Seite 1
G 18DBBL・G 18DBBVL・G 18DBBAL fi G 18DBBAL G 18DBBL G 18DBBVL Handling instructions Kezelési utasítás Bedienungsanleitung Návod k obsluze Mode d’emploi Kullanım talimatları Istruzioni per l’uso Instrucţiuni de utilizare Gebruiksaanwijzing Navodila za rokovanje Instrucciones de manejo Pokyny na manipuláciu Instruções de uso Инструкция...
Deutsch (Übersetzung der Original-Gebrauchsanweisung) f) Falls sich der Betrieb des Elektrowerkzeugs ALLGEMEINE in feuchter Umgebung nicht vermeiden lässt, SICHERHEITSHINWEISE FÜR verwenden Sie eine Stromversorgung mit Fehlerstromschutzeinrichtung (Residual ELEKTROGERÄTE Current Device, RCD). Durch den Einsatz einer Fehlerstromschutzeinrichtung WARNUNG wird das Risiko eines elektrischen Schlages Lesen sämtliche Sicherheitshinweise...
Deutsch c) Stecken Sie den Stecker der Stromversorgung Dies sorgt dafür, dass Sicherheit oder Batteriestromversorgung vom Gerät ab, ehe Elektrowerkzeugs nicht beeinträchtigt wird. Sie Einstellarbeiten vornehmen, Zubehörteile VORSICHT tauschen oder das Elektrowerkzeug verstauen. Von Kindern und gebrechlichen Personen fernhalten. Solche präventiven Sicherheitsmaßnahmen verhindern Werkzeuge sollten bei Nichtgebrauch außerhalb der den unbeabsichtigten Anlauf des Elektrowerkzeugs Reichweite von Kindern und gebrechlichen Personen...
Deutsch h) Tragen Sie eine Schutzausrüstung. Benutzen Sie je Schleifscheiben können unter diesen Umständen auch brechen. nach Anwendung Gesichtsschutz oder Schutzbrille. Zum Rückschlag kommt es in Folge einer falschen und/ oder Soweit angemessen, tragen Sie eine Staubmaske, nicht ordnungsgemäßen Verwendung des Elektrowerkzeugs. einen Gehörschutz, Handschuhe...
Deutsch Passende Flansche stützen die Schleifscheibe und – Achten Sie darauf, dass die Abmessungen der Scheibe verringern so die Gefahr eines Zerbrechens der mit dem Schleifer kompatibel sind; Schleifscheibe. Flansche für Trennscheiben können – Schleifscheiben müssen sorgfältig sich Flanschen für andere Schleifscheiben Übereinstimmung mit den Anweisungen des Herstellers...
Deutsch WARNUNG – Bringen Sie den Akku zu dem Geschäft, wo Sie ihn gekauft haben, sobald die Lebensdauer des Akkus zur Um im Voraus das Auslaufen des Akkus, Erwärmung, Neige geht. Die leere Batterie nicht wegwerfen. Rauchentwicklung, Explosion Entzündung vermeiden, beachten Sie bitte stets die folgenden Vorsichtsmaßnahmen.
Seite 20 aufgelistet. Verwendung zu verstehen. HINWEIS Aufgrund ständigen Forschungs- Entwicklungsprogramms von HITACHI sind Änderungen G18DBBL / G18DBBVL / G18DBBAL: der hier gemachten technischen Angaben vorbehalten. Akku-Winkelschleifer Der Anwender muss die Bedienungsanleitung lesen, um das Risiko einer Verletzung zu verringern.
Seite 17
Deutsch LADEN Vor Gebrauch des Elektrowerkzeugs den Akkumulator wie folgt laden. 1. Anschließen an die Stromquelle. (Abb. 2) Laden der Batterie von einer Wechselstromquelle ○ Den Netzstecker des Ladegeräts in eine Steckdose Abb. 13 einstecken. Wenn der Stecker des Ladegeräts in eine Steckdose ○...
Blinkt dann die Kontrolllampe immer noch Ladegerät vor dem nächsten Ladevorgang 15 Minuten nicht (alle Sekunden), bringen Sie das Ladegerät bitte ruhen. zu einem autorisierten Servicezentrum von Hitachi. 4. Ziehen Sie den Stecker des Ladegerätes aus der Steckdose oder aus dem Zigarettenanzünder. MONTAGE UND BETRIEB 5.
Die Wicklung des Motors ist das „Herzstück“ des GARANTIESCHEIN, Ende Elektrowerkzeugs. Wenden Sie die gebotene Sorgfalt dieser Bedienungsanleitung fi nden, an ein von Hitachi auf, um sicherzustellen, dass die Wicklung nicht autorisiertes Servicezentrum. beschädigt und/oder mit Öl oder Wasser benetzt wird.
Seite 20
Standardtestmethode gemessen und kann zum Vergleich Aufgrund ständigen Forschungs- zwischen verschiedenen Werkzeugen dienen. Entwicklungsprogramms von HITACHI sind Änderungen der Er kann auch für eine Vorbeurteilung der Aussetzung hier gemachten technischen Angaben vorbehalten. verwendet werden. WARNUNG ○ Der Vibrationsemissionswert während der tatsächlichen Benutzung des Elektrowerkzeugs kann von dem deklarierten Gesamtwert abweichen, abhängig davon,...
English Dansk Română GUARANTEE CERTIFICATE GARANTIBEVIS CERTIFICAT DE GARANŢIE 1 Model No. 1 Modelnummer 1 Model nr. 2 Serial No. 2 Serienummer 2 Nr. de serie 3 Date of Purchase 3 Købsdato 3 Data cumpărării 4 Customer Name and Address 4 Kundes navn og adresse 4 Numele și adresa clientului 5 Dealer Name and Address...
Seite 239
Fax: +32 2 460 2542 URL: http://www.hitachi-powertools.hu URL http://www.hitachi-powertools.be Hitachi Power Tools Polska Sp.z.o.o. Hitachi Fercad Power Tools Italia s.p.a ul. Gierdziejewskiego 1 (Gate 12 – 15) Via Piave 35, 36077, Altavilla Vicentina (VI), Italy 02-495 Warszawa, Poland Tel: +39 444 548111...
Seite 242
Esta declaración se aplica a los productos con marcas de la CE. zusammenzustellen. Diese Erklärung gilt für Produkte, die die CE-Markierung tragen. Français Português Objet de la déclaration: Hitachi Meuleuse à batterie G18DBBL, Objeto de declaração: Hitachi Rebarbadora a bateria G18DBBL, G18DBBVL, G18DBBAL G18DBBVL, G18DBBAL DECLARATION DE CONFORMITE CE DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE CE...