Typ 8400 DieBedienungsanleitung Die BeDienungsanleiTung VorSichT! Die Bedienungsanleitung beschreibt den gesamten Lebenszyklus warnt vor einer möglichen gefährdung! des Gerätes. Bewahren Sie diese Anleitung so auf, dass sie für jeden • Nichtbeachtung kann mittelschwere oder leichte Verletzungen Benutzer zugänglich ist und jedem neuen Eigentümer des Gerätes zur Folge haben. wieder zur Verfügung steht. hinWeiS! Die Bedienungsanleitung enthält wichtige informationen zur warnt vor sachschäden! sicherheit! •...
Typ 8400 BestimmungsgemäßeVerwendung BesTimmungsgemässe 2.1. Beschränkungen VerwenDung Beachten Sie bei der Ausfuhr des Gerätes gegebenenfalls bestehende Beschränkungen. Bei nicht bestimmungsgemäßem einsatz des schwellen- 2.2. Vorhersehbarer Fehlgebrauch wertdetektors / transmitters können gefahren für Personen, anlagen in der umgebung und die umwelt entstehen. • Dieses Gerät nicht in explosionsgefährdeten Bereichen einsetzen. • Der Temperatur-Schwellenwertdetektor/Transmitter ist aus- • Keine Flüssigkeit verwenden, die sich nicht mit den Werkstoffen schließlich zur Temperaturmessung von Flüssigkeiten oder Gas...
Typ 8400 GrundlegendeSicherheitshinweise g r unD l eg en De s i c h e r h e i Ts h i n w e i s e allgemeine gefahrensituationen. Diese Sicherheitshinweise berücksichtigen keine: Zum Schutz vor Verletzungen ist zu beachten: • Zufälligkeiten und Ereignisse, die bei Montage, Betrieb und Wartung • Betreiben Sie das Gerät nur in einwandfreiem Zustand und der Geräte auftreten können. unter Beachtung der Bedienungsanleitung. • Ortsbezogene Sicherheitsbestimmungen, für deren Einhaltung, auch •...
Bedienungsanleitung. gefährdet diese Bauelemente. Im schlimmsten Fall werden sie Außerdem im Internet unter: sofort zerstört oder fallen nach der Inbetriebnahme aus. www.burkert.com • Beachten Sie die Anforderungen nach EN 61340-5-1 und 5-2, um die Möglichkeit eines Schadens durch schlagartige elektro- statische Entladung zu minimieren bzw. zu vermeiden! 4.2. gewährleistung • Achten Sie ebenso darauf, dass Sie elektronische Bauelemente Voraussetzung für die Gewährleistung ist der bestimmungs- nicht bei anliegender Versorgungsspannung berühren! gemäße Gebrauch des 8400 unter Beachtung der im vorliegenden Handbuch spezifizierten Einsatzbedingungen. Das Gerät Typ 8400 wurde unter Einbeziehung der aner- kannten sicherheitstechnischen Regeln entwickelt und ent- 4.3. informationen im internet spricht dem Stand der Technik. Trotzdem können Gefahren entstehen. Bedienungsanleitungen und Datenblätter zum Typ 8400 finden Sie Bei Nichtbeachtung dieser Hinweise und unzulässigen Eingriffen in im Internet unter: das Gerät entfällt jegliche Haftung unsererseits, ebenso erlischt die www.buerkert.de Gewährleistung auf Geräte und Zubehörteile! deutsch...
Typ 8400 Beschreibung BeschreiBung • Der Transmitter besitzt 1 Stromeingang 4-20 mA, 1 Strom- ausgang 4-20 mA und 1 Relaisausgang. 5.1. anwendungsbereich 5.2.2. messelement Der Schwellenwertdetektor/Transmitter 8400 ist zur Messung der Die Temperatur-Schwellenwertdetektoren/Transmitter sind mit einem Temperatur einer Flüssigkeit oder eines Gases bestimmt. Pt100-Temperatursensor mit 29,5 mm Länge ausgestattet. Der Schwellenwertdetektor ermöglicht die Ansteuerung eines Ventils Die erweiterten Versionen („Extended“) sind mit einem Pt100-Tempe- oder die Aktivierung eines Alarms. Eine Version des Transmitters erlaubt ratursensor mit 100 oder 200 mm Länge ausgestattet. zusätzlich die Einrichtung eines Regelkreises. 5.3. Beschreibung des Typenschilds 5.2. allgemeine Beschreibung Messgröße und Gerätetyp Stromversorgung 5.2.1. aufbau Merkmale der Ausgänge Der Temperatur-Schwellenwertdetektor/Transmitter besteht aus einem Temperaturbereich Elektronikmodul und einem Messelement. Das Elektronikmodul kann...
• Bei T < 0 °C oder T > 80 °C • 1.5 °C SW 22 ± • Bei T < +32 °F oder T >+176 °F • 2.5 °F Messelement Pt100 SW 27 Reaktionszeit bei einer Temperaturän- 7 s (10 % bis 90 % des ø 6 mm derung von 0 °C auf 100 °C (+32 °F Änderungssprungs) auf +212 °F) ≤ ± 0.4 % Wiederholbarkeit G 1/2'' Bild 3: Abmessungen des 8400 Extended [mm] deutsch...
Typ 8400 TechnischeDaten Tabelle 3: Spezifische elektrische Daten des Transmitters mit art der Buchse Kabeltyp UL-Zulassung M12 mit Bestellnummer • geschirmt 917116 Daten der Spannungsversor- • Einheit mit beschränkter • 3 bis 6,5 mm Durchmesser gungseinheit (liegen nicht vor) Leistung (gemäß Kap. 9.3 der • mit Adern von max. 0,75 mm Norm UL 61010-1) Querschnitt • oder Spannungsversorgung 2508 mit Bestellnummer • geschirmt der Klasse 2 (gemäß der 438811 • 6 bis 7 mm Durchmesser Normen 1310/1585 und •...
Typ 8400 InstallationundVerkabelung insTallaTion unD WarnunG! VerKaBelung Verletzungsgefahr bei unsachgemäßer installation! • Fluidische und elektrische Installationen dürfen nur durch auto- 7.1. sicherheitshinweise risiertes Fachpersonal und mit geeignetem Werkzeug durchge- führt werden! Gefahr! • Verwenden Sie unbedingt geeignete Sicherheitsvorrichtun- gen (ordnungsgemäß dimensionierte Sicherungen und/oder Verletzungsgefahr durch hohen Druck in der anlage! Schutzschalter). • Vor dem Lösen der Prozessanschlüsse die Flüssigkeitszirkula- • Beachten Sie die Montageanweisungen des verwendeten tion stoppen und den Druck ablassen. Fittings. Verletzungsgefahr durch hohe Flüssigkeitstemperaturen! Verletzungsgefahr durch ungewolltes einschalten der anlage •...
Typ 8400 InstallationundVerkabelung 7.2. anschluss an die rohrleitung → Bei den Versionen mit G 1/2" Pro- zessanschluss sicherstellen, dass der Gefahr! O-Ring in das Gerät eingelegt ist. → Ersetzen Sie ihn erforderlichenfalls. Verletzungsgefahr durch hohen Druck in der anlage! • Vor dem Lösen der Prozessanschlüsse die Flüssigkeitszirkula- Bild 4: Lage des O-Rings bei einer Version mit G 1/2" tion stoppen und den Druck ablassen. Prozessanschluss Verletzungsgefahr durch hohe Flüssigkeitstemperaturen! Das gerät nicht am gehäuse fassen, um es an die...
Typ 8400 InstallationundVerkabelung 7.3. elektrische Verkabelung 7.3.1. montage der Buchsen → Die Mutter [1] der Kabelverschraubung Gefahr! losschrauben. Verletzungsgefahr durch stromschlag! → Die Schraubklemmleiste [3] des Gehäuses [2] • Schalten Sie vor Beginn der Arbeiten in jedem Fall die Span- herausnehmen. nung ab und sichern Sie diese vor Wiedereinschalten! → Das Kabel durch die Mutter [1] und dann • Beachten Sie die Unfallverhütungs- und Sicherheitsbestimmun- die Dichtung [4], dann durch die Kabelver- gen für elektrische Geräte! schraubung und schließlich durch das Gehäuse [2] führen. um einen korrekten Betrieb des geräts zu gewähr- →...
Typ 8400 InstallationundVerkabelung → 7.3.2. anschluss eines 8400 mit Die Mutter [1] des Gehäuses losschrauben. 5-poligem m12-gerätestecker und → Transistorausgang Das Kabel durch die Mutter [1], die Zugentlastung [2] und die Dichtung [3] führen und dann in das Gehäuse PNP-Transistorausgang 0 VDC stecken [4]. → Das Kabel auf 20 mm entmanteln. → Die zentrale Ader (Erde) so zuschneiden, dass seine Länge 11,5 mm beträgt. V+ (12 - 30 VDC) NPN-Transistorausgang (*) Funktionserde → Die Ader des entmantelten Kabels auf Bild 9: Belegung des 5-poligen M12-Gerätesteckers bei einer...
Seite 19
12-30 VDC Sicherungsschaltung* * Einen Spannungsbegrenzer je nach gewählter Last verwenden; Beispiel: Stromversorgung 12-30 VDC für ein Magnetventil einen Gerätestecker nach EN 175301-803 mit integ- riertem Varistor. * Einen Spannungsbegrenzer je nach Last verwenden. Bild 11: Beispiel für den Anschluss eines Magnetventils 6014 im Bild 13: Beispiel für den Anschluss eines Magnetventils im PNP- NPN-Modus an einen Schwellenwertdetektor 8400. Modus an einen Schwellenwertdetektor 8400. deutsch...
Typ 8400 InstallationundVerkabelung 7.3.3. anschluss eines 8400 mit 5-poligem Nicht angeschlossen m12- und en 175301-803-gerätesteckern Kontakt Gefahr Verletzungsgefahr durch stromschlag! • Die Steckverbinder immer ordnungsgemäß einstecken und Stromlos geschlossen (NC) verschrauben. Die Dichtheit des geräts ist nicht sicher gestellt, wenn Stromlos geöffnet (NO) der gerätestecker nach en 175301-803 nicht ange-...
Seite 21
Typ 8400 InstallationundVerkabelung Last Last Schutzschaltung* Schutzschaltung* 12-30 VDC max. 250 VAC 12-30 VDC max. 250 VAC Versorgung des Versorgung der Last Versorgung des Versorgung der Last Schwellenwertde- Schwellenwertde- tektors tektors * Einen Spannungsbegrenzer je nach gewählter Last verwenden. * Einen Spannungsbegrenzer je nach gewählter Last verwenden. Bild 16: Anschluss des Relaisausgangs im Modus stromlos offen Bild 17: Anschluss des Relaisausgangs im Modus stromlos...
Typ 8400 InstallationundVerkabelung 7.3.4. anschluss eines 8400 Stromquelle mit 8-poligem m12- und en 175301-803-gerätesteckern 4-20 mA Eingang 4-20 mA + Ausgang 4-20 mA - 12-30 VDC Ausgang 4-20 mA + gelb 12-30 VDC rosa Eingang 4-20 mA - grün 12-30 VDC Nicht angeschlossen V+ (12-30 VDC) Stromversorgung weiß Bild 18: Belegung des 8-poligen M12-Gerätesteckers...
Typ 8400 Inbetriebnahme inBeTrieBnahme • Wenn das Gerät unter Spannung steht und der Deckel geöffnet ist, ist der Schutz vor Stromschlägen nicht mehr gesichert. 8.1. sicherheitshinweise • Die chemische Verträglichkeit zwischen der zu mes- senden Flüssigkeit und den mit ihr in Kontakt stehenden WarnunG! Werkstoffen des Geräts überprüfen. Verletzungsgefahr bei unsachgemäßer inbetriebnahme! Beim Unterspannungsetzen der Transmitter allein steht Nicht sachgemäßer Betrieb kann zu Verletzungen sowie Schäden am Gerät und seiner Umgebung führen. auf der Anzeige kurz "BUS RUN", wenn die Hauptplatine des Geräts und die Erweiterungsplatine synchronisiert sind. • Vor der Inbetriebnahme muss gewährleistet sein, dass der Inhalt der Bedienungsanleitung dem Bedienungspersonal bekannt ist und vollständig verstanden wurde. • Besonders zu beachten sind die Sicherheitshinweise und die bestimmungsgemäße Verwendung. • Das Gerät/die Anlage darf nur durch ausreichend geschultes Personal in Betrieb genommen werden. hinWeiS! gefahr der Beschädigung des geräts durch die umgebung! •...
Typ 8400 BedienungundFunktion BeDienung unD FunKTion 9.3. Funktionen der erweiterungsplatine der Transmitter 9.1. sicherheitshinweise Die Transmitter 8400 sind durch eine Erweiterungsplatine mit einem Eingang 4-20 mA und einem Ausgang 4-20 mA ausgestattet. Gefahr! 9.3.1. ausgang 4-20 ma Verletzungsgefahr durch stromschlag! • Beachten Sie geltende Unfallverhütungs- und Sicherheitsbe- Der Ausgang 4-20 mA liefert einen elektrischen Strom, dessen Wert stimmungen für elektrische Geräte! die vom Gerät gemessene Temperatur darstellt. WarnunG! 9.3.2. eingang 4-20 ma Verletzungsgefahr bei unsachgemäßer Bedienung! Mit dem Eingang 4-20 mA können die Relais-Umschaltschwellen Nicht sachgemäße Bedienung kann zu Verletzungen, sowie des Geräts über den Ausgang 4-20 mA eines Automaten eingestellt...
Typ 8400 BedienungundFunktion T° entspricht dem Eingangsstrom 20 mA T° entspricht dem Eingangsstrom 4 mA Minimum des Umschaltbereichs Maximum des Umschaltbereichs Externe Sollwertvorgabe 4-20 mA DELT DELT Schaltschwellen des Relais DELT DELT Obere Umschaltschwelle des Relais Untere Umschaltschwelle des Relais Hysterese ( = 2x DELT) (OHI) (OLO) Bild 20: Funktionsdiagramm des Eingangs 4-20 mA 9.3.3. Beispiel für die Funktion des eingangs 4-20 ma Im Beispiel in Bild 21 gilt: der Umschaltbereich liegt zwischen 0 und 100 °C die Hysterese beträgt 20 DELT ist gleich der Hysterese/2, also DELT = 10 °C. →...
Typ 8400 BedienungundFunktion 9.4. Funktionen des Eingang 4-20 mA schwellenwertdetektors/ Transmitters Der Schwellenwertdetektor/Transmitter 8400 verfügt über 3 Betriebsarten: Lesen, Kalibrieren und Simulation. Modus Funktionen Zugang zu den anderen T° Modi Lesen Zum Lesen: • Kalibrierung der gemessenen Temperatur • Simulation Schalt- schwellen des der Umschaltschwellen Relais Hysterese des Werts des Ausgangs 4-20 mA (nur Transmitter) Bild 21: Beispiel für die Parametrierung des Eingangs 4-20 mA Kalibrierung Zum Vornehmen der für den Betrieb...
Typ 8400 BedienungundFunktion Modus Funktionen Zugang zu Rote Leuchte den anderen Anzeige Modi Simulation • Zum Testen der eingestellten Kon- • Lesen figuration im Modus Kalibrierung Balkengrafik mit Eingabe eines theoretischen Taste Validierung Taste zurück Werts. • Zum Kalibrieren der Erweiterungs- platine einer Transmitter-Version. Taste weiter Bild 22: Beschreibung der Anzeige 9.5. Beschreibung der anzeige und der navigationstasten...
Typ 8400 BedienungundFunktion 9.6. lesebetrieb Gleichzeitig die Tasten > 5 s drücken ENTER Anzeige A zum Modus "Kalibrierung" (siehe Kap. 9.7) 010.9 °C ENTER zum Modus "Simulation" (siehe Kap. 9.8) 0..9 Anzeige B ENTER 0..9 050.5 O HI 0..9 015.5 O LO Anzeige C 4.00 Anzeige D Bild 23: Navigation im Lesebetrieb deutsch...
Typ 8400 BedienungundFunktion Anzeige zeigt ... an Anzeige A ...die gemessene Temperatur. Wenn das Gerät blinkt, werden die zulässigen Minimal- und Maximalwerte überschritten. Anzeige B ...den Wert der oberen Umschaltschwelle ( O HI Anzeige C ...den Wert der unteren Umschaltschwelle ( O LO Anzeige D (nur bei den Transmittern) ...den Wert des Ausgangs 4-20 mA. 9.7. modus Kalibrierung Alle Einstellungen können den korrekten Ablauf des Prozesses beeinflussen. → Die Werte der eingestellten Parameter in der Tabelle im Kap. 9.7.3 notieren. deutsch...
Seite 30
Typ 8400 BedienungundFunktion Funktion Beschreibung der Funktion UNIT • Zum Wählen der Temperatureinheit. Folgende Einheiten sind verfügbar: °C und °F. • Zum Auswählen des Umschaltmodus des Transistor- oder Relaisausgangs (Hysterese oder Fenster, siehe Kap. 9.7.1); der invertierte oder nicht invertierte Betriebsart (siehe Kap. 9.7.1). • Zum Einstellen der oberen ( O HI) und unteren (O LO) Umschaltschwellen (Schwellenwertdetektoren und Transmitter, wenn der Eingang 4-20 mA nicht verwendet wird); der Verzögerung vor dem Umschalten in Sekunden ( DEL). FILT • Zum Auswählen des Filterungsgrads der angezeigten Temperatur. Der Filterungsgrad 0 bedeutet, dass alle Temperaturschwankungen angezeigt werden. Der Filterungsgrad 9 bedeutet, dass die Temperaturschwankungen maximal gedämpft werden. BRGR • Zur Eingabe der Minimal- ( ) und Maximalwerte ( ) der Balkengrafik unten auf der Anzeige. BG LO BG HI T° •...
Seite 31
Typ 8400 BedienungundFunktion ENTER ENTER °C UNIT 0..9 °F ENTER 0..9 015.0 050.5 ENTER ENTER ENTER ENTER ENTER ENTER mode 0 LO 0 HI 0..9 ENTER ENTER 0..9 0..9 0..9 mode 0..9 nein OHI> * Zur Eingabe eines negativen Werts das Zeichen ganz links auf der Anzeige auswählen und auf drücken, bis das Zeichen „-“ erscheint. ENTER ENTER 0..9...
Seite 32
Typ 8400 BedienungundFunktion 030.0 100.0 ENTER ENTER ENTER BRGR BG LO BG HI nur gültig für die Transmitter 0..9 0..9 000.5 ENTER ENTER T° °C 0..9 0..9 ENTER ENTER ENTER ENTER 0..9 ENTER 0..9 10.00 90.00 10.00 ENTER ENTER ENTER ENTER 4 MA 20 MA...
Typ 8400 BedienungundFunktion 9.7.1. umschaltmodi des 8400 Im Modus Fenster erfolgt die Umschaltung des Transistor- oder Relaisausgangs, sobald einer der Schwellenwerte detektiert wird Es sind zwei Umschaltmodi des Transistors oder des Relais (siehe Bild 27). verfügbar: Nicht invertiert der Modus Hysterese; Kontakt Invertiert Kontakt der Modus Fenster. Im Modus Hysterese (siehe Bild 26) erfolgt die Umschaltung des Transistor- oder Relaisausgangs: T° T° OLO OHI OLO OHI bei Detektion der oberen Schwelle (O HI), wenn die gemes- Bild 27: Umschalten des Ausgangs im Modus Fenster sene Temperatur steigt bei Detektion der unteren Schwelle (O LO), wenn die gemes- Die Verzögerung vor dem Umschalten (DEL) gilt für beide Schwel- sene Temperatur sinkt.
Typ 8400 BedienungundFunktion 9.7.2. werkseinstellung T° Beim ersten Unterspannungsetzen ist die Konfiguration des Modus Kalibrierung der Schwellenwertdetektoren und der Transmitter 8400 wie folgt eingestellt: Temperatureinheit °C Zeit Ausgang Hysterese, invertiert 130 °C / +266 °F (Schwellenwertdetektoren und Transmitter, die den Eingang 4-20 mA nicht verwenden) Modus Hysterese Nicht invertiert 130 °C / +266 °F (Schwellenwertdetektoren und Transmitter, Invertiert DEL = 0 s die den Eingang 4-20 mA nicht verwenden) Nicht invertiert Invertiert DEL = 2 s Filter Modus Fenster BGLO 0 °C / +32 °F Nicht invertiert BGHI 100 °C / +212 °F...
Typ 8400 BedienungundFunktion 9.7.3. im modus Kalibrierung eingestellte Konfiguration → In der nachstehenden Tabelle die im Modus Kalibrierung eingestellten Parameter notieren. Einheit Modus Schwellen Invertiert Verz. Filter Balkengrafik Temp.- Eingang Ausgang Datum / Abgleich 4-20 mA 4-20 mA Sichtvermerk UNIT Hyst. Fen. O LO O HI Yes No DEL (s) FILT BG LO BG HI T° 4 mA 20 mA...
Typ 8400 BedienungundFunktion 9.8. modus simulation Funktion Beschreibung der Funktion • Zum Kalibrieren der Erweiterungsplatine der Transmitter, wenn sie aktiviert ist (siehe Modus Kalibrierung Kap. 9.7) : abgleich des ausgangs 4-20 ma bzw. des eingangs 4-20 ma: → bzw. auswählen und validieren. Der Transmitter erzeugt einen Strom von 4 mA. → Mit einem Multimeter den Strom am Ausgang bzw. Eingang 4-20 mA messen. → Diesen Wert in die Funktion eingeben. OFFS → Zum Validieren auf ENTER drücken. Der Transmitter erzeugt einen Strom von 20 mA. → Mit einem Multimeter den Strom am Ausgang bzw. Eingang 4-20 mA messen. → Diesen Wert in die Funktion SPAN eingeben. →...
Seite 37
Typ 8400 BedienungundFunktion 3.90 20.12 ENTER ENTER ENTER ENTER ENTER SPAN OFFS 0..9 ENTER 0..9 0..9 0..9 0..9 20.07 4.13 ENTER ENTER ENTER ENTER SPAN OFFS 0..9 ENTER 010.9 ENTER ENTER nur gültig für die Transmitter, wenn die Erweiterungs- platine aktiviert ist 0..9 * Zur Eingabe eines negativen Werts das Zeichen ganz links auf der Anzeige aus- ENTER wählen und auf drücken, bis das Zeichen „-“ erscheint. 0..9 zum Lesebetrieb (siehe Kap. 9.6).
Typ 8400 Wartung,Fehler-Handhabung warTung, Fehler- WarnunG! hanDhaBung gefahr durch unsachgemäße wartungsarbeiten! • Wartungsarbeiten dürfen nur durch autorisiertes Fachpersonal 10.1. sicherheitshinweise und mit geeignetem Werkzeug durchgeführt werden! • Nach jedem Eingriff an der Anlage einen kontrollierten Wieder- Gefahr! anlauf gewährleisten. Verletzungsgefahr durch hohen Druck in der anlage! 10.2. wartung und reinigung • Vor dem Lösen der Prozessanschlüsse die Flüssigkeitszirkulation stoppen und den Druck ablassen. hinWeiS! Verletzungsgefahr durch stromschlag! Das gerät kann durch reinigungsmittel beschädigt werden.
Typ 8400 Wartung,Fehler-Handhabung 10.3. Problemlösung wert des aus- angezeigte gangs 4-20 ma Bedeutung was tun? meldung eines transmitters → ERR 0 22 mA Lesefehler: Der Prozess ist unterbrochen. Auf die Taste ENTER drücken, um zum Lesebe- trieb zurückzukehren. Die Kalibrierungsdaten sind verloren gegangen. Das Gerät verwendet die Werkskonfiguration. → Das Gerät neu parametrieren (siehe Kap. 9.7). Besteht der Fehler fort, kontaktieren Sie Ihren Bürkert Lieferanten. → ERR 1 22 mA Schreibfehler: Der Prozess ist unterbrochen. Auf die Taste ENTER drücken, um zum Lesebe- trieb zurückzukehren. Die Kalibrierungsparameter können nicht gespeichert werden. Das Gerät verwendet die eingestellte Konfiguration;...
Seite 40
Typ 8400 Wartung,Fehler-Handhabung wert des aus- angezeigte gangs 4-20 ma Bedeutung was tun? meldung eines transmitters → ERR 5 22 mA Die Verbindung zum Temperatursensor Pt100 ist Schicken Sie das Gerät Ihren Lieferanten unterbrochen. Bürkert zurück. → 22 mA Die Temperatur der Flüssigkeit liegt außerhalb des Die Temperatur der Flüssigkeit wieder in den zulässigen Bereichs zulässigen Bereich bringen, siehe Kap. 6.3.2. ( T° ≤ -50 °C / -58 °F, oder ≥ +170 °C / +338 °F) → ERR 10* 22 mA Der vom Automaten gesendete Strom beim Abgleich Den vom Automaten gesendeten Strom des Eingangs 4-20 mA liegt außerhalb des zulässigen überprüfen. → Bereichs. Auf die Taste ENTER drücken, um zum Modus OFFSET < 3 mA oder OFFSET > 5 mA...
Typ 8400 Ersatzteile,Zubehör VerPacKung, TransPorT ersaTzTeile, zuBehör VorSichT! VorSichT! transportschäden! Verletzungsgefahr, sachschäden durch ungeeignete teile! Ein unzureichend geschütztes Gerät kann durch den Transport Falsches Zubehör und ungeeignete Ersatzteile können Ver- beschädigt werden. letzungen und Schäden am Gerät und dessen Umgebung • Transportieren Sie das Gerät vor Nässe und Schmutz geschützt verursachen. in einer stoßfesten Verpackung. • Verwenden Sie nur Originalzubehör sowie Originalersatzteile • Das Gerät keinen Temperaturen außerhalb des zulässigen Tem- der Fa. Bürkert. peraturbereichs für die Lagerung aussetzen. • Verschließen Sie die elektrischen Schnittstellen mit Schutzkap- Zubehör Bestellnummer pen vor Beschädigungen. M12-Buchse, 5-polig, zum Verkabeln 917116 M12-Buchse, 5-polig, an geschirmtes Kabel 438680 (2 m) angeformt lagerung...
Typ 8400 Verpackung,Transport enTsorgung → Entsorgen Sie das Gerät und die Verpackung umweltgerecht. VorSichT! umweltschäden durch teile, die durch Flüssigkeiten kontami- niert wurden! • Geltende Entsorgungsvorschriften und Umweltbestimmungen einhalten! hinweis: Beachten Sie die nationalen Abfallbeseitigungsvorschriften. deutsch...