Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Maintenance - Beninca DU.30 Betriebsanleitung Und Ersatzteilliste

Elektromechanische automation für schiebegitter
Inhaltsverzeichnis

Werbung

G
Libro istruzioni per l'utilizzatore
Norme di sicurezza
• Non sostare nella zona di movimento delle ante.
• Non lasciare che i bambini giochino con i comandi o in
prossimità delle ante.
• In caso di anomalie di funzionamento non tentare di
riparare il guasto ma avvertire un tecnico specializzato.
Manovra manuale e d'emergenza
In caso di mancanza dell'energia elettrica o di guasto, per
azionare manualmente le ante procedere come segue (ri-
ferirsi alle figure A,B):
• inserita la chiave personalizzata C ruotarla di 180°.
• ruotare poi la ghiera G di 180° fino a portare la scritta
"Manuale" nella posizione di figura A.
Per ripristinare il funzionamento automatico ruotare nuo-
vamente la ghiera G portando la scritta "Automatico" nella
posizione di figura B; la prima manovra ripristinerà il normale
funzionamento.
Manutenzione
• Controllare periodicamente l'efficienza dello sblocco ma-
nuale di emergenza.
• Astenersi assolutamente dal tentativo di effettuare ripara-
zioni, potreste incorrere in incidenti; per queste operazioni
contattare un tecnico specializzato.
• L'attuatore non richiede manutenzioni ordinarie, tuttavia
è necessario verificare periodicamente l'efficienza dei
dispositivi di sicurezza e le altre parti dell'impianto che
potrebbero creare pericoli in seguito ad usura.
Smaltimento
Qualora il prodotto venga posto fuori servizio, è necessario
seguire le disposizioni legislative in vigore al momento per
quanto riguarda lo smaltimento differenziato ed il riciclaggio
dei vari componenti (metalli, plastiche, cavi elettrici, ecc.);
è consigliabile contattare il vostro installatore o una ditta
16
DU.30
Fig.A
C
specializzata ed abilitata allo scopo.
Tutti i prodotti Benincà sono coperti da polizza assicurativa
che risponde di eventuali danni a cose o persone causati da
difetti di fabbricazione, richiede però la marcatura CE della
"macchina" e l'utilizzo di componenti originali Benincà.
• Do not stand in the movement area of the gate.
• Do not let children play with controls and near the gate.
• Should operating faults occur, do not attempt to repair the
fault but call a qualified technician.
Manual and emergency operation
Should a power failure or a break-down occur, the gate
can be manually opened and closed as follows (refer to
figures A,B):
• Insert the special key C and turn it by 180°.
• Then rotate the ring G by 180° until the wording "Manuale"
reaches the position shown in Fig. A.
To reset the automatic operation, rotate the ring G again
until the wording "Automatico" reaches the position shown
in Fig. B. When the system is activated, the normal opera-
tion will be reset.
• Every month check the good operation of the emergency
manual release.
• It is mandatory not to carry out extraordinary maintenance
or repairs as accidents may be caused.
erations must be carried out by qualified personnel only.
• The operator is maintenance free but it is necessary to
check periodically if the safety devices and the other com-
ponents of the automation system work properly. Wear
and tear of some components could cause dangers.
Fig.B
Attenzione
User's handbook
Safety rules

Maintenance

These op-

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis