Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 86
Videocassette
Recorder
Operating Instructions
Before operating the unit, please read this manual
thoroughly, and retain it for future reference.
Mode d'emploi
page 44
Avant de faire fonctionner cet appareil, lisez
attentivement le présent mode d'emploi et conservez-le
pour toute référence ultérieure.
Bedienungsanleitung
Vor der Inbetriebnahme lesen Sie diese Anleitung
sorgfältig durch, und bewahren Sie sie zum späteren
Nachschlagen auf.
Manual de instrucciones
Antes de utilizar la unidad, lea este manual
detenidamente y consérvelo para futuras referencias.
Istruzioni per l'uso
Prima di usare l'apparecchio, leggere con attenzione
questo manuale e conservarlo per riferimenti futuri.
SVT-L230P
© 1998 by Sony Corporation
page 2
Seite 86
página 128
pagina 170
3-862-759-01(1)
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Sony SVT-L230P

  • Seite 1 128 Antes de utilizar la unidad, lea este manual detenidamente y consérvelo para futuras referencias. Istruzioni per l’uso pagina 170 Prima di usare l’apparecchio, leggere con attenzione questo manuale e conservarlo per riferimenti futuri. SVT-L230P © 1998 by Sony Corporation...
  • Seite 86 ACHTUNG Um Feuergefahr und die Gefahr eines elektrischen Schlags zu vermeiden, setzen Sie das Gerät weder Regen noch sonstiger Feuchtigkeit aus. Um einen elektrischen Schlag zu vermeiden, öffnen Sie das Gehäuse nicht. Überlassen Sie Wartungsarbeiten stets nur qualifiziertem Fachpersonal. Hinweis Das Format, das bei diesem Videorecorder für Zeitrafferaufnahmen verwendet wird, unterscheidet sich vom üblichen VHS-Videoformat.
  • Seite 87 Inhalt Sicherheitsmaßnahmen ........... 88 Timer-Aufnahme ........... 105 Merkmale und Funktionen ........89 Aufnahme an einem bestimmten Wochentag ... 105 Lage und Funktion der Teile und Bedienelemente Tägliche Aufnahme .......... 108 ................90 Einstellen von Feiertagen ......... 109 Vorderseite ............90 Aufnehmen mit einem externen Timer ....
  • Seite 88: Sicherheitsmaßnahmen

    Erschütterungen und Stößen. Betrieb Wenn Sie Fragen zu dem Gerät haben, wenden Sie Wenn das Gerät nicht in Betrieb ist, schalten Sie es sich bitte an einen autorisierten Sony-Händler. aus. So sparen Sie Energie und verlängern die Lebensdauer des Geräts.
  • Seite 89: Merkmale Und Funktionen

    Merkmale und Funktionen Aufnahme/Wiedergabe von Halbbildern Warnung bei verschmutztem Videokopf Da dieser Videorecorder im LP-Modus aufnimmt, d. h. Der Videorecorder überprüft ständig, ob das das Bild wird in kürzeren Intervallen aufgezeichnet, Videosignal noch ordnungsgemäß aufgezeichnet wird (nur im Zeitraffermodus). können Sie mehr Daten aufnehmen als mit einem normalen Videorecorder mit Zeitrafferfunktion.
  • Seite 90: Lage Und Funktion Der Teile Und Bedienelemente

    Lage und Funktion der Teile und Bedienelemente Vorderseite (weitere Informationen finden Sie auf den in Klammern angegebenen Seiten) 8 9 !… !` !“!£ !¢ !⁄ !ƒ !¥ !» @…@`@“@£@¢@ @⁄ @ƒ 1 Anzeige ON ! Taste r REC 2 Anzeige REPEAT (101) !⁄...
  • Seite 91: Rückseite

    Rückseite (weitere Informationen finden Sie auf den in Klammern angegebenen Seiten) 1 Anschluß END OUT (121) 2 Anschluß WARNING OUT (121) 3 Anschluß COM (allgemein) (121) 4 Anschluß EXT TIMER (109) 5 Anschluß SW OUT (122) 6 Anschluß COM (allgemein) (122) 7 Anschluß...
  • Seite 92: Anschließen An Andere Geräte

    Anschließen an andere Geräte Schalten Sie alle Geräte aus, bevor Sie die Anschlüsse Anschließen eines Umschaltgeräts vornehmen. Schließen Sie das Netzkabel zuletzt an. Anschließen einer Kamera, eines Monitors und eines Mikrofons Wenn Sie die folgenden Anschlüsse vornehmen, können Sie das Bild und den Ton überprüfen. Mikrofon an SW OUT an VIDEO...
  • Seite 93: Anschließen Eines Anderen Geräts In Einer Reihenschaltung

    Anschließen eines Computers Anschließen eines anderen Geräts in einer Reihenschaltung Zum Anschließen eines Computers verwenden Sie die Computer-Schnittstellenkarte SVT-RS1A (nicht mitgeliefert). Videokamera Informationen zur Installation und zur Steuerung über einen Computer finden Sie in der Bedienungsanleitung zur SVT-RS1A. an VIDEO RS-232C-Anschluß...
  • Seite 94: Einstellen Der Sprache

    Einstellen der Sprache Sie können als Sprache für die Bildschirmanzeigen Englisch, Französisch oder Deutsch auswählen. 5 2 3 4 Schalten Sie das Gerät ein. Drücken Sie MENU, bis die Anzeige ERSTEINSTELLUNG 1 auf dem Bildschirm erscheint. <ERSTEINSTELLUNG 1> ∗TAGESL. -SATZ K.
  • Seite 95: Einstellen Der Uhr

    Einstellen der Uhr Stellen Sie die Uhr auf dem Bildschirm auf die Stellen Sie den Monat mit REC/PLAY SPEED +/– aktuelle Uhrzeit und das aktuelle Datum ein. Bei ein, und drücken Sie dann SHIFT . Sommerzeit gehen Sie zunächst wie in den Schritten LTZ - SON 10 02 : 00 unter “Umstellen auf die Sommerzeit”...
  • Seite 96: Umstellen Auf Die Sommerzeit

    Einstellen der Uhr Gehen Sie genau wie für WOCH EIN, MON EIN Umstellen auf die Sommerzeit und ZEIT EIN erläutert vor, und stellen Sie mit den Angaben für WOCH AUS, MON AUS und Sie können die Uhrzeit zu Beginn der Sommerzeit ZEIT AUS ein, wann wieder von der Sommerzeit umstellen.
  • Seite 97: Ändern Der Anzeigeposition Der Datums-/Uhrzeitanzeige

    Ändern der Anzeigeposition der Datums-/Uhrzeitanzeige Sie können die Position der Datums-/Uhrzeitanzeige ändern, die auf dem Bildschirm des Monitors erscheint. Schalten Sie die zu verwendenden Geräte ein. Die normale Anzeige erscheint. Datum Alarmzähler 1 5 - 0 6 - 9 8 M O N 0 0 0 1 5 : 2 0 : 0 0 Aufnahme-/Wiedergabe- geschwindigkeit...
  • Seite 98: Einstellen Der Signaltöne

    Einstellen der Signaltöne Sie können drei Arten von Signaltönen ein-/ ausschalten: • ALARM-EING.-Signalton: Ertönt, wenn ein Alarmsignal empfangen wird. (Weitere Informationen finden Sie unter “Alarmaufnahme” auf Seite 111.) • BANDENDE-Signalton: Ertönt, wenn das Bandende erreicht ist. • TASTENEING.-Signalton: Ertönt, wenn Sie eine Taste drücken.
  • Seite 99: Umgang Mit Videokassetten

    240-Minuten-Bändern (E-180 oder E-240) ausgelegt STOPP: Der Videorecorder wechselt in den und entsprechend kalibriert. Es empfiehlt sich daher, Stopmodus, wenn eine Videokassette eingelegt ein 180-Minuten-Band von Sony für Aufnahmen im wird. Aufnahmemodus mit über 40 Stunden zu verwenden, AUFN.: Der Videorecorder wechselt in den damit störungsfreier Betrieb und beste Bildqualität...
  • Seite 100: Aufnehmen

    Aufnehmen In diesem Abschnitt wird beschrieben, wie Sie das Drücken Sie r REC. Signal von der Videokamera im normalen oder im Die Aufnahme beginnt. Zeitraffermodus aufnehmen, die Sicherheitssperre So beenden Sie die Aufnahme einrichten und dieselbe Kassette mehrmals Drücken Sie p STOP. überspielen.
  • Seite 101: Sperren Des Aufnahmemodus - Sicherheitssperrfunktion

    Sperren des Aufnahmemodus Wiederholtes Überspielen derselben — Sicherheitssperrfunktion Kassette — Aufnahmeneustart Durch Sperren des Aufnahmemodus können Sie Sie können eine Kassette mehrmals überspielen, und versehentliche Unterbrechungen der Aufnahme zwar in zwei verschiedenen Modi, WIED.1 und verhindern, wenn Sie den Videorecorder zu WIED.2.
  • Seite 102: Aufnehmen In Reihenschaltung

    Aufnahme automatisch wieder gestartet, nachdem die Stromversorgung Für das Aufnehmen in Reihenschaltung schließen Sie wiederhergestellt wurde. einen weiteren SVT-L230P an (Informationen zum Anschließen finden Sie auf Seite 93) und stellen die beiden Geräte folgendermaßen ein: Option Gerät 1...
  • Seite 103: Einstellen Des Modus Am Bandende

    So blenden Sie die Anzeige P aus Einstellen des Modus am Bandende Sie können in der Anzeige ERSTEINSTELLUNG 3 den Bandbetriebsmodus einstellen, der gelten soll, wenn während der Aufnahme das Bandende erreicht wird. Wenn der Schalter REPEAT REC auf OFF MENU RESET steht Drücken Sie MENU, bis die Anzeige...
  • Seite 104: Überwachen Der Aufnahmequalität

    Aufnehmen Überwachen der Überprüfen der Betriebsdauer Aufnahmequalität Während der Aufnahme im Zeitraffermodus können Sie die Aufnahmequalität überprüfen, indem Sie REC CHECK drücken. Schalten Sie die zu verwendenden Geräte ein. REC CHECK Drücken Sie MENU, bis die Anzeige BETRIEBSZEIT auf dem Bildschirm erscheint. VIDEO: Nutzungsdauer des Videokopfs Drücken Sie während der Aufnahme REC CHECK.
  • Seite 105: Timer-Aufnahme

    Timer-Aufnahme Beim Programmieren einer Timer-Aufnahme haben Stellen Sie den blinkenden Cursor mit SHIFT $ Sie zwei Möglichkeiten: Aufnahmen an einem auf DIE und dann mit SHIFT auf die bestimmten Wochentag und tägliche Aufnahmen. Stundenposition von START. Bevor Sie den Timer programmieren, vergewissern Sie sich, daß...
  • Seite 106 Timer-Aufnahme Stellen Sie die Aufnahmegeschwindigkeit mit Mit Hilfe der Zeile 7 und 8 der Anzeige TIMER REC/PLAY SPEED +/– ein, und drücken Sie dann EINST. können Sie den Timer für Aufnahmen mit SHIFT . einer Dauer von zwei Tagen einstellen. <TIMER EINST.
  • Seite 107 Stellen Sie den blinkenden Cursor mit SHIFT $ Setzen Sie SON (blinkender Cursor) mit REC/ auf SAM (Zeile 7), und drücken Sie SHIFT . PLAY SPEED +/- auf MON, und bewegen Sie den blinkenden Cursor dann mit SHIFT auf die Stundenposition unter STOP.
  • Seite 108: Tägliche Aufnahme

    Timer-Aufnahme Nachdem Sie alle Einstellungen vorgenommen Tägliche Aufnahme haben, schalten Sie mit SEARCH zur normalen Anzeige zurück. Sie können den Timer so programmieren, daß die Aufnahme an jedem Wochentag zur gleichen Zeit Legen Sie eine Kassette ein. startet. Stellen Sie TIMER auf ON. Stellen Sie den blinkenden Cursor mit SHIFT $ Der Videorecorder schaltet sich automatisch aus auf den gewünschten Wochentag.
  • Seite 109: Einstellen Von Feiertagen

    Einstellen von Feiertagen Aufnehmen mit einem externen Timer Sie können bestimmte Tage als Feier- oder Ferientage festlegen. Der Videorecorder behandelt diese Tage Sie können die Anfangs- und Endezeit für die dann wie Sonntage und nimmt an diesen Tagen zu den Aufnahme mit Hilfe eines Timers programmieren, der für Sonntage programmierten Zeiten auf.
  • Seite 110: Ändern/Löschen Der Timer-Einstellungen

    Timer-Aufnahme Legen Sie eine Kassette ein. Ändern/Löschen der Timer- Einstellungen Stellen Sie TIMER auf ON. Der Videorecorder schaltet sich automatisch aus Wenn die Anzeige im Display aufleuchtet, stellen und wechselt in den Bereitschaftsmodus für Timer- Sie TIMER auf OFF, um sie auszublenden. Aufnahmen.
  • Seite 111: Alarmaufnahme

    Alarmaufnahme Sie können die Alarmaufnahme mit Hilfe eines Einstellen der Alarm- Türkontaktschalters oder eines Alarmsensors auslösen. geschwindigkeit und -dauer Alarmaufnahmen können im Aufnahmemodus, im Stopmodus und bei ausgeschaltetem Gerät mit der ausgewählten Aufnahmegeschwindigkeit ausgeführt Einstellen der Alarmgeschwindigkeit und werden. -dauer an diesem Gerät Anschließen eines Alarmsensors Handelsüblicher Schaltkasten etc.
  • Seite 112: Einstellen Der Alarmdauer Auf Dem Monitor

    Alarmaufnahme Stellen Sie mit REC/PLAY SPEED +/– ein, in Einstellen der Alarmdauer auf dem welchem Modus die Alarmaufnahme beginnt. Monitor J (Ja): Alarmsignale werden nur im Aufnahmemodus akzeptiert. Wenn der Videorecorder für Aufnahmen in Reihenschaltung eingestellt ist (siehe Seite 102), stellen Sie J ein.
  • Seite 113: Einstellen Des Alarmaufnahmemodus

    • Wenn die Anzeige OFF leuchtet, sind keine Timer- Einstellen des oder Alarmaufnahmen möglich. Dies verhindert, daß Alarmaufnahmemodus ein bespieltes Band versehentlich durch neue Aufnahmen überspielt wird. Drücken Sie MENU, bis die Anzeige Wird die Taste r REC, ) FF, 0 REW oder ERSTEINSTELLUNG 3 auf dem Bildschirm PLAY gedrückt, erlischt die Anzeige OFF.
  • Seite 114: Suchen Nach Bestimmten Alarmaufnahmen - Alarmsuchfunktion

    Alarmaufnahme So setzen Sie den Alarmzähler zurück Suchen nach bestimmten Alarm- aufnahmen — Alarmsuchfunktion Drücken Sie MENU, bis die Anzeige ALARM Zurückspulen 0 Vorwärtsspulen ) ZEIT erscheint. Drücken Sie MENU RESET. Aktuelle Position Schalten Sie mit SEARCH zur normalen Anzeige zurück.
  • Seite 115: Anspielen Der Alarmaufnahmen - Alarmanspielfunktion

    Anspielen der Alarmaufnahmen Anzeigen der Alarmliste — Alarmanspielfunktion — Alarmübersicht MENU RESET SEARCH Schalten Sie die zu verwendenden Geräte ein. Schalten Sie die zu verwendenden Geräte ein. Drücken Sie im Stopmodus SEARCH. Drücken Sie MENU, bis die Anzeige ALARM Die Anzeige AL SCAN leuchtet im Display oder ZEIT auf dem Bildschirm erscheint.
  • Seite 116: Wiedergabe

    Wiedergabe Hinweise • Auf diesem Videorecorder können Bänder, die auf einem anderen Videorecorder mit Zeitrafferfunktion aufgezeichnet wurden, nicht wiedergegeben werden und umgekehrt. • Geben Sie das Band mit derselben Geschwindigkeit wieder, in der Sie es aufgezeichnet haben, damit der Ton normal klingt. Mit einer E-180-Kassette können Sie den Ton im 6-, 18- oder 30-Stunden-Modus SHARPNESS p STOP 0...
  • Seite 117: Korrigieren Der Bildqualität

    Korrigieren der Bildqualität Treten beim Wiedergabebild Streifen oder Bildrauschen auf, korrigieren Sie die Spurlageneinstellung. Verwenden Sie dazu TRACKING –/+. TRACKING –/+...
  • Seite 118: Suchen Nach Uhrzeit Und Datum - Uhrzeit-/Datumssuchfunktion

    Suchen nach Uhrzeit und Datum — Uhrzeit-/ Datumssuchfunktion Schalten Sie die zu verwendenden Geräte ein. Stellen Sie ON-SCREEN auf ON. Drücken Sie im Stopmodus dreimal SEARCH. Die Uhrzeit-/Datumssuchanzeige blinkt im Display und auf dem Bildschirm. 1 H 1 2 M 0 6 S T / D S E A R C H –...
  • Seite 119: Verschiedene Wiedergabemodi

    Verschiedene Wiedergabemodi Sie können das Band in verschiedenen Modi Wiedergabe Halbbild für Halbbild wiedergeben: Wiedergabe rückwärts, Standbildwiedergabe und Wiedergabe Halbbild für Drücken Sie im Standbildwiedergabemodus ) Halbbild sowie Wiedergabe mit hoher oder 0 REW. Geschwindigkeit vorwärts und rückwärts. Bei jedem Tastendruck wird das Anzeigebild um ein Halbbild weitergeschaltet.
  • Seite 120: Wartung

    Videorecorders von der Netzsteckdose, und wenden (Reinigung, Schmierung, Austauschen von Teilen) Sie sich an Ihren Sony-Händler. erforderlich. Wenden Sie sich bitte an Ihren Sony-Händler. Wird der Videorecorder für kritische Reinigen der Videoköpfe Überwachungszwecke eingesetzt, sollten die Wartungsarbeiten in kürzeren Intervallen ausgeführt Nach längerem Betrieb verschmutzen die Videoköpfe,...
  • Seite 121: Anschlüsse

    Anschlüsse Anschluß TIMER OUT Anschluß END OUT Der Videorecorder gibt über den Anschluß TIMER Wenn der Videorecorder das Bandende erkennt oder OUT ein +12-V-Signal aus, und zwar je nach der der Zeitzähler beim Aufnehmen “5H57M” oder Timer-Einstellung in der Anzeige TIMER EINST. Das “7H57M”...
  • Seite 122: Anschluß Sw Out

    Anschlüsse Drücken Sie MENU, bis die Anzeige Drücken Sie MENU, bis die Anzeige ERSTEINSTELLUNG 3 auf dem Bildschirm ERSTEINSTELLUNG 4 auf dem Bildschirm erscheint. erscheint. <ERSTEINSTELLUNG 4> ∗SCHALTAUSG. SW Stellen Sie den blinkenden Cursor mit SHIFT $ HALBB. auf BANDENDE-SIGN., und stellen Sie mit REC/ ZEITST.
  • Seite 123: Anschlüsse Clock Set In/Out

    Drücken Sie MENU, bis die Anzeige Anschlüsse CLOCK SET IN/OUT ERSTEINSTELLUNG 3 auf dem Bildschirm erscheint. Sie können die Uhr dieses Gerät mit einem externen Schalter einstellen. Stellen Sie den blinkenden Cursor mit SHIFT $ Wenn Sie einen Videorecorder als Steuergerät auf EXT.
  • Seite 124: Rs-232C-Schnittstelle

    Anschlüsse RS-232C-Schnittstelle Buchse REMOTE Ist über die RS-232C-Schnittstelle (Computer- Der Videorecorder kann über den unten dargestellten Schnittstellenkarte SVT-RS1A) ein PC angeschlossen, Schaltkreis (an REMOTE installiert) oder mit der stellen Sie die Baud-Rate in der Anzeige Fernbedienung SVT-RM10 (nicht mitgeliefert) ERSTEINSTELLUNG 3 ein. ferngesteuert werden.
  • Seite 125: Störungsbehebung

    Störungsbehebung Anhand dieses Abschnitts können Sie mögliche Probleme eingrenzen und beheben. Sollte sich ein Problem nicht beheben lassen, lösen Sie das Gerät vom Netzstrom, und wenden Sie sich an Ihren Sony- Händler oder Ihren Sony-Vertragskundendienst. Symptom Mögliche Ursache Abhilfemaßnahme Auf dem Bildschirm des Monitors Es wurden falsche Anschlüsse...
  • Seite 126: Technische Daten

    Technische Daten Allgemeines Anschluß Aufnahmeverfahren Schrägspurverfahren mit zwei Alarmeingang Null-Pegel rotierenden Köpfen Alarmausgang +5 V, 5,7 kOhm (aktiv bei Low) Bandtransportgeschwindigkeit Schalterausgang +5 V, 5,7 kOhm 11,70 mm/Sek. (6- oder 8- Bandendeausgang +5 V, 5,7 kOhm (aktiv bei Low) Stunden-Modus) Warnungsausgang +5 V, 5,7 kOhm (aktiv bei Low) Empfohlene Videokassetten Timer-Ausgang...

Inhaltsverzeichnis