Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Funzionamento - IMG STAGE LINE DJP-104USB Bedienungsanleitung

Dj-hifi-plattenspieler mit usb-interface
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für DJP-104USB:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

F
4.2 Réglage de la pression du diamant
1) Tournez tout d'abord le bouton d'anti-skating (6)
B
dans le sens inverse des aiguilles d'une montre
vers "0".
CH
2) Tirez le couvercle de protection du diamant vers
le bas.
3) Placez le lève bras (7) sur la position avant
4) Ouvrez le levier de verrouillage du bras (8) vers
la droite. Saisissez le bras par sa poignée, diri-
gez-le avec précaution jusqu'au bord du plateau
sans qu'il ne touche et de telle sorte qu'il puisse
être déplacé librement vers le haut et le bas.
Attention : Ne faites pas toucher le diamant.
5) Déplacez le bras latéralement avec la main gau-
che pour éviter que le diamant ne touche le
plateau. Avec la main droite, tournez le contre-
poids (5) de telle sorte que le bras reste exacte-
ment à l'horizontale et ne se déplace pas vers le
haut ou le bas (schéma 3).
– Si le bras se déplace vers le haut, tournez le
contrepoids dans le sens inverse des aiguilles
d'une montre.
– Si le bras se déplace vers le bas, tournez le
contrepoids dans le sens des aiguilles d'une
montre.
6) Remettez le bras sur son support, verrouillez-le
avec le levier (8).
7) Sur le contrepoids se trouve un anneau noir, rota-
tif, avec une échelle. La ligne rouge sur le bras
indique une valeur de l'échelle. Sans tourner le
contrepoids, mettez uniquement l'anneau sur "0"
(schéma 4).
8) Sur l'échelle, vous pouvez lire la pression du dia-
mant en grammes. Pour le système livré, la
pression est de 2 g ; tournez le contrepoids (pas
uniquement l'anneau avec l'échelle !) dans le
sens inverse des aiguilles d'une montre jusqu'à
ce que la ligne rouge du bras soit en face de "2"
(schéma 5).
Pour d'autres systèmes, réglez le contrepoids
en fonction des caractéristiques techniques spé-
cifiées.
4.2 Regolazione del peso della puntina
I
1) Girare la manopola antiskating (6) in senso anti-
orario e portarla sullo "0".
2) Sfilare la protezione della puntina verso il basso.
3) Portare la leva del lift del braccio (7) in posizione
anteriore
.
4) Sbloccare il braccio spostando la levetta (8)
verso destra. Afferrare il braccio alla sua presa ed
avvicinarlo al piatto in modo che si possa muo-
vere liberamente in alto ed in basso.
Attenzione! Evitare qualsiasi contatto con la
puntina.
5) Sostenere il braccio con la mano sinistra per evi-
tare che tocchi il piatto, e con la mano destra gi-
rare il contrappeso (5) in modo tale che il braccio
rimanga fermo in posizione orizzontale, senza
muoversi né verso l'alto né verso il basso (fig. 3).
– Se il braccio si muove verso l'alto, girare il
contrappeso in senso antiorario.
– Se il braccio si muove verso il basso, girare il
contrappeso in senso orario.
6) Riportare il braccio sul suo supporto e bloccarlo
con la levetta (8).
7) Sul contrappeso si trova un anello nero girevole
graduato. La linea rossa sul braccio indica inizial-
mente un qualsiasi valore. Posizionare il solo l'a-
nello sullo "0" senza far girare il contrappeso
(fig. 4).
8) La scala indica il peso della puntina in grammi.
La puntina in dotazione richiede un peso di 2 g.
Pertanto girare il contrappeso (non solo l'anello
graduato!) in senso antiorario finché la linea
rossa del braccio di lettura indica "2" (fig. 5).
Nello stesso modo si imposta il peso per altre
testine a seconda delle relative indicazioni tecni-
che.
8
4.3 Réglage de l'anti-skating
Lors de la lecture d'un disque, des forces s'appli-
quent sur le diamant pouvant être contrées par le
réglage anti-skating. Mettez le bouton d'anti-skating
(6) de "0" sur la valeur égale à la pression du dia-
mant, c'est-à-dire pour le système livré sur "2". La
valeur est lisible à côté de la flèche sur le bouton.
.
4.4 Montage du capot
Retirez les deux charnières du capot de leur embal-
lage de polystyrène et placez-les sur le capot. Placez
le capot avec les charnières sur la platine disque. Il
peut être à tout moment enlevé s'il gêne pendant
l'utilisation de la platine disque (p. ex. en discothèque).
5 Branchements de la platine disque
Avant d'effectuer les branchements ou de les modi-
fier, éteignez la platine disque.
1) Reliez le cordon de branchement avec les fiches
RCA (18) – rouge pour le canal droit, blanc pour
le canal gauche – aux prises d'entrée correspon-
dantes sur l'amplificateur ou la table de mixage :
a Pour brancher aux prises d'entrée pour une
platine disque à système magnétique, mettez
le sélecteur PHONO/LINE (14) sur la position
PHONO.
b Pour brancher aux prises d'entrée pour des
appareils à niveau ligne, mettez le sélecteur
PHONO/LINE sur la position LINE.
2) Pour copier des morceaux de musique d'un dis-
que sur un ordinateur, reliez la connexion USB
(16) à la connexion USB de l'ordinateur. Un logi-
ciel d'enregistrement audio est, en plus, néces-
saire ; différents programmes sont disponibles
sur Internet sous forme de freeware. Le réglage
GAIN (15) sert, lors de la copie, pour régler le
niveau audio.
3) Reliez la fiche secteur (17) à une prise secteur
(230 V~/50 Hz).
4.3 Regolazione antiskating
Durante la riproduzione di un disco, sulla puntina
agiscono delle forze che devono essere compen-
sate con il dispositivo antiskating. Girare la mano-
pola antiskating (6) dallo "0" su un valore pari a
quello del peso della puntina, nel nostro caso sul "2".
Il valore si legge vicino alla freccia sulla manopola.
4.4 Montaggio del coperchio
Togliere le due cerniere dai due involucri di polisti-
rolo e infilarle sul coperchio. Quindi inserire il
coperchio con le cerniere sul giradischi. Il coperchio
può essere staccato in qualsiasi momento se
disturba (p. es. in discoteca).
5 Collegare il giradischi
Prima di effettuare nuovi collegamenti o modificare
collegamenti esistenti occorre spegnere il giradischi.
1) Collegare il cavo di collegamento con i connettori
RCA (18) – rosso per il canale destro, bianco per
il canale sinistro – con le relative prese d'in-
gresso sull'amplificatore o mixer:
a in caso di collegamento con le prese d'in-
gresso di un giradischi con sistema magne-
tico, portare il commutatore PHONO/LINE
(14) in posizione PHONO.
b in caso di collegamento con le prese d'in-
gresso di apparecchi con livello Line, portare il
commutatore PHONO/LINE in posizione LINE.
2) Per trasferire dei brani musicali di un disco sul
computer, collegare la porta USB (16) con la
porta USB del computer. In più è richiesto un
software audio-recording. In Internet sono dispo-
nibili vari programmi come freeware. Durante il
trasferimento, il regolatore GAIN (15) serve per
regolare il livello audio.
3) Inserire la spina di rete (17) in una presa
(230 V~/50 Hz).
6 Utilisation
6.1 Lecture
1) Retirez le couvercle de protection du diamant
vers le bas.
2) Allumez la platine avec l'interrupteur POWER
(2). La lampe stroboscopique (3) brille.
3) Pour sélectionner la vitesse, enfoncez la touche
correspondante :
1
33
/
tr/mn enfoncez la touche gauche "33" (13)
3
45 tr/mn enfoncez la touche droite "45" (12)
La LED correspondante au-dessus de la touche
brille, indiquant la vitesse sélectionnée.
4) Placez le disque. Pour des 45 tours, utilisez
l'adaptateur (1).
5) Ouvrez le levier de verrouillage (8) du bras vers
la droite ; pour soulever le bras, mettez le levier
du lève bras (7) sur la position arrière
6) Saisissez la poignée du bras, placez le diamant
au début du disque ou à l'endroit voulu sur le dis-
que ; mettez le lève bras (7) sur la position avant
, le bras s'incline lentement sur le disque.
7) Enfoncez la touche Marche/Arrêt (4), le plateau
commence à tourner.
Pendant la lecture, le plateau peut être arrêté
à tout instant à n'importe quel endroit avec la tou-
che Marche/Arrêt puis redémarré.
8) Pour terminer la lecture, levez le bras avec le
lève bras (7), remettez-le manuellement sur son
support. Arrêtez la platine avec la touche Mar-
che/Arrêt (4).
9) Après utilisation, verrouillez (8) le bras sur son
support, éteignez la platine avec l'interrupteur
POWER (2). Rabattez le capot pour protéger la
platine disque de la poussière.

6 Funzionamento

6.1 Riproduzione di un disco
1) Sfilare la protezione della puntina verso il basso.
2) Accendere il giradischi con l'interruttore POWER
(2). Si accende la lampada stroboscopica (3).
3) Per selezionare la velocità premere il relativo
tasto:
1
per 33
/
g/m premere il tasto di sinistra "33" (13)
3
per 45 g/m premere il tasto di destra "45" (12)
Il LED sopra il relativo tasto indica la velocità
impostata.
4) Mettere il disco; nel caso di un disco single inse-
rire l'adattatore (1).
5) Spostare la leva di bloccaggio (8) del braccio
verso destra. Per alzare il braccio, portare la leva
per il lift del braccio (7) in posizione posteriore
6) Afferrare il braccio all'impugnatura e portare la
puntina sopra l'inizio del disco o sopra il punto
desiderato. Portare la leva per il lift del braccio (7)
in posizione anteriore
. Il braccio si abbassa
lentamente sul disco.
7) Premere il tasto Start/Stop (4). Il piatto comincia
a roteare.
Durante la riproduzione si può fermare e riav-
viare il disco in un qualsiasi punto per mezzo del
tasto Start/Stop.
8) Per terminare la riproduzione sollevare il braccio
con il lift (7) e riportarlo con la mano nella sua
sede. Fermare il piatto con il tasto Start/Stop (4).
9) Dopo l'uso bloccare il braccio con la levetta (8)
e spegnere l'apparecchio con l'interruttore
POWER (2). Chiudere il coperchio per proteg-
gere il giradischi dalla polvere.
.
.

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis