Diese Maschine ist in zwei Ausführungen erhält- NUNG. Ein Nichtbefolgen der Anwei- lich. sungen kann Personen- und/oder • Compact, mit manuellem Schaltgetriebe, wird Sachschäden nach sich ziehen. als Compact bezeichnet. Vor dem Start sind diese Bedienungs- • Compact, mit Automatikgetriebe, wird als anleitung sowie die beigefügte Broschü-...
Seite 5
DEUTSCH geeigneten Gang einlegen. 1. Choke - Starthilfe bei Kaltstarts. Die Chokeposition befindet sich ganz vorn in 2B. BREMSE (Compact HST) der Aussparung. Die Maschine sollte in dieser Hebelstellung nicht gefahren wer- Pedal zur Aktivierung des Bremssystems. Drei Po- den, statt dessen stellt man auf Vollgas...
Für Service- und Wartungsarbeiten an Motor und Batterie muss die Motorhaube geöffnet werden. 9. AUSKUPPLUNGSHEBEL Der Motor darf nicht in Betrieb sein, wenn die (Compact HST) Motorhaube geöffnet wird. Hebel zum Auskuppeln der stufenlosen Kraftüber- Öffnen: tragung. Bietet die Möglichkeit, die Maschine von Hand ohne Motorkraft zu schieben.
4a. Compact: Schalthebel in Neutralstellung stel- SAE 10W-40 gefüllt. len. Den Ölstand vor jeder Anwendung der Maschi- 4b. Compact HST: Den Fuß nicht auf das Fahrpe- ne kontrollieren. Dabei sollte die Maschine auf dal setzen. einer ebenen Unterlage stehen. 5. Kaltstart – den Gashebel in Chokestellung vor- Den Ölstand am Behälter (Abb.
DEUTSCH STOPP SERVICE UND WARTUNG Zapfwelle auskuppeln. Feststellbremse betätigen. Den Motor 1 bis 2 Minuten im Leerlauf laufen las- SERVICEPROGRAMM sen. Motor durch Drehen des Zündschlüssels aus- Damit sich die Maschine immer in einem guten schalten. Zustand befindet, zuverlässig und betriebssicher Den Benzinhahn schließen.
DEUTSCH MOTORÖL LUFTFILTER - MOTOR Das Öl zum ersten Mal nach 5 Betriebsstunden Den Vorfilter einmal pro Jahr oder alle 25 Be- wechseln, danach alle 50 Betriebsstunden oder triebsstunden wechseln. einmal pro Saison. Den Ölwechsel vornehmen, so- Den Papierfilter einmal pro Jahr oder alle 100 Be- lange der Motor warm ist.
Seite 10
Enden der Seilzüge tropfen. Batterie geladen und anschließend in isoliertem Zustand an einem kühlen und sicheren Ort ver- Compact HST: wahrt werden. Laden Sie die Batterie vor einem er- Das hydrostatische Getriebe ist bei Lieferung mit neuten Einsatz vollständig auf.
DEUTSCH PATENT- UND MUSTER- SCHUTZ Diese Maschine oder Teile von ihr unterliegen fol- gendem Patent- und Musterschutz: 9901091-0 (SE), 9901730-3 (SE) 00921248.1 (EPC), 00931809.8 (EPC) GGP behält sich das Recht vor, ohne vorherige Ankündigung Änderungen am Produkt vorzunehmen.
Seite 12
Izjava ES o skladnosti EG-försäkran om överensstämmelse EC conformity declaration Declaração de conformidade da CE Deklaracja zgodności EC EY-vaatimustenmukaisuusvakuutus Déclaration de conformité CE Декларация EC о соответствии EU-overensstemmelseserklæring EU-gelijkvormigheidsverklaring Deklarace shody s EU EU-forsikring om overensstemmelse Dichiarazione di conformità CE EK megfelelőségi nyilatkozat EG-Konformitätsbescheinigung Declaración de conformidad CE...
Seite 13
Izjava ES o skladnosti EG-försäkran om överensstämmelse EC conformity declaration Declaração de conformidade da CE Deklaracja zgodności EC EY-vaatimustenmukaisuusvakuutus Déclaration de conformité CE Декларация EC о соответствии EU-overensstemmelseserklæring EU-gelijkvormigheidsverklaring Deklarace shody s EU EU-forsikring om overensstemmelse Dichiarazione di conformità EK megfelelőségi nyilatkozat EG-Konformitätsbescheinigung Declaración de conformidad CE Denna produkt är i överensstämmelse med...
Seite 14
NOTES ..............................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................
Seite 15
NOTES ..............................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................
Seite 16
w w w. s t i g a . c o m GGP Sweden AB · Box 1006 · SE-573 28 TRANÅS...