продажу этого устройства только лицензированным врачам-
стоматологам или по их заказу.
Только для использования в стоматологии.
КРАтКИЕ СвЕДЕНИя Об
ИзДЕлИИ
Ультразвуковая система для удаления зубного камня Cavitron
Touch™ обладает высокими рабочими характеристиками. Изде-
лие оснащено удобным современным сенсорным экраном, кото-
рый позволяет записывать настройки в память и регулировать
уровень мощности для повышения эффективности. Система
оснащена легким отсоединяемым кабелем наконечника, кото-
рый улучшает эргономику изделия.
тЕхНИчЕСКАя пОДДЕРЖКА
Для получения технической поддержки и помощи в ремонте на
территории США обратитесь в уполномоченную службу под-
держки DENTSPLY Cavitron Care по телефону 1-800-989-8826
с понедельника по пятницу, с 8:00 до 17:00 (восточное поясное
время). В других странах обратитесь к местному представителю
DENTSPLY®.
РАСхОДНЫЕ МАтЕРИАлЫ
И зАпАСНЫЕ чАСтИ
Для заказа расходных материалов и запасных частей на террито-
рии США обратитесь к местному дистрибьютору DENTSPLY или
позвоните по телефону 1-800-989-8826 с понедельника по пят-
ницу, с 8:00 до 17:00 (восточное поясное время). В других странах
обратитесь к местному представителю DENTSPLY.
РАзДЕл 1.
показания к применению
ИСПОЛЬЗУЕТСЯ ДЛЯ ПРОЦЕДУР
УЛЬТРАЗВУКОВОЙ ОЧИСТКИ
• Любые общие процедуры по удалению зубного камня в над-
десневой и поддесневой области.
• Удаление отмерших тканей в периодонтальной области при
всех видах периодонтальных заболеваний.
РАзДЕл 2.
противопоказания
• Ультразвуковые системы не следует использовать в вос-
становительных процедурах с применением конденсации
амальгамы.
• Система не предназначена для использования у детей в воз-
расте до 3 лет.
РАзДЕл 3.
предупреждения
• Для уменьшения образования водной пыли во время лечения
настоятельно рекомендуется использовать высокопроизводи-
тельный слюноотсос.
• Перед началом лечения пациенту следует прополоскать
полость рта противомикробным препаратом, например 0,12%
раствором хлоргексидина глюконата. Ополаскивание проти-
вомикробным препаратом снижает вероятность инфицирова-
ния и уменьшает количество микроорганизмов, которые могут
быть высвобождены в форме водной пыли во время лечения.
• Врач-стоматолог обязан определить надлежащий способ при-
менения этого изделия с учетом следующих факторов:
– состояние здоровья каждого пациента;
– выполняемые стоматологические процедуры;
– применимые отраслевые рекомендации и рекомендации
государственных органов в отношении инфекционного
контроля в стоматологических учреждениях;
– требования и правила, касающиеся техники безопасности
в стоматологии;
– данные указания по применению в полном объеме,
включая раздел 4, «Меры предосторожности», раздел 6,
«Инфекционный контроль», раздел 10, «Уход за системой».
• Это изделие не следует использовать в случаях, когда обезза-
раживание является необходимой или подходящей процеду-
рой с профессиональной точки зрения специалиста в обла-
сти стоматологии, кроме случаев, когда изделие используется
в сочетании со стерильным комплектом для орошения (Sterile
Lavage Kit) (номер по каталогу 81340).
• Обращайтесь с вставкой Cavitron® с осторожностью. Ненад-
лежащее обращение с вставкой, особенно с наконечником
вставки, может привести к травме и (или) перекрестному
загрязнению.
• Несоблюдение надлежащим образом установленных процес-
сов стерилизации и утвержденных методов асептики вставок
Cavitron может привести к перекрестному загрязнению.
• Люди с вживленными электрокардиостимуляторами, дефи-
брилляторами и другими вживленными медицинскими
устройствами были предупреждены о том, что некоторые
виды электронного оборудования могут помешать работе
этих устройств. Несмотря на то, что в компанию DENTSPLY до
сих пор не поступало сообщений о случаях помех от оборудо-
вания, при использовании изделия мы рекомендуем держать
наконечник и кабели на расстоянии 6–9 дюймов (15–23 см) от
этих устройств и их проводов.
На рынке имеется широкий ассортимент электрокардиостиму-
ляторов и других вживляемых устройств. Для получения кон-
кретных рекомендаций клиническим врачам следует обра-
щаться к производителям этих устройств или лечащим врачам
пациентов. Это изделие соответствует стандартам IEC 60601
для медицинских устройств.
• Недостаточный поток воды может привести к повышению тем-
пературы воды и конца вставки. При эксплуатации с соблюде-
нием температуры подаваемой воды, указанной в разделе 7.1,
«Требования к водопроводу», а также с достаточным потоком
воды температура воды и конца вставки не должна превышать
50°C (122°F). Несоблюдение рекомендаций относительно усло-
вий эксплуатации, включая температуру подаваемой воды,
может привести к травмированию пациента или пользователя.
При повышении температуры увеличьте поток воды. Если тем-
пература не понизится, прекратите эксплуатацию изделия.
• Во время действия предупреждений о необходимости кипяче-
ния воды это изделие запрещается эксплуатировать как откры-
тую водяную систему (например, подключать ее к системе
коммунального водоснабжения). Специалист в области стома-
тологии должен отсоединить систему от централизованного
водоснабжения. К этому изделию можно подключить систему
Cavitron DualSelect™ и использовать ее как закрытую систему,
пока качество воды в водопроводе не будет восстановлено.
После отмены предупреждения о необходимости кипячения
78
* неопубликованные данные

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis