LAMPE DE TRAVAIL LED
LAMPE DE TRAVAIL LED
Instructions d'utilisation et consignes de sécurité
LED-WERKLICHT
Bedienings- en veiligheidsinstructies
LED-ARBEITSLEUCHTE
6
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
IAN 42857
réparations au niveau du produit. Les diodes
déroulez complètement l'ensemble des
lumineuses ne peuvent et ne doivent pas être
câbles et cordons.
remplacées.
J
Tenez éloignés du produit les matériaux
ATTENTION ! La gaine de protection des
facilement inflammables. N'accrochez jamais
LED ne peut être remplacée. Jetez la
d'objets au-dessus de la baladeuse à LED ou
baladeuse à LED si vous constatez des
de l'adaptateur secteur, et ne recouvrez pas
fissures ou traces de cassures au niveau de la
ceux-ci.
gaine de protection.
J
Débranchez l'adaptateur secteur / la prise de
J
Jetez le produit si la baladeuse à LED, le
la prise / de l'allume-cigare si vous n'utilisez
cordon secteur ou les adaptateurs sont
pas la baladeuse à LED ou avant de la
endommagés.
nettoyer. Faites-le également en cas
J
Ne branchez pas la baladeuse à LED si les
d'apparition d'un dysfonctionnement
câbles, les cordons ou la prise sont
manifeste pendant le fonctionnement ou le
endommagés ou si la baladeuse à LED est
chargement, par exemple fumée, odeur de
brûlé, etc., ou en cas d'orage. Pour ce faire,
tombée.
J
Veillez à ce que les câbles et cordons ne
tirez toujours en prenant l'adaptateur
puissent être endommagés par des arêtes
secteur / la prise entre les doigts et non en
vives ou des objets chauds. Avant l'utilisation,
tirant sur le cordon.
FR / BE
Problèmes et solutions
que le produit n'engendre pas de risque de
Q
blessures en cas de freinage brusque et à ce que
celui-ci ne puisse être endommagé.
Problèmes
Cause possible et
Avis : Vous avez la possibilité de fixer la
solution
baladeuse à LED à l'aide du crochet
.
1
Ne fonctionne
- Adaptateur secteur
pas
Utilisation de la baladeuse
Q
à LED sans raccordement
Le voyant de
En cas de raccordement à
électrique
contrôle LED
l'allume-cigare :
j
Rechargez complètement la baladeuse à LED
2
n'est pas
- L'allume-cigare est-il alimenté
comme il l'est décrit au chapitre « Chargement
allumé.
de la baladeuse à LED ».
j
Pour allumer la baladeuse à LED, mettez le
commutateur MARCHE / ARRET
en
5
position I.
- Contrôlez les fusibles du véhi-
j
Pour éteindre la baladeuse à LED, mettez le
commutateur MARCHE / ARRET
5
en
position 0.
FR / BE
LED-WERKLICHT
les conditions prévues aux articles L211-4 et
suivants du Code de la consommation et aux
Doelmatig gebruik
articles 1641 et suivants du Code Civil.
Q
Het product is zowel bedoeld voor de verlichting
EMC
in droge binnenruimten als voor buitenshuis. Bij
gebruik buitenhuis moet de netadapter tegen
vocht en weer worden beschermd. Het product is
niet voor zakelijke doeleinden bestemd.
Onderdelenbeschrijving
Q
1
Haak
Controle-led
2
3
Netadapter
Auto-adapter (voor sigarettenaansteker)
4
5
AAN- / UIT-schakelaar
Aansluitbus
6
FR / BE
Vóór het gebruik
product verwijderd. Hang nooit voorwerpen
Q
over de LED-staaflamp of de netadapter en
Ledstaaflamp
dek deze niet af.
Q
J
Trek de netadapter / steker uit de
Opmerking: u kunt de ledstaaflamp opladen
contactdoos / de sigarettenaansteker als u de
via een gebruikelijke contactdoos of via de
LED-staaflamp niet gebruikt of voordat u de
sigarettenaansteker van uw auto.
lamp reinigt. Dit geldt ook voor het geval dat
Tip: wij adviseren, de ledstaaflamp via een
tijdens het bedrijf of opladen onweer of
gebruikelijke contactdoos op te laden om een
duidelijk een storing optreedt, bijv. rook,
ontlading van de autoaccu te voorkomen.
verbrandingsgeur enz. Trek daarbij altijd aan
VOORZICHTIG! Sluit de ledstaaflamp niet aan
de netadapter / steker en niet aan de kabel.
op de sigarettenaansteker van uw auto als de
Bescherm het product tegen extreme hitte,
autoaccu al oud en versleten is. Het kan zijn dat
J
kou, sterke trillingen en stoten.
de motor niet meer kan worden gestart.
Opmerking: laad vóór gebruik de geïntegreerde
J
Bevestig de haak
1
niet aan hete voorwerpen.
De haak kan door het eigen gewicht van de
accu's op als u de lamp zonder kabel wilt
LED-staaflamp vervormen / verbuigen.
gebruiken. Een laadproces duurt ongeveer 11 uur.
De accu's zijn vast in de handgreep van de LED-
staaflamp gemonteerd.
NL / BE
LAMPE DE TRAVAIL LED
1
Utilisation conforme
Q
Le produit est conçu pour l'éclairage tant dans
des pièces intérieures sèches qu'à l'extérieur. En
cas d'utilisation à l'extérieur, l'adaptateur secteur
doit être protégé de l'humidité et des intempéries.
3
Ce produit n'est pas destiné à l'usage
professionnel.
Description des pièces
Q
2
et éléments
Crochet
1
4
2
Voyant de contrôle LED
Adaptateur secteur
3
5
4
Adaptateur auto (pour allume-cigare)
Commutateur MARCHE / ARRET
5
6
Prise de branchement femelle
J
Protégez le produit d'une chaleur ou d'un
froid importants, ainsi que de vibrations
importantes ou coups.
J
Ne fixez pas le crochet
1
à des objets
chauds. Il pourrait se déformer / se tordre de
par le poids propre de la baladeuse à LED.
Avant l'utilisation
Q
Chargement de la
Q
baladeuse à LED
Avis : Vous pouvez recharger la baladeuse à
LED sur une prise domestique courante ou par
l'intermédiaire de l'allume-cigare de votre véhicule.
Conseil : Nous recommandons de recharger
la baladeuse à LED sur une prise domestique
courante afin d'éviter un déchargement de la
batterie du véhicule.
FR / BE
Problèmes
Cause possible et
solution
En cas de raccordement à
Le chargement
dure très
l'allume-cigare :
longtemps
- Batterie du véhicule trop
ou
3
faible ?
adaptateur auto
4
pas en-
foncé complètement.
Maintenance et nettoyage
Q
Le produit ne nécessite pas de maintenance. Les
diodes lumineuses ne peuvent être remplacées.
an courant ?
J
Éteignez le produit et coupez-le du secteur
Certains allume-cigare ne sont
avant de le nettoyer.
alimentés en
J
Ne plongez jamais le produit dans l'eau ni
courant que le moteur allumé.
dans d'autres liquides.
J
N'utilisez en aucun cas des nettoyants
cule.
caustiques.
j
Nettoyez régulièrement le produit à l'aide
FR / BE
Technische gegevens
Q
Verlichtingsmiddelen: 60 leds (witte, niet
vervangbaar)
Lampaccu's:
3 x AA Ni-MH,
1.800 mAh (niet
vervangbaar)
Laadduur:
ca. 11 uur
Brandduur:
ca. 1,5 uur (bij vol
geladen accu)
Levensduur leds:
ca. 100.000 uur
Beschermingsklasse:
Beschermingsgraad:
IP44
Netadapter:
Ingangsspanning:
100-240 V ~ 50 Hz
Uitgangsspanning:
9 V
, 500 mA
Model:
SA/6PA/12FEU090050
Beschermingsklasse:
Beschermingsgraad:
IP20
NL / BE
Opmerking: laad de ledstaaflamp vóór het
eerste gebruik ca. 12 uur op.
Opmerking: laad de ledstaaflamp minimaal
één keer per maand op als de lamp gedurende
de maand langere tijd niet gebruikt werd.
Opmerking: als de ledstaaflamp gedurende
een langere periode (ca. 2 maanden) niet werd
opgeladen, kunnen de geïntegreerde accu's zich
in de rusttoestand bevinden. Laad en ontlaad de
ledstaaflamp meerdere malen achtereenvolgend
om de geïntegreerde accu's weer te activeren.
Schakel de ledstaaflamp tijdens het laadproces
j
uit (AAN- / UIT-schakelaar
op 0 zetten).
5
j
Verwijder de rubberen beschermkap aan de
onderzijde van de ledstaaflamp.
j
Steek de aansluitsteker van de netadapter
resp. de auto-adapter voor de
sigarettenaansteker
4
in de aansluitbus
NL / BE
Données techniques
Q
Type de protection :
Allume-cigare :
Ampoules :
60 LED (blanches, ne
peuvent être remplacées)
Entrée :
Accus de la lampe :
3 accus AA Ni-MH,
Sortie :
1800 mAh
Fourniture
(ne peuvent être
Q
remplacés)
1 baladeuse à LED
Durée de chargement : env. 11 heures
1 adaptateur secteur
Durée d'éclairage :
env. 1,5 heures (si accu
1 adaptateur auto pour allume-cigare
plein)
1 mode d'emploi
Durée de vie des LED :
env. 100.000 heures
Classe de protection :
Type de protection :
IP44
Adaptateur secteur :
Entrée :
100-240 V ~ 50 Hz
J
Sortie :
9 V
, 500 mA
Modèle :
SA/6PA/12FEU090050
Classe de protection :
en mesure de reconnaître les dangers liés à
FR / BE
FR / BE
ATTENTION ! Ne branchez pas la baladeuse à
Rechargez et déchargez la baladeuse à LED
LED à l'allume-cigare de votre véhicule si la
plusieurs fois de suite pour réactiver les accus
batterie du véhicule est vieille ou usagée. Il se
intégrés.
pourrait qu'il ne soit plus possible de faire
j
Pendant la procédure de chargement,
démarrer le moteur du véhicule.
éteignez la baladeuse à LED (mettre le
Avis : Pour pouvoir utiliser la baladeuse à LED
commutateur MARCHE / ARRET
sans fil, il vous faut charger les accus intégrés
position 0).
avant de l'utiliser. Un cycle de chargement dure
j
Retirez le bouchon de protection en
env. 11 heures. Les accus sont montés de manière
caoutchouc situé en bas de la baladeuse à
fixe dans la poignée de la baladeuse à LED.
LED.
Avis : Rechargez la baladeuse à LED pendant
Branchez la prise de branchement de
j
env. 12 heures avant la première utilisation.
l'adaptateur secteur
Avis : Rechargez la baladeuse à LED au moins
auto
une fois par mois si elle n'a pas été utilisée
femelle
pendant une période prolongée.
à LED.
Avis : Si la baladeuse à LED n'a pas été rechargée
Avis : Lors du rechargement par l'intermédiaire
pendant une période prolongée (env. 2 mois), les
d'un allume-cigare, la prise doit toujours être
accus intégrés peuvent se trouver à l'état de repos.
enfoncée complètement dans l'allume-cigare
FR / BE
FR / BE
d'un chiffon sec ne peluchant pas. En cas
d'encrassements plus importants, utilisez un
chiffon légèrement humidifié.
Elimination
Q
Les accus défectueux ou usés doivent être recyclés
L'emballage se compose de matières
recyclables qui peuvent être mises au
conformément à la directive 2006 / 66 / EC. Le
rebut dans les déchetteries locales.
bloc d'accus et / ou l'appareil doivent être
retournés dans les centres de collecte.
Pour les possibilités d'élimination du produit
usagé, renseignez-vous auprès de votre
commune.
Pb
Afin de contribuer à la protection de
l'environnement, veuillez ne pas jeter
Les accus ne doivent pas être mis au rebut dans
votre appareil usé dans les ordures
les ordures ménagères. Ils peuvent contenir des
ménagères, mais le mettre au rebut de
métaux lourds toxiques et doivent être considérés
FR / BE
FR / BE
Sigarettenaansteker:
J
Dit apparaat kan door kinderen vanaf 8
Ingangsspanning:
12 V
alsook personen met verminderde psychische,
Uitgangsspanning:
12 V
sensorische of mentale vaardigheden of een
gebrek aan ervaring en/of kennis worden
Leveringsomvang
Q
gebruikt, als zij onder toezicht staan of
1 ledstaaflamp
geïnstrueerd werden met betrekking tot het
1 netadapter
veilige gebruik van het apparaat en de hieruit
1 auto-adapter voor sigarettenaansteker
voortvloeiende gevaren begrijpen. Kinderen
1 gebruiksaanwijzing
mogen niet met het apparaat spelen.
Reiniging en gebruikersonderhoud mogen
niet door kinderen zonder toezicht worden
Veiligheidsinstructies
uitgevoerd.
J
Gebruik het artikel niet als U de een of andere
J
Dit product is geen speelgoed, het
beschadiging vaststelt.
mag niet in kinderhanden geraken.
J
Kinderen kunnen de gevaren die
door de omgang met elektrische producten
ontstaan, niet beseffen.
explosiegevaarlijke omgeving met brandbare
NL / BE
NL / BE
in de greep van de ledstaaflamp.
groen. Trek de netadapter
Opmerking: bij het opladen via een
contactdoos resp. de auto-adapter
sigarettenaansteker moet de steker altijd
sigarettenaansteker als de controle-led
volledig in de sigarettenaansteker van de
groen brandt. Onderbreek de verbinding
auto worden gestoken. In het andere geval
naar de ledstaaflamp, zodat de accu's niet
bestaat brandgevaar door oververhitting.
ontladen.
j
Steek de netadapter
3
in een contactdoos
j
Steek de rubberen beschermkap weer op de
of de auto-adapter voor de
aansluitbus
sigarettenaansteker
4
in de
gebruik neemt. In het andere geval zou water
sigarettenaansteker van uw auto.
in de aansluitbus
Opmerking: het product beschikt over een
ledstaaflamp buitenshuis gebruikt.
beveiliging tegen overlading. Wij adviseren,
Gebruik
de stroomtoevoer naar de LED-staaflamp
Q
desondanks na het laadproces te
onderbreken.
VOORZICHTIG, GEVAAR VOOR
Opmerking: tijdens het laadproces brandt
ONGEVALLEN! Gebruik de ledstaaflamp niet
3
de controle-led
rood. Als het laadproces
tijdens het rijden in de auto. Bij gebruik van de
2
6
beëindigd is, brandt de controle-led
2
ledstaaflamp in de auto mogen de bestuurder en
NL / BE
NL / BE
IP20
des appareils électriques.
J
Cet appareil peut être utilisé par des enfants
12 V
de 8 ans et plus ainsi que par des personnes
12 V
à capacités physiques, sensorielles ou
mentales réduites ou manquant d'expérience
et de connaissance que sous surveillance ou
s'ils ont été instruits de l'utilisation sûre de cet
appareil et des risques en découlant. Les
enfants ne doivent pas jouer avec cet
appareil. Le nettoyage et la maintenance
domestique de l'appareil ne doit pas être
effectué par un enfant sans surveillance.
Indications de sécurité
J
N'utilisez pas l'article, si vous remarquez des
endommagements quelconques.
Ce produit n'est pas un jouet et
J
ATTENTION ! RISQUE
doit être tenu à l'écart des mains
D'EXPLOSION ! N'utilisez pas
d'enfants. Les enfants ne sont pas
la baladeuse à LED dans un
environnement soumis à un risque
FR / BE
du véhicule. Il y a risque d'incendie par
suréchauffement dans le cas contraire.
j
Branchez l'adaptateur secteur
prise ou l'adaptateur auto
cigare de votre véhicule.
Avis : Le produit dispose d'une protection
5
en
contre les surcharges. Débranchez cependant
la baladeuse à LED du secteur ou réseau le
rechargement terminé.
Avis : Pendant la procédure de chargement,
le voyant de contrôle LED
3
ou de l'adaptateur
rouge. La procédure de chargement terminée,
dans la prise de branchement
le voyant de contrôle LED
4
6
dans la poignée de la baladeuse
vert. Si le voyant de contrôle LED
et vert, débranchez de la prise l'adaptateur
secteur
ou débranchez de l'allume-cigare
3
l'adaptateur auto
4
. Débranchez
l'adaptateur de la baladeuse à LED afin que
FR / BE
manière adéquate. Veuillez vous
comme des déchets spéciaux. Les symboles
renseigner auprès des autorités
chimiques des métaux lourds sont les suivants :
responsables concernant les
Cd = cadmium, Hg= mercure, Pb = plomb.
déchetteries et leurs horaires
Garantie
d'ouverture.
Q
L'appareil a été fabriqué selon des critères de
qualité stricts et contrôlé consciencieusement
avant sa livraison. En cas de défaillance, vous
êtes en droit de retourner ce produit au vendeur.
La présente garantie ne constitue pas une
Pollution de l'environnement
restriction de vos droits légaux.
par mise au rebut incorrecte
Cet appareil bénéficie d'une garantie de 3 ans à
des accus !
compter de sa date d'achat. La durée de garantie
débute à la date d'achat. Veuillez conserver le
ticket de caisse original. Il fera office de preuve
d'achat.
Si un problème matériel ou de fabrication devait
FR / BE
dampen, gassen of stof.
J
De ledstaaflamp is tegen spatwater beschermd.
Het product, de netadapter en de auto-
adapter mogen echter nooit worden
ondergedompeld in water of andere
vloeistoffen. In het andere geval bestaat
gevaar voor elektrische schokken! Hang het
product nooit in de buurt van een wastafel,
vijver of iets dergelijks.
J
Sluit de lamp alleen aan op een correct
geïnstalleerde contactdoos of een passende
sigarettenaansteker. De desbetreffende
spanning moet overeenstemmen met de
gegevens onder het punt 'Technische
VOORZICHTIG!
gegevens'.
EXPLOSIEGEVAAR! Gebruik de
Let op dat de contactdoos goed toegankelijk
J
LED-staaflamp niet in een
moet zijn, zodat u indien nodig zo snel
mogelijk de netsteker uit de contactdoos kunt
NL / BE
3
uit de
de inzittenden niet in gevaar worden gebracht.
uit de
Bewaar en bevestig de ledstaaflamp altijd zodanig
4
2
dat ook in geval van een abrupte remmanoeuvre
geen gevaar voor letsel door het product kan
ontstaan en het product niet kan worden
beschadigd.
Opmerking: u kunt de ledstaaflamp met
voordat u de ledstaaflamp in
behulp van een haak
.
6
1
Ledstaaflamp zonder
kunnen dringen als u de
6
Q
stroomaansluiting gebruiken
Laad de ledstaaflamp volledig op zoals onder
j
'Ledstaaflamp opladen' beschreven staat.
j
Zet de AAN- / UIT-schakelaar
ledstaaflamp in te schakelen.
j
Zet de AAN- / UIT-schakelaar
de ledstaaflamp uit te schakelen.
NL / BE
d'explosion, où se trouvent des vapeurs, gaz
ou poussières inflammables.
J
La baladeuse à LED est protégée contre les
projections d'eau. Cependant, ne jamais
plonger le produit, l'adaptateur secteur ni
l'adaptateur auto dans l'eau ni dans d'autre
liquides. Risque d'électrocution dans le cas
contraire ! N'accrochez pas le produit à
proximité d'un lavabo, d'une mare ou autre.
J
Ne branchez la baladeuse à LED qu'à une
prise de courant installée correctement ou à
un allume-cigare approprié. La tension
respective doit correspondre aux données du
chapitre « Données techniques ».
J
Veillez à ce que la prise soit bien accessible
afin de pouvoir débrancher la prise
rapidement si nécessaire.
J
Ne procédez à aucunes modifications ni
FR / BE
FR / BE
les accus ne se déchargent pas.
j
Replacez le bouchon de protection en
dans une
caoutchouc sur la prise de branchement
3
4
dans l'allume-
femelle
6
avant de mettre la baladeuse à
LED en service. Dans le cas contraire, de
l'eau pourrait pénétrer dans la prise de
branchement femelle
lorsque vous utilisez
6
la baladeuse à LED à l'extérieur.
Utilisation
Q
est allumé et
2
ATTENTION ! RISQUE D'ACCIDENT !
est allumé et
Dans la mesure du possible, n'utilisez pas la
2
2
est allumé
baladeuse à LED dans le véhicule en route. En
cas d'utilisation de la baladeuse à LED dans le
véhicule, le conducteur et les passagers ne
doivent en aucun cas être mis en danger. Rangez
et fixez toujours la baladeuse à LED de telle sorte
FR / BE
FR / BE
survenir dans les trois ans suivant la date d'achat
de ce produit, nous assurons à notre discrétion la
réparation ou le remplacement de l'appareil sans
frais supplémentaires. La garantie prend fin si le
produit est endommagé suite à une utilisation
inappropriée ou à un entretien défaillant.
La garantie couvre les vices matériels et de
fabrication. Cette garantie ne s'étend pas aux
pièces du produit soumises à une usure normale
et qui, par conséquent, peuvent être considérées
comme des pièces d'usure, ni aux dommages sur
des composants fragiles, comme des
interrupteurs, des batteries et des éléments
fabriqués en verre.
Indépendamment de la garantie commerciale
souscrite, le vendeur reste tenu des défauts de
conformité du bien et des vices rédhibitoires dans
FR / BE
FR / BE
trekken.
J
Voer geen veranderingen of reparaties aan
het product uit. De leds kunnen en mogen
niet worden vervangen.
VOORZICHTIG! De afdekking voor de
leds is niet vervangbaar. Voer de LED-
staaflamp af als u scheuren of breuksporen
aan de afdekking constateert.
J
Voer het product af als de ledstaaflamp, de
netkabel of de adapter beschadigd is.
J
Sluit de LED-staaflamp niet aan als de lamp,
de stroomkabel of de steker beschadigd of
de LED-staaflamp gevallen is.
J
Let op dat de stroomkabels niet door scherpe
randen of hete voorwerpen kunnen worden
beschadigd. Wikkel alle kabels vóór het
gebruik volledig af.
Houd licht ontvlambare materialen van het
J
NL / BE
NL / BE
Storingen verhelpen
Q
Storing
Mogelijke oorzaak en
maatregel
Geen functie
- Netadapter
3
resp. auto-
adapter
niet correct aan-
4
gesloten.
Controle-led
Bij de aansluiting op een
sigarettenaansteker:
2
brandt niet.
- Wordt de sigarettenaansteker
met stroom verzorgd? Sommi-
ge sigarettenaanstekers wor-
den pas bij ingeschakelde
op I om de
5
ontsteking met stroom ver-
zorgd.
op 0 om
5
- Controleer de zekeringen
van de auto.
NL / BE
NL / BE