Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Powerfix PLPRS A1 Bedienungsanleitung

Powerfix PLPRS A1 Bedienungsanleitung

Laminat-parkett-reparaturset
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für PLPRS A1:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

LAMINATE/PARQUET REPAIR SET
PLPRS A1
LAMINATE/PARQUET REPAIR SET
Operating instructions
ΣΕΤ ΕΠΙΔΙΟΡΘΩΣΗΣ ΛΑΜΙΝΕΪΤ/ΠΑΡΚΕ
Οδηүίες χρήσης
LAMINAT-/PARKETT-REPARATURSET
Bedienungsanleitung
IAN 102691

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Powerfix PLPRS A1

  • Seite 1 LAMINATE/PARQUET REPAIR SET PLPRS A1 LAMINATE/PARQUET REPAIR SET Operating instructions ΣΕΤ ΕΠΙΔΙΟΡΘΩΣΗΣ ΛΑΜΙΝΕΪΤ/ΠΑΡΚΕ Οδηүίες χρήσης LAMINAT-/PARKETT-REPARATURSET Bedienungsanleitung IAN 102691...
  • Seite 2 Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device. Πριν ξεκινήσετε την ανάγνωση, ανοίξτε τη σελίδα με τις εικό- νες και εξοικειωθείτε με όλες τις λειτουργίες της συσκευής. Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut.
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    Service ......11 Importer ......11 PLPRS A1...
  • Seite 5: Introduction

    This appliance is not intended for any other use or for uses beyond those detailed. Claims of any kind for damage resulting from unintended use will not be accepted. The user alone bears the risk. PLPRS A1...
  • Seite 6: Warnings Used

    Incorrect usage can lead to personal injury and property damage. DANGER Do not use the appliance in loca- ► tions where there is a risk of fi re or explosion, e.g. in the vicinity of infl ammable liquids or gases. PLPRS A1...
  • Seite 7: Handling Batteries

    Wear protective gloves. Store batteries in a place inac- ► cessible to children. If a battery should be swallowed, seek medical attention IMMEDIATELY. If you do not intend to use the ► appliance for an extended period, remove the batteries. PLPRS A1...
  • Seite 8: Basic Safety Instructions

    On ceasing work, always switch the ■ wax melter off with the slide switch (position OFF) when you put it down. Avoid skin contact with the wax melter ■ tip and protect yourself against drip- ping wax. There is a risk of burns! PLPRS A1...
  • Seite 9: First Use

    The recirculation of packaging into the material circuit saves on raw material and reduces the amount of waste gener- ated. Dispose of packaging material that is no longer needed as per the regionally established regulations. PLPRS A1...
  • Seite 10: Battery Insertion/ Exchange

    Select the matching colour tone. Ensure that several colour tones, from light to dark, are always used. With real wood, it is recommended to additionally work with trans- parent (K), so as to achieve a sense of depth. PLPRS A1...
  • Seite 11 Job done! Cleaning the planer grooves (Fig. I) ♦ Place the cleaning scraper on the cooled wax melter tip and scrape the wax resi- dues from the plane grooves. PLPRS A1...
  • Seite 12: Troubleshooting

    If you do not intend to use the appliance for an extended period of time, remove the batteries. Store all parts of the Laminate/Parquet Repair Kit in the storage case and at a clean, dry location out of direct sunlight. PLPRS A1...
  • Seite 13: Disposal

    Only in this way can a post-free despatch for your goods be assured. NOTICE ► The warranty covers only claims for mate- rial and manufacturing defects, but not for transport damage, wearing parts or for damage to fragile components, e.g. but- tons or batteries. PLPRS A1...
  • Seite 14: Service

    Tel.: 0871 5000 720 (£ 0.10/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.co.uk IAN 102691 Service Cyprus Tel.: 8009 4409 E-Mail: kompernass@lidl.com.cy IAN 102691 Hotline availability: Monday to Friday 08:00 - 20:00 (CET) Importer KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com PLPRS A1...
  • Seite 15 PLPRS A1...
  • Seite 16 Σέρβις......23 Εισαγωγέας......23 PLPRS A1...
  • Seite 17: Εισαγωγή

    στεγνό περιβάλλον ή σε εσωτερικούς χώρους. Μία άλλη ή διαφορετική χρήση από τα ανωτέρω αναφερόμενα ισχύει ως μη σύμφωνη με τους κανονισμούς. Απαιτήσεις οποιουδήποτε είδους λόγω φθορών από μη προβλεπόμενη χρήση αποκλείονται. Την ευθύνη φέρει αποκλειστικά ο χρήστης. PLPRS A1...
  • Seite 18: Χρησιμοποιούμενες Υποδείξεις Προειδοποίησης

    Σε αυτό το κεφάλαιο λαμβάνετε σημαντικές υπο- δείξεις ασφαλείας για το χειρισμό της συσκευής. Αυτή η συσκευή ανταποκρίνεται στους προδι- αγεγραμμένους κανόνες ασφαλείας. Μία μη σύμφωνη με τους κανονισμούς χρήση μπορεί να οδηγήσει σε σωματικές βλάβες και υλικές ζημιές. PLPRS A1...
  • Seite 19: Χειρισμός Των Μπαταριών

    μα, αφαιρείτε τις μπαταρίες. Βασικές υποδείξεις ασφαλείας Τηρείτε τις κάτωθι υποδείξεις ασφα- λείας για έναν ασφαλή χειρισμό της συσκευής: Πριν από τη χρήση ελέγχετε τη συ- ■ σκευή ως προς εξωτερικές εμφανείς φθορές. Μη θέτετε σε λειτουργία μία PLPRS A1...
  • Seite 20 Απενεργοποιείτε πάντα τη συσκευή ■ ρευστοποίησης κεριού από το συρό- μενο διακόπτη (Θέση OFF), όταν την αποθέτετε κάπου. Αποφεύγετε επαφή του δέρματος με ■ τη μύτη της συσκευής ρευστοποίησης κεριού και προστατεύεστε από το κερί που στάζει. Υπάρχει κίνδυνος εγκαύ- ματος! PLPRS A1...
  • Seite 21: Θέση Σε Λειτουργία

    απόρριψης και για το λόγο αυτό είναι ανακυκλώ- σιμα. Η επιστροφή της συσκευασίας στο κύκλω- μα υλικών εξοικονομεί πρώτες ύλες και μειώνει την ποσότητα των απορριμμάτων. Απορρίπτετε τα υλικά συσκευασίας που δεν χρησιμοποιού- νται πλέον σύμφωνα με τις τοπικές ισχύουσες προδιαγραφές. PLPRS A1...
  • Seite 22: Τοποθέτηση / Αλλαγή Της Μπαταρίας

    Επιλογή χρώματος (Εικ. B) ♦ Επιλέξτε τους κατάλληλους χρωματικούς τό- νους. Θα χρησιμοποιούνται πάντα περισσότε- ροι χρωματικοί τόνοι, από ανοιχτόχρωμοι έως σκουρόχρωμοι. Στο πραγματικό ξύλο συστή- νεται να χρησιμοποιείτε επιπρόσθετα διαφανές (Κ), ώστε να επιτυγχάνεται διείσδυση εις βάθος. PLPRS A1...
  • Seite 23 . Έτσι προσαρμόζεται ταυτόχρονα ο βαθμός γυαλάδας της επιφάνειας. Έτοιμο! Καθαρισμός των ραβδώσεων πλανίσματος (Εικ. Ι) ♦ Τοποθετήστε την ξύστρα καθαρισμού επάνω στην κρύα μύτη της συσκευής ρευστο- ποίησης κεριού και ξύστε τα υπολείμματα κεριού για να τα απομακρύνετε από τις ραβδώσεις. PLPRS A1...
  • Seite 24: Διόρθωση Σφαλμάτων

    το πανί καθαρισμού Αποθήκευση Εάν δε χρησιμοποιήσετε τη συσκευή για μεγάλο χρονικό διάστημα, απομακρύνετε τις μπαταρίες. Αποθηκεύετε όλα τα εξαρτήματα του σετ επιδιόρ- θωσης λαμινέϊτ/παρκέ στο βαλιτσάκι αποθή- κευσης και σε έναν καθαρό, στεγνό χώρο χωρίς απευθείας ηλιακή ακτινοβολία. PLPRS A1...
  • Seite 25: Απόρριψη

    μια δωρεάν αποστολή του εμπορεύματός σας. ΥΠΟΔΕΙΞΗ ► Η απόδοση εγγύησης ισχύει μόνο για σφάλματα υλικού ή κατασκευής, όχι ωστό- σο για ζημιές από τη μεταφορά, για εξαρ- τήματα φθοράς ή για ζημιές σε εύθραυστά εξαρτήματα, π.χ. διακόπτες. PLPRS A1...
  • Seite 26: Σέρβις

    Tel.: 801 5000 019 (0,03 EUR/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.gr IAN 102691 Σέρβις Κύπρος Tel.: 8009 4409 E-Mail: kompernass@lidl.com.cy IAN 102691 Τηλεφωνικό κέντρο (Hotline): Δευτέρα έως Παρασκευή, 8:00 – 20:00 (CET) Εισαγωγέας KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com PLPRS A1...
  • Seite 27 PLPRS A1...
  • Seite 28 Service ......35 Importeur ......35 PLPRS A1...
  • Seite 29: Einleitung

    Zwecke. Setzen Sie das Gerät nur in trockener Umgebung bzw. in Innenräumen ein. Eine andere oder darüber hinausgehende Benutzung gilt als nicht bestimmungsgemäß. Ansprüche jeglicher Art wegen Schäden aus nicht bestimmungsgemäßer Verwendung sind ausgeschlossen. Das Risiko trägt allein der Benutzer. PLPRS A1...
  • Seite 30: Verwendete Warnhinweise

    Sicherheitsbe- stimmungen. Ein unsachgemäßer Gebrauch kann zu Personen- und Sachschäden führen. GEFAHR Benutzen Sie das Gerät nicht ► an Orten, wo Feuergefahr oder Explosionsgefahr besteht, z.B. in der Nähe von brennbaren Flüssig- keiten oder Gasen. PLPRS A1...
  • Seite 31: Umgang Mit Batterien

    Umgang mit dem Gerät die folgenden Sicherheitshinweise: Kontrollieren Sie das Gerät vor der ■ Verwendung auf äußere sichtbare Schäden. Nehmen Sie ein beschädigtes oder heruntergefallenes Gerät nicht in Betrieb. Nehmen Sie keine eigenmächtigen ■ Umbauten oder Veränderungen an dem Gerät vor. PLPRS A1...
  • Seite 32 Schalten Sie den Wachsschmelzer ■ immer am Schiebeschalter aus (Position OFF), wenn Sie diesen aus der Hand legen. Vermeiden Sie Hautkontakt mit der ■ Wachsschmelzerspitze und schützen Sie sich vor tropfendem Wachs. Es besteht Verbrennungsgefahr! PLPRS A1...
  • Seite 33: Inbetriebnahme

    Die Verpackungsmaterialien sind nach umweltverträglichen und entsorgungstechnischen Gesichtspunkten ausgewählt und deshalb recy- clebar. Die Rückführung der Verpackung in den Materialkreislauf spart Rohstoff e und verringert das Abfallaufkommen. Entsorgen Sie nicht mehr benötigte Verpackungsmaterialien gemäß den örtlich geltenden Vorschriften. PLPRS A1...
  • Seite 34: Batterie Einlegen / Wechseln

    Wählen Sie die passenden Farbtöne aus. Achten Sie darauf, dass immer mehrere Farb- töne von hell bis dunkel eingesetzt werden. Bei Echtholz empfi ehlt es sich zusätzlich mit Transparent (K) zu arbeiten, um eine Tiefen- wirkung zu erzielen. PLPRS A1...
  • Seite 35 Hartwachsreste mit dem Schleifschwamm Dadurch wird auch gleichzeitig der Glanz- grad der Oberfl äche angepasst. Fertig! Reinigung der Hobelrillen (Abb. I) ♦ Setzen Sie den Reinigungsschaber auf die abgekühlte Wachsschmelzerspitze schaben Sie die Wachsrückstände von den Hobelrillen ab. PLPRS A1...
  • Seite 36: Fehlerbehebung

    Zustand mit dem Reinigungstuch Lagerung Sollten Sie das Gerät längere Zeit nicht benut- zen, entnehmen Sie die Batterien. Lagern Sie alle Teile des Laminat- /Parkett-Reparatur-Sets in dem Aufbewahrungskoff er und an einem sauberen, trockenen Ort ohne direkte Sonneneinstrahlung. PLPRS A1...
  • Seite 37: Entsorgung

    Die Garantieleistung gilt nur für Material- oder Fabrikationsfehler, nicht aber für Transportschäden, Verschleißteile oder für Beschädigungen an zerbrechlichen Teilen, z. B. Schalter oder Akkus. Das Produkt ist nur für den privaten und nicht für den gewerblichen Gebrauch bestimmt. PLPRS A1...
  • Seite 38: Service

    IAN 102691 Service Schweiz Tel.: 0842 665566 (0,08 CHF/Min., Mobilfunk max. 0,40 CHF/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.ch IAN 102691 Erreichbarkeit Hotline: Montag bis Freitag von 8:00 Uhr – 20:00 Uhr (MEZ) Importeur KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com PLPRS A1...
  • Seite 39 KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND / GERMANY www.kompernass.com Last Information Update · Έκδοση των πληροφοριών Stand der Informationen: 07 / 2014 Ident.-No.: PLPRSA1-052014-2 IAN 102691...

Inhaltsverzeichnis