Seite 1
WAND- UND DECKENSCHLEIFER PWDS 920 A1 WAND- UND DECKENSCHLEIFER PWDS 920 A1 DRYWALL SANDER PWDS 920 A1 Bedienungs- und Sicherheitshinweise Operating and Safety Instructions Originalbetriebsanleitung Translation of Original Operating Manual IAN 302303...
Seite 2
Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut. Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device. DE / AT / CH Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite Operating and Safety Instructions...
Seite 5
Warnung! Bei Nichteinhaltung Lebensgefahr, Verletzungsgefahr oder Beschädigung des Werkzeugs möglich! Warning! Failure to comply with possible danger to life, risk of injury or damage to the tool! Vor Inbetriebnahme Bedienungsanleitung und Sicherheitshinweise lesen und beachten! Caution - Read the operating instructions to reduce the risk of inquiry Schutzbrille tragen! Wear safety goggles! Gehörschutz tragen!
1. Einleitung 2. Gerätebeschreibung (Abb. 1-10) HERSTELLER: Schleifplatte scheppach vorderer Haltegriff Fabrikation von Holzbearbeitungsmaschinen GmbH Flügelmutter Günzburger Straße 69 LED-Licht D-89335 Ichenhausen Einstellung Drehzahl Feststellknopf VEREHRTER KUNDE, Hauptgriff Wir wünschen Ihnen viel Freude und Erfolg beim Arbeiten Netzkabel mit Ihrem neuen Gerät. zusätzlicher Handgriff 10.
Zweckentfremden Sie das Kabel nicht, um das Das Elektrowerkzeug darf nicht als Trenn- oder Schrupp- schleifer, Polierer oder mit Drahtbürsten verwendet werden. Elektrowerkzeug zu tragen, aufzuhängen oder Asbesthaltige Materialien dürfen mit diesem Elektrowerk- um den Stecker aus der Steckdose zu ziehen. zeug nicht bearbeitet werden.
Seite 9
Wenn Staubabsaug- und -auffangeinrichtungen Sicherheitshinweise für alle Anwendungen - Gemein- montiert werden können, vergewissern Sie sich, same Sicherheitshinweise zum Schleifen, Sandpapier- dass diese angeschlossen sind und richtig verwen- schleifen, Arbeiten mit Drahtbürsten, Polieren und det werden. Trennschleifen Verwendung einer Staubabsaugung kann Gefährdun- Dieses Elektrowerkzeug ist zu verwenden als gen durch Staub verringern.
Seite 10
Tragen Sie persönliche Schutzausrüstung. Weitere Sicherheitshinweise für alle Anwendungen & Verwenden Sie je nach Anwendung Vollgesichtsschutz, Rückschlag Augenschutz oder Schutzbrille. Soweit angemessen, Rückschlag ist die plötzliche Reaktion infolge eines haken- tragen Sie Staubmaske, Gehörschutz, Schutzhand- den oder blockierten drehenden Einsatzwerkzeugs, wie schuhe oder Spezialschürze, die kleine Schleif-und Schleifscheibe, Schleiftell er, Drahtbürste usw.
II / Schutzklasse Tragen Sie stets eine Schutzbrille und eine Staub- ca. 5,2 kg Gerätegewicht in kg schutzmaske, wenn Sie Schleifarbeiten durchfüh- 91 dB(A) ren, besonders bei Überkopf-Arbeiten und beim Schalldruckpegel L Bearbeiten kritischer Materialien! Schallleistungspegel L 102 dB(A) Beim Schleifen bestimmter Materialien (z.B. Bleifarben, 3 dB(A) Unsicherheit K (K manche Holz- und Metallarten) entstehen schädliche...
8. Aufbau und Bedienung 8.4. Anschluss für Staubabsaugung (Abb. 1, 5, 6) Warnung! Beim Bearbeiten von z. B. bleihaltigem Anstrich m Achtung! können schädliche/giftige Gase entstehen. Diese stellen eine Vor der Inbetriebnahme das Gerät unbedingt komplett Gefahr sowohl für den Benutzer also auch für in der Nähe montieren! befindliche Personen dar! Verwenden Sie dieses Elektro- werkzeug deshalb nur mit einer Staubabsaugvorrichtung und...
8.7. Ein-/Ausschalten (Abb.8) LED - Licht (Abb.10) Einschalten: Um einen gut beleuchteten Arbeitsplatz zu gewährleisten, Ein-/ Ausschalter (13) drücken verwenden Sie bei Bedarf die LED-Leuchte (4). Drücken Sie den Schalter (B), um die LED-Leuchte (4) ein- / Dauerbetrieb: (Abb.8) auszuschalten. Ein-/ Ausschalter (13) betätigen und mit Feststellknopf (6) Deckenschleifen (Abb.11) sichern.
10. Reinigung, Wartung und Lagerung 11. Transport m Achtung! m Achtung! Ziehen Sie den Netzstecker! Ziehen Sie vor allen Reinigungs- und Wartungsarbeiten den Tragen Sie das Elektrowerkzeug stets an den Griffflä- Netzstecker! Verletzungsgefahr durch Stromstöße! chen. Verpacken Sie das Elektrowerkzeug zur Vermeidung m Achtung! von Transportschäden.
13. Störungsabhilfe Störung Mögliche Ursache Abhilfe 1. Elektrowerkzeug star- Stromversorgung unterbrochen Stromversorgung durch Anschluss eines anderen Elekt- tet nicht rowerkzeuges prüfen Netzkabel oder Stecker defekt Prüfung durch Elektrofachkraft Sonstiger elektrischer Defekt des Elektrowerk- Prüfung durch Elektrofachkraft zeuges 2. Elektrowerkzeug hat Verlängerungskabel zu lang und/oder mit zu Verlängerungskabel mit zulässiger Länge und/oder nicht die volle Leistung...
14. Garantieurkunde Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, unsere Produkte unterliegen einer strengen Qualitätskontrolle. Sollte dieses Gerät dennoch einmal nicht einwandfrei funktionieren, be- dauern wir dies sehr und bitten Sie, sich an unseren Servicedienst unter der auf dieser Garantiekarte angegebenen Adresse zu wenden. Gern stehen wir Ihnen auch telefonisch über die unten angegebene Servicerufnummer zur Verfügung.
декларира съответното съответствие съгласно Дирек-тива на ЕС и darder för följande artikeln норми за артикул Parkside Marke / Brand: Art.-Bezeichnung / Article name: WAND- UND DECKENSCHLEIFER - PWDS 920 A1 Art.-Nr. / Art. no.: 3903805974-3903805980; 39038059915-39038059916 Ident.-Nr. / Ident. no.: 01001 - 38660 2014/29/EU...
Seite 32
SCHEPPACH FABRIKATION VON HOLZBEARBEITUNGSMASCHINEN GMBH Günzburger Str. 69 D-89335 Ichenhausen Stand der Informationen · Last Information Update Update: 01 / 2018 · Ident.-No.: 302303_ 3903805974 IAN 302303...