Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für KH 4246:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 16
5
KOMPERNASS GMBH
BURGSTRASSE 21 · D-44867 BOCHUM
www.kompernass.com
ID-Nr.: KH4246-01/11-V2
IAN: 63972
LÁMPARA SOLAR DE JARDÍN
LAMPADA SOLARE DA GIARDINO
LAMPADA SOLARE DA
LÁMPARA SOLAR DE JARDÍN
GIARDINO
Instrucciones de uso
Istruzioni per l'uso
ILUMINAÇÃO SOLAR DE
SOLAR-POWERED
JARDIM
GARDEN LIGHT
Manual de instruções
Operating instructions
SOLAR-GARTENLEUCHTE
Bedienungsanleitung
KH 4246

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für LIVARNOLUX KH 4246

  • Seite 1 LÁMPARA SOLAR DE JARDÍN LAMPADA SOLARE DA GIARDINO KH 4246 LAMPADA SOLARE DA LÁMPARA SOLAR DE JARDÍN GIARDINO Instrucciones de uso Istruzioni per l'uso ILUMINAÇÃO SOLAR DE SOLAR-POWERED KOMPERNASS GMBH JARDIM GARDEN LIGHT BURGSTRASSE 21 · D-44867 BOCHUM Manual de instruções Operating instructions www.kompernass.com...
  • Seite 2 KH 4246...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    LÁMPARA SOLAR DE JARDÍN Lea atentamente este manual de instrucciones antes del primer uso y consérvelo para posteriores utilizaciones. Entréguelas en caso de traspasar el aparato a terceros. LAMPADA SOLARE DA GIARDINO Leggere attentamente le istruzioni per l'uso prima del primo utilizzo e conservarle per il successivo impiego.
  • Seite 4: Lámpara Solar De Jardín

    LÁMPARA SOLAR DE ¡Advertencia! • No utilice la lámpara Solar nunca para fines JARDÍN KH 4246 distintos a los descritos aquí. Ya que podría provocar daños irreversibles Uso conforme al previsto en el aparato. La lámpara solar está prevista para su colocación Volumen de suministro al exterior.
  • Seite 5: Lugar De Montaje

    Lugar de montaje Una vez recargada la batería, la lámpara so- lar se enciende automáticamente con el cre- Para obtener el mejor resultado coloque su lámpara púsculo. solar en un lugar en el cual incida luz solar directa Para apagar la lámpara solar, coloque el in- sobre el panel de colector 4.
  • Seite 6: Garantía Y Servicio

    Eliminación La garantía cubre sólo defectos de fabricación o del material, pero no los daños de transporte, piezas sujetas a desgaste y los daños sufridos En ningún caso deberá tirar el por las piezas frágiles p. ej. el interruptor o bate- aparato con la basura doméstica.
  • Seite 7: Dati Tecnici

    LAMPADA SOLARE DA Attenzione! • Non utilizzate mai la lampada ad energia GIARDINO KH 4246 solare per scopi diversi da quelli qui descritti. Ciò potrebbe causare danni irreparabili Uso conforme all'apparecchio. La lampada ad energia solare è predisposta Fornitura per l'installazione all'aperto. Essa è prevista esclusivamente per l'uso privato e non per scopi commerciali.
  • Seite 8: Luogo D'installazione

    Luogo d'installazione Per spegnere la lampada a energia solare, spostare l'interruttore di funzione 1 sul lato inferiore del pannello collettore 4 in posizio- Per ottenere il migliore risultato possibile installate la lampada ad energia solare in un luogo in cui ne OFF.
  • Seite 9: Smaltimento

    Smaltimento La garanzia vale solo per i difetti di materiale o fabbricazione, non per i danni da trasporto, par- ti soggette a usura o danni a parti fragili come Non gettare per alcun motivo ad es. interruttori o accumulatori. Il prodotto è l'apparecchio insieme ai normali destinato esclusivamente all'uso domestico e non rifiuti domestici.
  • Seite 10: Utilização Correcta

    LÂMPADA SOLAR DE Aviso! • Nunca utilize o candeeiro solar para outros JARDIM KH 4246 fins, para além dos aqui descritos. Tal pode causar danos irreparáveis. Utilização correcta Volume de fornecimento O candeeiro solar foi concebido para ser colocada ao ar livre. Destina-se exclusivamente ao uso privado e não para fins comerciais.
  • Seite 11: Local De Instalação

    Local de instalação Substituição da bateria Para um melhor resultado coloque o seu candeeiro Substitua a bateria, logo que a duração da ilu- solar num local onde a luz solar incida directa- minação ao anoitecer esmoreça após apenas 2 mente no painel colector 4. O ideal é a exposi- horas, apesar de um período de carregamento ção solar directa de pelo menos 8 horas, pois de um dia inteiro.
  • Seite 12: Garantia & Assistência Técnica

    Eliminação A garantia abrange apenas defeitos de material ou de fabrico, não incluindo danos provocados pelo transporte, peças de desgaste ou danos Nunca elimine o aparelho juntamente em peças frágeis, por ex. interruptores ou bateri- com o lixo doméstico normal. Este as.
  • Seite 13: Solar-Powered Garden Light

    SOLAR-POWERED Warning! • Never use the Solar Lamp for puposes GARDEN LIGHT other than those described here. KH 4246 Otherwise it could cause irreparable damage to the appliance. Intended use Items supplied The Solar Lamp is intended for installation in the open (gardens etc.).
  • Seite 14: Changing The Battery

    Placement Changing the battery For best results, place your Solar lamp in a Replace the battery when the illumination time, location where sunlight shines directly onto the despite a day-long charge period, diminishes af- collector panel 4. Direct sunlight of at least 8 ter 2 hours of darkness.
  • Seite 15: Warranty & Service

    Disposal components, e.g. buttons or batteries. This pro- duct is for private use only and is not intended for commercial use. The warranty is void in the Do not dispose of the appliance in case of abusive and improper handling, use of your normal domestic waste.
  • Seite 16: Solar-Gartenleuchte

    SOLAR-GARTEN- Warnung! • Verwenden Sie die Solarleuchte niemals für LEUCHTE KH 4246 andere Zwecke, als hier beschrieben. Das kann zu irreparablen Schäden am Gerät Bestimmungsgemäßer führen. Gebrauch Lieferumfang Die Solarleuchte ist zum Aufstellen im Freien vorgesehen. Sie ist ausschließlich für den privaten Überprüfen Sie bitte vor Inbetriebnahme den...
  • Seite 17: Aufstellort

    Aufstellort Wechseln des Akkus Für das beste Ergebnis stellen Sie Ihre Solarleuchte Wechseln Sie den Akku, sobald die Leuchtdauer, an einem Ort auf, wo direktes Sonnenlicht auf das trotz einer ganztägigen Ladezeit, bei Dunkelheit Kollektor-Panel 4 fällt. Direkte Sonneneinstrahlung nach bereits 2 Stunden nachlässt. von mindestens 8 Stunden ist ideal, damit der Akku Entnehmen Sie das Kollektor-Panel 4 mitsamt voll aufgeladen werden kann.
  • Seite 18: Entsorgung

    Entsorgung Das Produkt ist lediglich für den privaten und nicht für den gewerblichen Gebrauch bestimmt. Bei missbräuchlicher und unsachgemäßer Werfen Sie das Gerät keinesfalls in Behandlung, Gewaltanwendung und bei den normalen Hausmüll. Dieses Eingriffen, die nicht von unserer autorisierten Produkt unterliegt der europäischen Service-Niederlassung vorgenommen wurden, Richtlinie 2002/96/EC.

Inhaltsverzeichnis