Seite 1
S T I G A P A R K C O M F O R T R OY A L P R E S T IG E BRUKSANVISNING SV ..7 KÄYTTÖOHJEET FI ... 17 BRUGSANVISNING DA ..27 BRUKSANVISNING NO .37 GEBRAUCHSANWEISUNG DE...46 INSTRUCTIONS FOR USE...
Seite 7
Am Gerät befinden sich folgende Symbole, um 2.1 Getriebe den Bediener darauf hinzuweisen, dass bei Benut- zung und Wartung des Geräts Vorsicht und Auf- 2.1.1 Comfort, Royal merksamkeit geboten sind. Das Gerät arbeitet mit Hinterradantrieb. Bedeutung der Symbole: Die Hinterachse ist mit einem Hydrostatgetriebe Warnung! mit stufenloser Übersetzung vorn und hinten aus-...
ßergewöhnliche Belastungen an tiviert. Servolenkung und Lenkmechanik. • Pedal ganz durchgetreten. Der Antrieb ist 2.4.6 Gashebel und Choke (4:G) (Comfort) ausgekuppelt. Die Feststellbremse ist komplett Hebel zur Regulierung der Motordrehzahl sowie aktiviert, jedoch nicht arretiert. Diese Stellung als Choke beim Kaltstart des Motors.
Seite 9
DEUTSCH 2.4.7 Gashebel (5:G) (Royal, Prestige) 2.4.11 Betriebsstundenzähler (2:P) Zur Regulierung der Motordrehzahl. Zeigt die Anzahl der Betriebsstunden an. Funktio- niert nur bei laufendem Motor. 1. Vollgas – das Gerät sollte stets mit Voll- gas betrieben werden. 2.4.12 Schnitthöheneinstellung (5, 6:J) Das Gerät ist mit Steuerungen für die Anwendung 2.
DEUTSCH Gefahrenpotenzial nicht ausgeführt werden, wenn Die Zugvorrichtung darf mit einer senkrechten sich niemand auf dem Sitz befindet. Siehe auch Kraft von höchstens 100 N belastet werden. 4.4.2. Die Schubkraft von angehängtem Zubehör darf die Zugvorrichtung mit höchstens 500 N belasten. 2.4.15 Motorhaube (8:U) Hinweis: Setzen Sie sich vor der Verwendung ei- Um an Kraftstoffhahn, Batterie und Motor...
DEUTSCH Comfort, Prestige: 4.4.2 Elektrische Sicherheitskontrolle Führen Sie den Ölmessstab vollständig ein und Vor jedem Einsatz ist die Funktion des schrauben Sie ihn fest. Sicherheitssystems zu überprüfen. Dann wieder losschrauben und herausziehen. Le- sen Sie den Ölstand ab. Zustand Maßnahme...
DEUTSCH 4.6 Tipps den Strahl nicht direkt auf Wellendichtungen, elektrische Komponenten oder Hydraulikventi- Achten Sie stets darauf, dass sich im Motor die le richten. korrekte Ölmenge befindet. Dies gilt insbesondere beim Fahren an Hängen. Siehe 4.2. • Den Motor nicht mit Wasser abspülen. Beim Fahren an Hängen ist besondere •...
Seite 13
Betriebsstunden/Kalen- 6. Den Ölmessstab herausnehmen und neues Öl dermonate einfüllen. Ölwechsel 100 Stunden Ölmenge Royal (Honda) Betriebsstunden/Kalen- Comfort: 1,6 L dermonate Prestige: 1,9 L Ölwechsel 20 Stun- Royal: 0,9 L 100 Stunden/ den/ 6 Monate 7. Nach dem Einfüllen von Öl den Motor starten...
DEUTSCH 5.6 Getriebe, Ölfilter (Prestige) Bei einem Anzugsmoment über 5 Nm wird die Ölablassschraube beschädigt. Öl und Filter in der hydraulischen Kraftübertra- gung sollten gemäß den Abständen in der unten aufgeführten Tabelle kontrolliert, justiert bzw. aus- 9. Kontrollieren Sie, ob die Dichtung für die Ölab- gewechselt werden.
Seite 15
DEUTSCH 5.8 Lenkung 4. Betreiben Sie den Motor ohne Unterbrechung für die Dauer von 45 Minuten. Die Lenkung ist nach 5 Betriebsstunden zu kon- 5. Stellen Sie den Motor ab. Die Batterie ist nun- trollieren/nachzustellen. Anschließend ist dies alle mehr vollständig aufgeladen. 100 Betriebsstunden zu wiederholen.
DEUTSCH 5.10 Luftfilter, Motor 6. Gehen Sie bei der Montage in umgekehrter Rei- henfolge vor. Kontrollieren Sie, ob die Gummi- 5.10.1 Luftfilter (Comfort) dichtungen (25:E) unbeschädigt sind. Ersetzen Der Vorfilter (Schaumstofffilter) ist alle 25 Be- Sie die Dichtung bei Bedarf.
DEUTSCH 5.13 Schmierung 6 PATENT- UND MUSTER- Sämtliche Schmierpunkte entsprechend der fol- SCHUTZ genden Tabelle sind alle 50 Betriebsstunden sowie nach jedem Waschen zu schmieren. Dieses Gerät oder Teile von ihm unterliegen fol- Objekt Maßnahme Abbil gendem Patent- und Musterschutz: SE9901091-0, SE9901730-3, SE9401745-6, US595 7497, FR772384, DE69520215.4, dung...
Seite 18
w w w. s t i g a . c o m GGP Sweden AB · Box 1006 · SE-573 28 T RANÅ S...