Herunterladen Diese Seite drucken

Dirt Devil SWEEPY+ FM1200 Handbuch Seite 2

Werbung

DE
WARNUNG! Gefahren für Kinder!
WARNING! Hazards for children!
Kinder können nicht immer die Gefahren erkennen, die von Geräten oder Putzmitteln ausgehen.
Children are not always able to recognise the hazards which appliances or cleaning agents represent.
Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Halten Sie Gerät und Putzmittel von Kindern fern.
Children must not play with the appliance. Keep the appliance and cleaning agent out of the reach of children.
Es bestehen Gefahren für die Gesundheit.
There is a risk to health.
Kinder dürfen nicht mit den Verpackungsmaterialien spielen. Es besteht Erstickungsgefahr.
Children must not play with the packaging material. There is risk of asphyxiation.
WARNUNG! Gefahr für die Gesundheit durch Putzmittel!
WARNING! Health hazard from cleaning agent!
Je nach verwendetem Putzmittel, kann dieses Augen und Schleimhäute reizen oder gar gesundheitschädlich sein.
Depending on the cleaning agent you are using, it may irritate the eyes and mucous membranes or even be a health
Verwenden Sie nur handelsübliche milde Putzmittel zur Bodenreinigung.
hazard.
Beachten Sie die Hinweise auf der Verpackung des Putzmittels. Wählen Sie die Dosierung wie ausgewiesen.
Only use commercially available, mild cleaning agents for cleaning floors.
Adhere to the instructions on the cleaning agent packaging. Select the correct dosage as indicated.
Halten Sie Gerät und Putzmittel von Kindern fern.
Keep the appliance and cleaning agent out of the reach of children.
Versprühen Sie kein Putzmittel in der Nähe von Steckdosen. Es besteht die Gefahr eines elektrischen Schlags!
Do not spray cleaning agent in the vicinity of sockets. There is a risk of electric shock!
WARNUNG! Sturzgefahr durch glatte/feuchte Böden!
WARNING! Risk of falling on smooth/wet floor surfaces!
Feuchtigkeitsfilme auf glattem Untergrund erhöhen die Gefahr des Ausgleitens und Stürzens.
Lassen Sie den Untergrund vor dem Betreten abtrocknen.
Films of moisture on a smooth floor surface increase the risk of slipping and falling.
Allow the floor to dry before walking on it.
Gehen Sie insbesondere im Bereich von Treppen und Stufen sorgfältig vor.
Be particularly careful in the vicinity of steps and stairs.
Setzen Sie sparsam Putzmittel ein.
Use cleaning agent sparingly.
ACHTUNG: Keim- und Schimmelbildung!
CAUTION: Risk of bacteria and mould!
Wenn Sie die Tücher nicht korrekt reinigen, trocknen und aufbewahren, können sich Keime und Schimmel bilden.
Nehmen Sie die Tücher nach dem Reinigungsgang sofort ab und lassen Sie diese trocknen.
If you do not clean, dry and store the cloth properly, bacteria and mould may form.
Remove the cloth immediately after cleaning and allow it to dry.
Je nachdem, welchen und wie viel Schmutz Sie aufgenommen haben, waschen Sie das Tuch besser direkt im
Anschluss. Sie können das Tuch in der Waschmaschine bei max. 40 °C waschen. Nutzen Sie ausschließlich ein
Depending on what type of dirt you have cleaned and how much, it may be better to wash the cloth immediately.
mildes Waschmittel (kein Weichspüler, keine Bleiche!).
You can wash the cloth in the washing machine at a maximum temperature of 40 °C. Only use a mild detergent
(no softener, no bleach!).
Technische Daten
Technical data
Gerätename, Modell:
Sweepy+, FM1200 (-0/-1/.../-8/-9)
Appliance name, model:
Sweepy+, FM1200 (-0/-1/.../-8/-9)
Fassungsvermögen Putzmitteltank: 450 ml
Capacity of cleaning agent tank:
450 ml
Gewicht:
1 kg
Bestellnummer Feuchtwischtuch:
0120001 (1 Feuchtwischtuch)
Weight:
1 kg
Bestellnummer Grobschmutztuch:
1200101 (1 Grobschmutztuch)
Wet cleaning cloth article number:
0120001 (1 wet cleaning cloth)
Scrub pad article number:
1200101 (1 scrub pad)
GB
FR
AVERTISSEMENT ! Danger pour les enfants !
WAARSCHUWING! Gevaar voor kinderen!
Les enfants ne peuvent pas toujours détecter les dangers provenant des appareils ou des produits de nettoyage.
Kinderen kunnen niet altijd de gevaren herkennen die van apparaten of reinigingsmiddelen uitgaan.
Les enfants ne doivent pas jouer avec cet appareil. Ne pas laisser l'appareil et le produit de nettoyage à la portée
Kinderen mogen niet met het apparaat spelen. Houd het apparaat en reinigingsmiddelen uit de buurt van kin-
des enfants. C'est dangereux pour la santé.
deren. Er bestaan gevaren voor de gezondheid.
Les enfants ne doivent pas jouer avec le matériel d'emballage. Il existe un risque d'asphyxie.
Kinderen mogen niet met de verpakkingsmaterialen spelen. Ze kunnen verstikkingsgevaar opleveren.
AVERTISSEMENT ! Les produits de nettoyage sont un danger pour la santé !
WAARSCHUWING! Gevaar voor de gezondheid door reinigingsmiddelen!
Suivant le produit de nettoyage utilisé, celui-ci peut irriter les yeux et les muqueuses et même être nocif pour la santé.
Afhankelijk van het gebruikte reinigingsmiddel kan dit de ogen en slijmvliezen irriteren of zelfs schadelijk voor de
Utilisez des produits de nettoyage des sols doux, courants dans le commerce.
gezondheid zijn.
Respectez les consignes indiquées sur l'emballage du produit de nettoyage. Faites le dosage indiqué.
Gebruik uitsluitend in de handel gebruikelijke, milde reinigingsmiddelen voor de vloerreiniging.
Neem de instructies op de verpakking van het reinigingsmiddel in acht. Kies de dosering zoals daar aangegeven.
Ne pas laisser l'appareil et le produit de nettoyage à la portée des enfants.
Houd het apparaat en reinigingsmiddelen uit de buurt van kinderen.
Ne pas pulvériser de produit de nettoyage près des prises de courant. Vous risquez une électrocution !
Sproei geen reinigingsmiddelen in de buurt van stopcontacten. Er bestaat gevaar voor een elektrische schok!
AVERTISSEMENT ! Risque de chute sur les sols glissants/mouillés !
WAARSCHUWING! Gevaar voor vallen door gladde/vochtige vloeren!
L'humidité sur les sols lisses augmente le risque de glisser et de tomber.
Laisser sécher le sol, avant de marcher dessus.
Een laagje vocht op een gladde ondergrond verhoogt het gevaar voor uitglijden en vallen.
Laat de ondergrond drogen voor deze te betreden.
Soyez particulièrement prudent dans les zones des escaliers et des marches.
Ga bijzonder zorgvuldig te werk in de buurt van trappen en treden.
N'utilisez que peu de produit de nettoyage.
Gebruik weinig reinigingsmiddel.
ATTENTION : Formation de germes et de moisissures !
ATTENTIE: Kiem- en schimmelvorming!
Si vous ne lavez pas, ne séchez pas et ne rangez pas correctement les chiffons, des germes et des moisissures
peuvent se former.
Als u de doeken niet correct reinigt, droogt en bewaart, kunnen er kiemen en schimmels ontstaan.
Après le nettoyage, enlevez immédiatement les chiffons, et faites les sécher.
Verwijder de doeken direct na het reinigen en laat deze drogen.
Suivant quelles saletés et que degré de saletés vous avez essuyé, il vaut mieux laver directement la lingette.
Afhankelijk van de opgenomen soort en hoeveelheid vuil kunt u de doek beter direct aansluitend wassen.
Vous pouvez laver la lingette dans la machine à laver à 40 °C maximum. Utilisez uniquement un produit pour
U kunt de doek in de wasmachine bij max. 40 °C wassen. Gebruik uitsluitend mild wasmiddel (geen wasverzach-
linge délicat (pas d'adoucissant, pas de produit de blanchiment !).
ter, geen bleek!).
Caractéristiques techniques
Technische gegevens
Nom de l'appareil, modèle : Sweepy+, FM1200 (-0/-1/.../-8/-9)
Apparaatnaam, model:
Capacité de remplissage du réservoir de produit de nettoyage : 450 ml
Capaciteit reinigingsmiddeltank:
Poids : 1 kg
Gewicht:
Numéro de référence de la lingette de nettoyage humide : 0120001 (1 lingette de nettoyage humide)
Bestelnummer dweildoek:
Numéro de référence Chiffon pour les saletés grossières : 1200101 (1 chiffon pour saletés grossières)
Bestelnummer grof vuildoek:
NL
¡ADVERTENCIA! ¡Peligro para los niños!
Los niños no siempre son capaces de reconocer los peligros derivados de los aparatos o los productos de limpieza.
Los niños no deben jugar con el aparato. Mantenga el aparato y los productos de limpieza en todo momento
fuera del alcance de los niños.
Existen riesgos para la salud.
Los niños no deben jugar con los embalajes. Existe peligro de asfixia.
¡ADVERTENCIA! ¡Peligro para la salud derivado de los productos de limpieza!
Algunos productos de limpieza utilizados pueden irritar los ojos o las mucosas y ser perjudiciales para la salud.
Utilice únicamente productos de limpieza convencionales y suaves para limpiar el suelo.
Observe las indicaciones del envase del producto de limpieza. Seleccione la dosificación indicada en él.
Mantenga el aparato y los productos de limpieza en todo momento fuera del alcance de los niños.
No pulverice producto de limpieza cerca de tomas de corriente. ¡Existe el riesgo de descarga eléctrica!
¡ADVERTENCIA! ¡Peligro de caída por suelo resbaladizo o mojado!
Las películas de humedad que se forman en el suelo resbaladizo aumentan el peligro de resbalar y caer.
Deje que el suelo se seque antes de pisarlo.
Tenga especial cuidado en escaleras y escalones.
No malgaste el producto de limpieza.
ATENCIÓN: ¡Propagación de gérmenes y moho!
Si no limpia, seca y guarda los paños de limpieza correctamente se pueden propagar los gérmenes y el moho.
Retire los paños de limpieza inmediatamente después de finalizar la limpieza y déjelos secar.
Dependiendo de la suciedad que haya absorbido, es mejor que lave el paño inmediatamente. El paño se puede
lavar en la lavadora hasta 40 °C. Utilice siempre un detergente suave (no utilice suavizante ni lejías).
Datos técnicos
Nombre del aparato, modelo:
Sweepy+, FM1200 (-0/-1/.../-8/-9)
Sweepy, FM1200 (-0/-1/.../-8/-9)
Capacidad del depósito de producto de limpieza: 450 ml
450 ml
Peso:
1 kg
1 kg
Referencia paño de limpieza en húmedo:
0120001 (1 paño de limpieza en húmedo)
0120001 (1 dweildoek)
Referencia paño de rascado:
1200101 (1 paño de rascado)
1200101 (1 grof vuildoek)
ES
IT
AVVERTIMENTO! Pericolo per bambini!
UYARI! Çocuklar için tehlikeler!
I bambini non sono in grado di riconoscere i pericoli che questi apparecchi o detergenti possono comportare.
Çocuklar her zaman aletlerden ve temizlik maddelerinden gelecek tehlikelerin farkına varamazlar.
I bambini non devono giocare con l'apparecchio. Tenere l'apparecchio e i detergenti sempre fuori dalla portata
Çocuklar cihazla oynamamalıdır. Cihazı ve temizlik maddelerini çocuklardan uzak tutun.
dei bambini. Sussistono pericoli per la salute.
Aksi taktirde sağlık için riskler oluşabilir.
I bambini non devono giocare con i materiali da imballo. Sussiste il pericolo di soffocamento.
Çocuklar ambalaj malzemeleri ile oynamamalıdır. Aksi taktirde havasız kalma riski bulunmaktadır.
AVVERTIMENTO! Pericolo per la salute dovuto ai detergenti!
UYARI! Temizlik maddesi yüzünden sağlık riski!
A seconda del detergente usato, questo può irritare gli occhi e le mucose o addirittura danneggiare la salute.
Kullanılan temizlik maddesine göre, gözler ve mukoza zarı tahriş olabilir hatta sağlığınız riske girebilir.
Per pulire i pavimenti usare soltanto detergenti delicati commercialmente disponibili.
Temizlik için sadece piyasada satılan yumuşak temizlik maddelerini tercih edin.
Osservare le avvertenze riportate sulla confezione del detergente. Scegliere il dosaggio come indicato sulla
Ambalaj üzerindeki açıklamaları da dikkate alın. Temizlik maddesinin ambalajın üzerinde belirtilen dozajda kullanın.
confezione.
Cihazı ve temizlik maddelerini çocuklardan uzak tutun.
Tenere l'apparecchio e i detergenti sempre fuori dalla portata dei bambini.
Elektrik prizlerinin yakınında temizlik maddesini püskürtmeyin. Aksi taktirde elektrik çarpma riski bulunmaktadır!
Non spruzzare il detergente in prossimità di prese di corrente. Pericolo di scosse elettriche!
UYARI! Kaygan ve ıslak zeminlerde düşme tehlikesi!
AVVERTIMENTO! Pericolo di caduta dovuto a pavimenti scivolosi/umidi!
Kaygan zeminlerdeki ıslaklıklar kayma ve düşme riskini artırır.
Veli di umidità su un pavimento liscio aumentano il pericolo di scivolamento e caduta.
Zemini kurutmadan üzerinde yürümeyin.
Lasciar asciugare il pavimento prima di camminarci sopra.
Özellikle merdiven ve basamaklar üzerinde çok dikkatli olun.
Procedere con cautela, particolarmente nell'ambito di scale e gradini.
Temizlik maddesini idareli kullanın.
Usare detergente con parsimonia.
DİKKAT: Bakteri ve küf oluşumu!
ATTENZIONE: Formazione di germi e di muffa!
Eğer bezleri usulünce temizlemezseniz, kurutmazsanız ve saklamazsanız, bakteri ve küf oluşabilir.
Se i panni non vengono puliti, asciugati e conservati correttamente, possono formarsi germi e muffa.
Temizlikten sonra bezleri hemen çıkarın ve kurumaya bırakın.
Dopo ogni operazione di pulizia togliere immediatamente i panni e lasciarli asciugare.
Yaptığınız temizliğe göre, silme bezini temizlik işleri bittikten sonra en iyisi yıkayın. Silme bezini çamaşır maki-
A seconda di tipo e quantità di sporco raccolto è preferibile lavare il panno immediatamente dopo l'uso. Si può
nesinde maks. 40 °C de yıkayabilirsiniz. Mutlaka yumuşak bir çamaşır deterjanı kullanın (Yumuşatıcı ve ağartıcı
lavare il panno in lavatrice a max. 40 °C. Usare esclusivamente un detergente delicato (no ammorbidente, no
kullanmayın!).
candeggina!).
Teknik Veriler
Dati tecnici
Cihaz ismi, model:
Nome dell'apparecchio, modello:
Sweepy+, FM1200 (-0/-1/.../-8/-9)
Temizlik tankı kapasitesi:
Capacità del serbatoio del detergente:
450 ml
Ağırlık:
Peso:
1 kg
Islak bez sipariş numarası:
Codice d'ordine panno per pulizia a umido:
0120001 (1 panno per pulizia a umido)
Kaba pislik bezi sipariş numarası:
Codice d'ordine panno per sporco grossolano:
1200101 (1 panno per sporco grossolano)
TR
Sweepy+, FM1200 (-0/-1/.../-8/-9)
450 ml
1 kg
0120001 (1 islak bez)
1200101 (1 kaba pislik bezi)

Werbung

loading