Seite 4
Diese Maschine ist in zwei Ausführungen 2.4 Sperre, Feststellbremse (3) erhältlich. Die Sperre verriegelt das Pedal (2) in der • Compact, mit manuellem Schaltgetriebe, wird niedergetretenen Stellung. Diese Funktion als Compact bezeichnet. wird eingesetzt, um das Gerät an Abhän- • Compact, mit Automatikgetriebe, wird als gen und beim Transport zu sichern.
DEUTSCH Sicherung: 2.8 SCHALTHEBEL (7, Compact) 1. Das Pedal (2) ganz durchtreten. Mit diesem Hebel wird einer der fünf 2. Sperre (3) nach oben führen. Vorwärtsgänge (1-2-3-4-5), die Neutralstellung (N) oder der Rückwärtsgang (R) gewählt. 3. Das Pedal (2) loslassen.
Diese Maschine ist mit einem Sicherheitssystem ausgestattet, das aus folgenden Teilen besteht: Motorhaube gemäß obiger Anleitung öffnen. - ein Schalter am Schalthebel (nur Compact). Tankverschluss abschrauben und reines, bleifreies - ein Schalter am Bremspedal (nur Benzin einfüllen. 2-Takt-Mischungen dürfen nicht Compact HST).
Bei Vollgas und höchstem Gang keine 4a. Compact: Schalthebel in Neutralstellung engen Kurven fahren. Die Maschine stellen. kann umkippen. 4b. Compact HST: Den Fuß nicht auf das Hände und Finger von Knickgelenk Fahrpedal setzen. und Sitzkonsole fernhalten. 5. Kaltstart – den Gashebel in Chokestellung Quetschgefahr! Niemals ohne vorschieben.
Seite 8
DEUTSCH Nach dem Einfüllen von Öl den Motor starten und 5.3 REINIGUNG 30 Sekunden lang im Leerlauf laufen lassen. Zur Verringerung der Brandgefahr Motor ausstellen. 30 Sekunden warten und den Motor, Schalldämpfer, Batterie und Ölstand kontrollieren. Kraftstofftank frei von Gras, Laub und Die Maschine auf undichte Stellen prüfen.
Seite 9
Vor ihrer ersten Verwendung ist die Enden der Seilzüge tropfen. Batterie vollständig aufzuladen. Sie ist darüber hinaus stets in voll geladenem Compact HST: Zustand zu lagern. Wenn die Batterie Das hydrostatische Getriebe ist bei Lieferung mit völlig entladen gelagert wird, kann sie Öl (10W-40) gefüllt.
Seite 10
Izjava ES o skladnosti EG-försäkran om överensstämmelse EC conformity declaration Declaração de conformidade da CE Deklaracja zgodności EC EY-vaatimustenmukaisuusvakuutus Déclaration de conformité CE Декларация EC о соответствии EU-overensstemmelseserklæring EU-gelijkvormigheidsverklaring Deklarace shody s EU EU-forsikring om overensstemmelse Dichiarazione di conformità CE EK megfelelőségi nyilatkozat EG-Konformitätsbescheinigung Declaración de conformidad CE...
Seite 11
Izjava ES o skladnosti EG-försäkran om överensstämmelse EC conformity declaration Declaração de conformidade da CE Deklaracja zgodności EC EY-vaatimustenmukaisuusvakuutus Déclaration de conformité CE Декларация EC о соответствии EU-overensstemmelseserklæring EU-gelijkvormigheidsverklaring Deklarace shody s EU EU-forsikring om overensstemmelse Dichiarazione di conformità EK megfelelőségi nyilatkozat EG-Konformitätsbescheinigung Declaración de conformidad CE Denna produkt är i överensstämmelse med...
Seite 12
w w w. s t i g a . c o m GGP Sweden AB · Box 1006 · SE-573 28 TRANÅS...