Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

LED SOLAR LAMP
LED SOLAR LAMP
Assembly, operating and
safety instructions
IAN 63018
63018_livx_A_LED-Solarleuchte_cover_GB_IE.indd 2
LED-SOLARLEUCHTE
Montage-, Bedienungs- und
Sicherheitshinweise
21.05.14 11:18

Werbung

Kapitel

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für LIVARNOLUX Z32102A

  • Seite 1 LED SOLAR LAMP LED SOLAR LAMP LED-SOLARLEUCHTE Assembly, operating and Montage-, Bedienungs- und safety instructions Sicherheitshinweise IAN 63018 63018_livx_A_LED-Solarleuchte_cover_GB_IE.indd 2 21.05.14 11:18...
  • Seite 2 GB / IE Assembly, operating and safety instructions Page DE / AT / CH Montage-, Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite 63018_livx_A_LED-Solarleuchte_cover_GB_IE.indd 3 21.05.14 11:18...
  • Seite 3 63018_livx_A_LED-Solarleuchte_content_GB_IE.indd 3 21.05.14 11:16...
  • Seite 4 63018_livx_A_LED-Solarleuchte_content_GB_IE.indd 4 21.05.14 11:16...
  • Seite 5: Inhaltsverzeichnis

    Intended use .......................Page Parts description .....................Page Technical Data ......................Page Scope of delivery ....................Page General safety instructions ................Page Safety instructions for rechargeable batteries ......Page Function ...........................Page 10 Start-up Mounting the light ......................Page 10 Before first use Charging ..........................Page 11 Installing the light .......................Page 12 Cleaning and care / storage ................Page 13 Replacing the rechargeable battery...
  • Seite 6: Intended Use

    LED Solar Lamp Intended use The LED solar lamp is only suitable for decoration purposes and outdoor use, e.g. gar- den, balcony, terrace, etc. The LED solar light is not suitable for commercial use. Parts description Lamp shade Base (with holder for ground spike) Ground stake Solar cell ON/OFF switch (ON / OFF)
  • Seite 7: Technical Data

    Technical Data Operating voltage: 1.2 V Rechargeable battery: 1 x NiMH battery 1.2 V , 600 mAh, AAA Lamp: 1 LED with 0.06 W (LED not replaceable) Solar cell: 2 x monocrystalline, max. 1.1 V, max. 110 mA each Protection type: IP44 (splashproof) Scope of delivery Check immediately after unpacking that the parts are complete and that the product is...
  • Seite 8: General Safety Instructions

    General safety instructions Before using the product, please familiarise yourself with all of the safety information and instructions for use! When passing this product on to others, please also include all the documents! This appliance may be used by children age 8 years and up, as well as by persons with reduced physical, sensory or mental capacities, or lacking experience and/ or knowledge, so long as they are supervised or instructed in the safe use of the appliance and understand the associated risks.
  • Seite 9: Safety Instructions For Rechargeable Batteries

    Safety instructions for rechargeable batteries DANGER TO LIFE! Rechargeable batteries are not intended to be in the hands of children. If accidentally swallowed, seek immediate medical attention! CAUTION! EXPLOSION HAZARD! Never throw rechargeable batteries into fire or water! Avoid extreme environmental conditions and temperatures, which could affect batteries, e.g.
  • Seite 10: Function

    Function The solar cell converts energy from sunlight into electricity. It charges the recharge- able battery inside the battery compartment through the connected power cable. The battery stores electric energy supplied by the solar cell. In summer, completely drained batteries take about 2 to 4 days to fully recharge in good sunlight. The battery must be charged before using the light for the first time (see „Charging“).
  • Seite 11: Before First Use

    Now remove the insulating strip located between the battery and the compartment pole (see Fig. G). Then install all components in the reverse order. Be careful not to damage the cable. Set the ON/OFF switch to the „ON“ position. Your product is now ready for use. Before first use Note: The built-in LED lamp features a flicker function to simulate the natural flickering of candlelight.
  • Seite 12: Installing The Light

    Replace the rechargeable battery if the light output does not improve after charging (see Fig. E). Installing the light For optimal results, please the LED solar light in a location where the solar cell is exposed to direct sunlight for as long as possible. Do not place the LED solar light under shrubs, trees, awnings, etc.
  • Seite 13: Cleaning And Care/ Storage

    Cleaning and care/ storage Never use caustic cleaners. First switch off the product. Regularly clean the product with a dry, lint-free cloth. Use a slightly moist cloth to remove any stubborn dirt. Note: Be sure the solar cell is always clean to achieve good charging. Cold temperatures do not negatively impact the battery operating time.
  • Seite 14: Troubleshooting

    Troubleshooting Problem · The light will not switch on even though the sun shone on the lamp all day. · Limited battery power. · The light does not come on or only comes on briefly. Cause · LED solar light is not switched on. ·...
  • Seite 15: Warranty

    To help protect the environment, please dispose of the product properly, and not in household waste, when it has reached the end of its useful life. Please contact your local authority for information on collection points and their opening hours. Faulty or used rechargeable batteries must be recycled in accordance with Directive 2006/66/EC.
  • Seite 16 The warranty for this device is 3 years from the date of purchase. Should this device show any fault in materials or manufacture within 3 years from the date of purchase, we will repair or replace it – at our choice – free of charge to you. The warranty period begins on the date of purchase.
  • Seite 17 Bestimmungsgemäße Verwendung ............Seite 18 Teilebeschreibung ....................Seite 18 Technische Daten ....................Seite 19 Lieferumfang ......................Seite 19 Allgemeine Sicherheitshinweise ...............Seite 19 Sicherheitshinweise für Akkus ..............Seite 20 Funktion ..........................Seite 21 Inbetriebnahme Leuchte montieren ......................Seite 22 Vor der ersten Inbetriebnahme Akkus aufladen ........................Seite 23 Leuchte aufstellen.......................Seite 23 Reinigung und Pflege / Lagerung .............Seite 24 Akku austauschen...
  • Seite 18: Bestimmungsgemäße Verwendung

    LED-Solarleuchte Bestimmungsgemäße Verwendung Die LED-Solarleuchte ist nur als Dekoleuchte für den Außenbereich vorgesehen, die über keinen Stromanschluss verfügen, z. B. Garten, Balkon, Terrasse etc. Die LED-Solar- leuchte ist nicht für den gewerblichen Einsatz geeignet. Teilebeschreibung Lampenschirm Sockel (mit Aufnahme für Erdspieß) Erdspieß...
  • Seite 19: Technische Daten

    Technische Daten Betriebsspannung: 1,2 V Akku: 1 x NiMH-Akku 1,2 V , 600 mAh, AAA Leuchtmittel: 1 LED mit 0,06 W (die LED ist nicht austauschbar) Solarzelle: 2 x monokristallin, max. 1,1 V, je max. 110 mA Schutzart: IP44 (spritzwassergeschützt) Lieferumfang Kontrollieren Sie unmittelbar nach dem Auspacken immer den Lieferumfang auf Vollständigkeit sowie den einwandfreien Zustand des Gerätes.
  • Seite 20: Sicherheitshinweise Für Akkus

    Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber sowie von Personen mit verringerten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultieren- den Gefahren verstehen.
  • Seite 21: Gefahr Der Sachbeschädigung

    Verwenden Sie keine nicht aufladbare Batterien. Schließen Sie Akkus nicht kurz und / oder öffnen Sie sie nicht. Gefahr der Sachbeschädigung Ausschließlich den angegebenen Akkutyp verwenden! Achten Sie beim Einlegen auf die richtige Polarität! Diese wird im Akkufach ange- zeigt! Reinigen Sie Batterie- und Gerätekontakt vor dem Einlegen falls erforderlich! Schutzhandschuhe tragen! Ausgelaufene oder beschädigte Akkus können bei Berührung mit der Haut Verätzungen verursachen;...
  • Seite 22: Inbetriebnahme

    Inbetriebnahme Leuchte montieren Die LED-Solarleuchte ist bei Auslieferung bereits vormontiert und betriebsbereit. Die LED-Solarleuchte kann zusätzliche mit dem mitgelieferten Erdspieß in Blumenbeeten, Balkonkästen oder in der Nähe von Gehwegplatten als Akzentbeleuchtung platziert werden. Stecken Sie hierzu den Erdspieß in die an der Unterseite des Leuchten- Sockels vorgesehene Aufnahme.
  • Seite 23: Vor Der Ersten Inbetriebnahme

    Vor der ersten Inbetriebnahme Hinweis: Das eingebaute LED-Leuchtmittel ist mit einer Flackerfunktion ausgestattet, um das natürliche Flackern einer Kerzenflamme zu simulieren. Dies ist kein Defekt! Akku aufladen Hinweis: Der in der LED-Solarleuchte eingebaute Akku ist bei Auslieferung geladen. Allerdings kann er während des Transports vom Hersteller zur Verkaufsstelle bereits an Ladung verloren haben.
  • Seite 24: Reinigung Und Pflege / Lagerung

    Stellen Sie die LED-Solarleuchte nicht unter Büsche, Bäume, Vordächer, etc. Dies vermindert den Einfall von Sonnenlicht. Positionieren Sie die LED-Solarleuchte so, dass die Solarzelle nicht bedeckt oder beschattet wird. Stellen Sie sicher, dass die Solarzelle nicht von einer anderen Lichtquelle, wie z.B. Hof- oder Straßenbeleuchtung, beeinflusst wird, da sich das Licht sonst in der Dämmerung nicht einschaltet.
  • Seite 25: Akku Austauschen

    Hinweis: Achten Sie darauf, dass die Solarzelle immer sauber ist, um ein gutes Ladeergebnis zu erzielen. Kalte Temperaturen haben einen negativen Einfluss auf die Akku-Betriebsdauer. Wenn Sie das Produkt längere Zeit nicht benötigen, z.B. im Winter, so sollte dieses gereinigt und an einem trockenen, warmen Ort aufbewahrt werden.
  • Seite 26: Entsorgung

    Ursache · LED-Solarleuchte ist nicht eingeschaltet. · Akku ist erschöpft oder die Solarzelle ist verschmutzt. · Künstliche Lichtquellen, wie z.B. Straßenlichter, stören die Leuchte. Lösung · Positionieren Sie die Leuchte an einer Stelle, an der sie nicht von anderen Lichtquellen gestört werden kann. ·...
  • Seite 27: Garantie

    Defekte oder verbrauchte Akkus müssen gemäß Richtlinie 2006 / 66 / EC recycelt werden. Geben Sie Akkus und / oder das Gerät über die angebotenen Sammelein- richtungen zurück. Umweltschäden durch falsche Entsorgung der Akkus! Akkus dürfen nicht über den Hausmüll entsorgt werden. Geben Sie deshalb verbrauchte Batterien bei einer kommunalen Sammelstelle ab.
  • Seite 28 Die Garantieleistung gilt für Material- oder Fabrikationsfehler. Diese Garantie erstreckt sich nicht auf Produktteile, die normaler Abnutzung ausgesetzt sind (z. B. Batterien) und daher als Verschleißteile angesehen werden können oder für Beschädigungen an zerbrechlichen Teilen, z. B. Schalter, Akkus oder die aus Glas gefertigt sind. 28 DE/AT/CH 63018_livx_A_LED-Solarleuchte_content_GB_IE.indd 28 21.05.14 11:16...
  • Seite 29 OWIM GmbH & Co. KG Stiftsbergstraße 1 D-74167 Neckarsulm Model no.: Z32102A Version: 02 / 2014 Last Information Update Stand der Informationen: 05 / 2014 Ident.-No.: Z32102A052014-GB/IE IAN 63018 63018_livx_A_LED-Solarleuchte_cover_GB_IE.indd 1 21.05.14 11:18...

Inhaltsverzeichnis