) in Rauchgasen von Großfeuerungs- anlagen. Das MCS100E befindet sich üblicherweise in den SICK MCS100E-Systemschränken. Anwendungseinschränkung Das MCS100E misst nur die Gaszusammensetzung korrekt, auf die es kalibriert wurde Systemunterlagen). Ein Änderung der Gasmatrix kann falsche Messwerte zur Folge haben.
Bestimmungen die ihnen übertragenen Arbeiten beurteilen und Gefahren erkennen kön- nen. Korrekte Verwendung Das MCS100E nur so verwenden, wie es in dieser Betriebsanleitung beschrieben ist. Für andere Verwendungen trägt der Hersteller keine Verantwortung. Die vorgeschriebenen Wartungsarbeiten durchführen. Am und im Gerät keine Bauteile entfernen, hinzufügen oder verändern, sofern dies nicht in offiziellen Informationen des Herstellers beschrieben und spezifiziert ist.
Die Messeinrichtung MCS100E dient der extraktiven kontinuierlichen und selektiven Mes- sung von Emissionen (z.B.: HCl, NH O, CO, SO , NO ) an Großfeuerungsanlagen. Das MCS100E erfasst quasi simultan bis zu 8 Komponenten (plus optional O ) an bis zu 12 Messstellen. Bild 1 MCS100E...
Produktbeschreibung Aufbau 2.2.1 Das MCS100E besteht im wesentlichen aus den Baugruppen: Fotometer mit Filterrädern (Auslegung in Abhängigkeit der Applikation) • Küvette (Optische Weglänge in Abhängigkeit der Applikation) • Durchflussmesser • -Sensor (Option) • Rechner und Elektronik • Bild 2 MCS100E Aufbau Bedienoberfläche...
Produktbeschreibung Messprinzip 2.2.2 Das Messprinzip des MCS100E beruht auf dem Prinzip eines Infrarot-Einstrahl-Fotometers mit Bifrequenz- und Gasfilterkorrelationsverfahren. Bild 3 Messprinzip Lichtquelle Küvette Interferenzfilter Detektor Korrektur von spektralen Querempfindlichkeiten 2.2.2.1 Zur Erhöhung der Messgenauigkeit können Einflüsse störender Messgaskomponenten mit- gemessen und kompensiert werden (applikationsabhängig).
-Sensor vorbei, der Gasaustausch im Sensor findet durch Ver- wirbelung statt. Das Vergleichsgas besteht aus Umgebungsluft, die durch Diffusion zur Messzelle gelangt. Barometrische Druckkompensation (Option) 2.2.7 Optional ist das MCS100E mit einer barometrischen Druckkorrektur ausgerüstet. Schnittstellen 2.2.8 Lichtleiterschnittstellen 2 optische Schnittstellen (Lichtleiter) für den Anschluss von: •...
2. 5 Datenübertragung mit MCS100E Programm 2.5.1 Auf dem externen PC muss das MCS100E Programm installiert sein. Der Dateitransfer erfolgt über die MCS100E-Menüs (S. 90, §5.7.15.4 und S. 91, §5.7.15.5 ). Anschluss des externen PCs: Optisch (Lichtleiter) (S. 27). •...
Produktbeschreibung QAL3 (DIN EN 14181) 2 . 7 Die im Folgenden beschriebene Prozedur ist TÜV-geprüft für MCS100E im Emissionsmesssystem MCS100E HW. Ermittlung der Nullpunkt- und Referenzpunktdaten 2.7.1 In regelmäßigen Abständen, spätestens innerhalb des in der Eignungsprüfung angegebe- nen Wartungsintervalls, erfolgt eine interne Nachjustierung der Messeinrichtung automa- tisch oder manuell zu parametrierbaren Zeitpunkten oder Zeitintervallen durch automati- sche oder manuelle Aufgabe von Referenzgasen für Nullpunkt und Referenzpunkt.
Das MCS100E hat eine Masse von ca. 70 kg. Falsches Anheben kann schmerzhafte und unter Umständen bleibende Rückenschäden zur Folge haben. Zum Anheben oder Bewegen des MCS100E nur geeignete Hilfsmittel oder Techniken anwenden. Das MCS100E vor groben Stößen und Erschütterungen schützen.
Installation Schnittstellen 3.2.3 Optische Schnittstellen 3.2.3.1 Die Buchsen für die Lichtleiter befinden sich an der Unterseite des MCS100E. Anschließen der Lichtleiter: Lichtleiter nicht knicken. Mindestbiegeradius: 3 cm. • Die Richtung des Lichtleiters ist beliebig. • Die Steckrichtung der Stecker in den Buchsen ist in 90°-Winkeln beliebig.
1 Java JDK bzw. Java JRE auf dem PC installieren. Installationsdatei: Im Verzeichnis "JAVAinst" auf der CD. 2 Das Verzeichnis "TINYclient" von der CD auf PC kopieren. 3 In der Datei "ts.bat" mit einem Texteditor die IP-Adresse des MCS100E eintragen. Beispiel: - IP-Adresse des MCS100E: 192.168.0.1 java.exe -jar TinyClient.jar /Xde.kcf /D100 /K50 /R 192.168.0.1 password...
– Bei erstem Aufruf: NDGUEST entsprechend Kundennetzwerk parametrieren Vorgehen: der Lieferung beiliegender Dokumentation. – „Quick DIAL“ Telefonnummer des Telefonanschlusses des MCS100E angeben (Komma für „War- tezeit“) – Der Bildschirminhalt des MCS100E erscheint. Dateitransfer über Modem S. 33, §3.4.2 Transfer beenden 3.3.2.5...
Datentransfer über Lichtleiter 3.4.1 1 Lichtleiter-Verbindung installieren (S. 27, Bild 6). 2 Auf dem PC muss das MCS100E-Messprogramm installiert sein und laufen (1.bat). 3 Am MCS100E gewünschten Datentransfer starten (zum Beispiel S. 86, §5.7.11.14, S. 90, §5.7.15.4, S. 91, §5.7.15.5).
Installation Elektrische Installation 3 . 8 Das MCS100E nimmt bei Einstecken des Netzsteckers automatisch den Betrieb auf (S. 38, §4.1). Verbinden Sie den Netzstecker erst mit dem Netz, wenn Sie alle Installations- arbeiten abgeschlossen haben. Netzspannung einstellen 3.8.1 Zum Einstellen der Netzspannung: ...
Installation Netzsicherungen 3.8.1.2 1 MCS100E außer Betrieb nehmen (S. 100, §6.1) 2 Netzstecker abziehen (sonst lässt sich der Sicherungshalter nicht öffnen) Der Sicherungshalter befindet sich im Netzsteckergehäuse. • Bild 15 Sicherungshalter Sicherungshalter 3 Die beiden seitlichen Rasten des Sicherungshalters zusammendrücken und Siche- rungshalter herausziehen.
3 Wenn Sie länger als 4 Minuten auf DOS-Ebene bleiben wollen: Watchdogs deaktivieren (S. 109, §7.8). 4 Auf DOS Ebene den „Norton Commander“ starten mit: <c:\nc> Hinweis: Vor Aufruf des „Norton Commander“ muss das MCS100E aus- und wieder ein- geschaltet werden. 5 In der Datei „Autoexec.bat“ (<F4>): –...
Die aufzurufenden .bat-Dateien (1.bat und mcsconf.bat) befinden sich im Verzeichnis C:\BAT\ Jedes im Messprogramm erstellte „System“ (S. 68, §5.7.11) erstellt automatisch ein eige- nes Unterverzeichnis, in dem die Voreinstellungen des MCS100E sowie die Messwerte und die System-Meldungen stehen. Der Name dieses Verzeichnisses ist identisch mit dem Namen des „Systems“.
Bedienung Starten des Messprogramms 5 . 3 MCS100E startet das Messprogramm und damit die Messung: Automatisch beim Anschalten des MCS100E (§5.3.1). • Von der DOS-Ebene aus mit dem Programm 1.bat (§5.3.2). • Nach dem Start der Messungen erscheint die Messwertanzeige.
3 Sie befinden sich dann auf der DOS-Ebene. 4 Watchdogs ggf. deaktivieren (S. 109, §7.8). Soll nach dem Verlassen des Programms sichergestellt sein, dass das MCS100E im Grundzustand ist (zum Beispiel für das Konfigurieren von I/O- Modulboxen), dann: MCS100E booten (<STRG-ALT-ENTF> oder Aus-/Einschalten).
5.7.8.8 Hauptmenü: Druck: Druck Systemdaten Es erscheint eine Liste, welche Daten des MCS100E ausgedruckt werden sollen. Bei Anwahl der entsprechenden Systemdaten erfolgt jeweils eine Abfrage, ob der Druck gestar- tet werden soll oder nicht. Soll der Druck in eine Datei erfolgen, so ist bei der entsprechen- den Abfrage der Dateiname anzugeben.
Bedienung Messstellenumschaltung 5.7.9.7 Hauptmenü: Konfiguration: Messstellenumschaltung Das MCS100E bietet die Möglichkeit der Messstellenumschaltung. Dazu wird zyklisch von einer Messstelle auf die nächste umgeschaltet. Bevor der neue Messwert übernommen wird, wird eine wählbare Zeit lang mit dem neuen Messgas vorgespült. Einstellungen Anz.
Messstellenumschaltung 5.7.11.6 Spezialist: System Einstellungen: Messstellenumschaltung Das MCS100E bietet die Möglichkeit der Messstellenumschaltung. Dazu wird zyklisch von einer Messstelle auf die andere umgeschaltet. Bevor der neue Messwert übernommen wird, wird eine wählbare Zeit lang mit dem neuen Messgas vorgespült. Einstellungen Anz.
Analogeingänge Kanal 1..8 (I/O-Modulboxen) Einstellung Bedeutung Befindet sich auf Position Ja: das MCS100E vermeidet eine Filterradposition, in der sich 2 Löcher 8 des Filterrades 1 ein hintereinander befinden (Übersteuerung des Detektors) indem es erst das Fil- Loch terrad 2 auf ein Filter und dann das Filterrad 1 auf das Loch stellt.
Modbus RTU (Slave): Das MCS100E verhält sich wie ein Modbus Slave. Modbus RTU (Master): Das MCS100E verhält sich wie ein Modbus Master. MCS nur auf Anfrage: Das MCS100E sendet Daten nur auf Anfrage zur seriellen Schnittstelle. Das MCS100E ist dauernd empfangsbereit.
System (der neue Messablauf) aktiv ist. Dabei wird das alte System automatisch deaktiviert. Das System (= Messablauf) das bei Aufruf des MCS100E Programms gestartet wird, wird aus der Konfigurationsdatei MCSCONF, Menü: Directories and Files (S. 123, §9.1.3.4) entnommen.
Dateien kopieren 5.7.15.2 Spezialist: Dienste: Dateien kopieren In diesem Menü können Dateien auf der Festplatte des MCS100E kopiert werden. Nach dem Markieren (mit Leertaste) der Dateien und dem Abschließen mit <ENTER> erscheint eine Box mit der Frage „Zielpfad:“. Geben Sie hier den Zielpfad ein, zu dem Sie kopieren wollen.
M1Exxx.TXT mit xxx z.B. DEU (deutsch), ENG (englisch). Nach Anwahl der Sprache ins Hauptmenü gehen, um die Sprache zu aktivieren. Die Sprache, die bei Aufruf des MCS100E Programms verwendet wird, wird aus der Konfigurationsdatei MCSCONF, Menü: Directories and Files (S. 123, §9.1.3.4) entnommen.
Seite 93
• Temporäre Dateien • Die Verzeichnisstruktur, die bei Aufruf des MCS100E Programms verwendet wird, wird aus der Konfigurationsdatei MCSCONF, Menü: Directories and Files (S. 123, §9.1.3.4) entnommen. Soll eine andere Verzeichnisstruktur automa- tisch beim Starten des Programms aktiviert werden, so müssen Sie dies dort eintragen.
Schutzkleidung) treffen. Küvette dekontaminieren. 1 MCS100E mindestens 1 h mit Inertgas spülen. 2 Messprogramm verlassen (S. 46, §5.4.2). 3 Gegebenenfalls Netzstecker ziehen bzw. MCS100E allpolig vom Netz trennen. Demontage 6. 2 Messgasleitungen abschrauben.. WARNUNG: Gefahr durch verspritzte Säuren Beim Abnehmen von Schläuchen besteht Spritzgefahr durch Säuren, die sich...
Filtermatte Analysator 5309683 Bei Bedarf Der Lüfter befindet sich an der Unterseite des MCS100E. Zum Tausch der Filtermatte braucht das MCS100E nicht ausgeschaltet zu werden. Verschmutzungsgefahr. Das MCS100E nur kurze Zeit ohne Filtermatte laufen lassen. 1 Deckel abziehen. 2 Filtermatte entnehmen.
• Voreinstellung: ACEMCS WDT SI: Watchdog aktiv, keine Überwachung der seriellen Schnittstelle Watchdogs 7 . 8 Das Programm des MCS100E wird durch 2 Watchdogs überwacht. CPU-Watchdog • Watchdog für die interne Kommunikation • Die Watchdogs sind im normalen Betrieb aktiviert.
Der Watchdog kann nicht deaktiviert werden. Durch das Abziehen eines Jumpers kann das Durchschalten des Watchdogs verhindert wer- den. Vorgehen MCS100E außer Betrieb nehmen (S. 100, §6.1) und vom Netz trennen. • MCS100E öffnen. • WARNUNG: Heiße Oberfläche - Verbrennungsgefahr Die Oberfläche der Küvettenisolierung ist heiß.
Laden von Dateien, z.B. neue Programmversion: PC an Lichtleiterschnittstelle Den externen PC an die optische PC-Schnittstelle des MCS100E anschließen. Auf dem externen PC muss auch das MCS100E Bedienprogamm geladen sein. Dateien über Menü Spezialist: Dienste: Empfange/Sende Dateien vom externen PC kopieren.
(Relais). Die analogen Ausgangssignale der I/O Modulbox (Option) geben keinen Stromwert mehr • aus. Nach Abkühlung um ca. 15 K schaltet sich das MCS100E automatisch wieder in den Mess- betrieb. Küvette und Fotometer heizen nicht korrekt auf 8. 6 ...
Sicherungen, Jumper und LEDs 8 . 8 WARNUNG: Gefährdung durch Elektrizität Bei in Betrieb befindlichem MCS100E liegt an einigen Stellen im Gerät Netz- spannung an. Vor Arbeiten im Inneren des MCS100E: Den Netzstecker ziehen bzw. die Netzverbindungen allpolig trennen.
Störungsbeseitigung Fehlermeldungen im Display 8. 9 Viele Funktionen des MCS100E werden vom internen Rechner überwacht. Entsprechende Fehlermeldungen erscheinen im Klartext im Display. In der Regel können Sie diese Fehler nicht selber beheben. Bitte wenden Sie sich gegebe- nenfalls an den SICK-Kundendienst.
Falsche Einträge führen zum fehlerhaften Ablauf oder Nichtfunktionieren des Messprogramms. Überlassen Sie Änderungen in MCSCONF geschultem Personal. Das Konfigurationsprogramm befindet sich im selben Verzeichnis wie das MCS100E Mess- programm. Die Bedienung des Konfigurationsprogramms entspricht der des MCS100E Messpro- gramms.
Verzeichnisse müssen mit \ (z.B. d:\) abgeschlossen sein Dateinamen dürfen nicht mit \ (z.B. M1DEU.TXT) abgeschlossen sein. Actual system Das hier eingetragene System (= Messablauf) wird beim Start des MCS100E Messpro- gramms verwendet. Das System kann im MCS100E Messprogramm vorübergehend geändert werden Spezia- list: System für Messung aktivieren).
Beschreibung des Programms ACQINIT Betriebsanleitung „I/O-Modulbox“. Beispielkonfiguration 1 Beim MCS100E auf die DOS-Ebene gehen. (S. 46, §5.4.2). 2 Watchdogs ausschalten (S. 109, §7.8) 3 Alle I/O-Modulboxen in den „inaktiv“-Modus setzen. Dazu bei jeder Karte den Taster ca. 1 Sekunde (beim Temperaturregler: ca. 5 Sekunden) drücken.
¦ ¦ ¦Timeout for new Modbus message (*55ms) ¦ ¦ ¦ +------------------------------------------------------------------------------+ Datatransfer MCS100E <---> PC with serial interface and Modbus RTU protocol Start the message with a silent of at least 3.5 character times Byte address function data last-1...
Spezifikationen Betriebsdaten 10.2.2 Die Ausstattung des MCS100E ist applikationsabhängig. Entnehmen Sie die vorhandene Ausstattung den dem MCS100E beiliegenden Geräteunterlagen Messwerterfassung Messprinzip Infrarot-Fotometer Bifrequenz- und Gasfilterkorrelationsverfahren Spektralbereich 1 .. 16 μm Anzahl Messkomponenten Max. 8 + O Anzahl Messbereiche 2, automatische Messbereichsumschaltung (einstellbar) Typische Messkomponenten ;...
Über die Ethernet-/Internet-Verbindung bzw. Modem-Anbindung (RS232) (optional) Nicht in Kombination mit Ethernet-Schnittstelle möglich Nicht in Kombination mit paralleler Schnittstelle möglich Messgas (Anforderungen) Zusammensetzung Nur die Messgaszusammensetzung für die das MCS100E ausge- legt wurde ( Systemunterlagen) Temperatur Applikationsabhängig Vorthermostatisiert auf Küvettentemperatur Max. Temperatur: 200 °C...
Seite 142
E-Mail sales@sick.co.nz United Arab Emirates China Norway E-Mail sick@sick.no United Kingdom Denmark Poland E-Mail sick@sick.dk Finland Romania Vietnam France Russia Germany Singapore Hong Kong Slovakia E-Mail mail@sick-sk.sk Hungary Slovenia India South Africa www.sick.com SICK AG | Waldkirch | Germany | www.sick.com...