Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Dirt Devil AQUAclean DD302 Bedienungsanleitung

Dirt Devil AQUAclean DD302 Bedienungsanleitung

2in1-dampfreiniger
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für AQUAclean DD302:
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 4
DD302
Bedienungsanleitung
2in1-Dampfreiniger
Operating Manual
2-in-1 Steam mop
Mode d'emploi
Appareil de nettoyage
à vapeur 2 en 1
Bedieningshandleiding
2in1 stoommop
Manual de instrucciones
2in1 mopa de vapor
Istruzioni per l'uso
Scopa a vapore 2 in 1
Kullanim Klavuzu
2'si 1 Buharl mop
Roya-30777-20 • A5 • 17.04.2015
DE
GB
FR
NL
ES
IT
TR
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Dirt Devil AQUAclean DD302

  • Seite 1 Bedienungsanleitung 2in1-Dampfreiniger Operating Manual 2-in-1 Steam mop DD302 Mode d'emploi Appareil de nettoyage à vapeur 2 en 1 Bedieningshandleiding 2in1 stoommop Manual de instrucciones 2in1 mopa de vapor Istruzioni per l'uso Scopa a vapore 2 in 1 Kullanim Klavuzu 2'si 1 Buharl mop Roya-30777-20 •...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Bedienungsanleitung ..............4 - 31 Operating Manual ................. 32 - 59 Mode d'emploi ................60 - 87 Bedieningshandleiding..............88 - 115 Manual de instrucciones .............. 116 - 143 Istruzioni per l'uso ................ 144 - 171 Kullanim Klavuzu ................172 - 199...
  • Seite 4: Übersicht

    Übersicht Vielen Dank Übersicht ... für den Kauf des Universal-Dampfreinigers Aquaclean und das entgegengebrachte Vertrauen. Lieferumfang (Abb. 1) 1 Handgriff 16 Dampffuß 2 Dampftaste des Dampfmopps 17 Dampfboost-Taste 3 Reinigungsmittelregler („SOLUTION“) 18 Stromkabel mit Stecker 4 Entriegelungstaste der Basis 19 Aufwickelvorrichtung 5 Strahldüse für Dampfboost 20 Steckplätze für Zubehör 6 Dampf-/Bürstfuß...
  • Seite 5 Inhaltsverzeichnis 1 Sicherheitshinweise ..............7 zur Bedienungsanleitung................zu bestimmten Personengruppen ..............zu Heißdampf und heißen Geräteteilen ............zur Stromversorgung..................10 falls Sie Reinigungsmittel einsetzen.............. 12 zur bestimmungsgemäßen Verwendung ............13 2 Montieren................... 15 Auspacken ....................15 Montieren ...................... 15 3 Wassertank füllen ..............16 4 Falls Sie Reinigungsmittel einsetzen ........
  • Seite 6: Technische Daten

    Inhaltsverzeichnis 8 Nach dem Gebrauch..............27 Gerät in Leerlaufstellung bringen ..............27 Stromkabel aufwickeln.................. 27 Reinigungstücher pflegen ................28 Gehäuse reinigen ..................28 Gerät aufbewahren ..................28 9 Probleme beheben..............29 Bevor Sie das Gerät einsenden..............29 Wasserfilterkartusche kontrollieren/tauschen ..........30 Zubehör- und Ersatzteilliste ................
  • Seite 7: Sicherheitshinweise

    1 Sicherheitshinweise 1.1 zur Bedienungsanleitung Sicherheitshinweise Die Nichtbeachtung dieser Anleitung kann zu Ver- letzungen oder Schäden am Gerät führen. Für Schäden, die durch Nichtbeachtung dieser Bedie- nungsanleitung entstehen, übernehmen wir keine Haftung. Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vollständig durch, bevor Sie mit dem Gerät arbeiten. Bewahren Sie die Anleitung gut auf.
  • Seite 8: Zu Bestimmten Personengruppen

    1 Sicherheitshinweise 1.2 zu bestimmten Personengruppen Dieses Gerät kann von Personen mit eingeschränk- ten physischen, sensorischen oder geistigen Fähig- keiten oder mangels Erfahrung und Wissen verwen- det werden, wenn eine angemessene Aufsicht oder ausführliche Anleitung zur Benutzung des Geräts in gesicher- ter Weise gegeben ist und sie die damit verbundenen Gefah- ren verstehen.
  • Seite 9: Zu Heißdampf Und Heißen Geräteteilen

    1 Sicherheitshinweise 1.3 zu Heißdampf und heißen Geräteteilen WARNUNG – Verbrühungsgefahr Richten Sie den Dampf niemals auf Personen, Tiere oder Pflanzen. Richten Sie den Dampf stets nach unten auf den zu reinigenden Untergrund. Achten Sie selbst dann darauf, dass zu keiner Zeit Körper- teile in den ausgestoßenen Dampf gelangen können.
  • Seite 10: Zur Stromversorgung

    1 Sicherheitshinweise VORSICHT – heiße Oberfläche Lassen Sie heiße Geräte- und Zubehörteile, insbe- sondere das verwendete Reinigungstuch, erst ab- kühlen, ehe Sie diese berühren. Tragen Sie das Ge- rät ausschließlich am Handgriff. 1.4 zur Stromversorgung Das Gerät wird mit elektrischem Strom betrieben, dabei besteht grundsätzlich die Gefahr eines elekt- rischen Schlags.
  • Seite 11 1 Sicherheitshinweise Tauchen Sie das Gerät niemals in Wasser oder andere Flüssigkeiten und halten Sie es von Regen und Nässe fern. Fassen Sie den Stecker nie mit nassen Händen an. Betreiben Sie das Gerät nur, wenn die auf dem Typen- schild angegebene elektrische Spannung mit der Spannung Ihrer Steckdose übereinstimmt.
  • Seite 12: Falls Sie Reinigungsmittel Einsetzen

    1 Sicherheitshinweise 1.5 falls Sie Reinigungsmittel einsetzen Reinigungsmittel ist gesundheitsschädlich. Halten Sie es von Augen und Schleimhäuten fern. Füllen Sie es vorsichtig in den Reinigungsmitteltank. Spülen Sie Augen und Schleimhäute gründlich mit Wasser, falls diese in Kontakt mit dem Reinigungsmittel gekommen sind.
  • Seite 13: Zur Bestimmungsgemäßen Verwendung

    1 Sicherheitshinweise 1.6 zur bestimmungsgemäßen Verwendung Das Gerät darf nur im Haushalt eingesetzt werden. Es ist für eine gewerbliche Nutzung nicht geeignet. Setzen Sie den Dampfreiniger ausschließlich im Haushalt zum Reinigen von normal verschmutzten Flächen ein, die der hohen Temperatur, dem Druck und der Feuchtigkeit des Heißdampfes standhalten.
  • Seite 14 1 Sicherheitshinweise Verboten ist insbesondere: Das Reinigen von: - Personen, Tieren oder Pflanzen sowie Kleidungsstü- cken, die sich noch am Körper befinden. - Oberflächen, die durch gesundheitsgefährdende Stoffe verschmutzt sind. Der heiße Dampf kann diese Stoffe lö- sen und freisetzen. - Leder, Möbeln, Wänden, Fensterscheiben, unversiegel- ten, lackierten, geölten oder gewachsten Holz- oder Par- kettfußböden, Oberflächen aus weichem oder glänzen-...
  • Seite 15: Montieren

    2 Montieren 2.1 Auspacken 1. Packen Sie das Gerät und alle Zubehörteile aus. Montieren 2. Überprüfen Sie den Inhalt auf Vollständigkeit und Un- versehrtheit. Informationen zum Lieferumfang Seite 4, „Übersicht“. ACHTUNG: Versenden Sie das Gerät grundsätzlich in der Original- verpackung, damit es keinen Schaden nimmt. Heben Sie dazu die Verpackung auf.
  • Seite 16: Wassertank Füllen

    3 Wassertank füllen Wassertank füllen ACHTUNG: Ziehen Sie vorher den Stecker aus der Steckdose. Ande- renfalls kann das Gerät möglicherweise trockenlaufen und beschädigt werden. 1. Drücken Sie die beiden Entriegelungstasten und neh- men Sie den Wassertank aus seiner Konsole (Abb. 4). 2.
  • Seite 17: Falls Sie Reinigungsmittel Einsetzen

    4 Falls Sie Reinigungsmittel einsetzen 4.1 Reinigungsmittel auswählen Falls Sie Reinigungsmittel einsetzen WARNUNG: Brand- und Explosionsgefahr! Verwenden Sie ausschließlich milde Reinigungsmit- tel, die weder brennbar noch explosiv sind. Das Reinigungsmittel muss ausdrücklich für den Ein- satz in einem Dampfreiniger geeignet sein. Andere Mittel machen den Gebrauch des Geräts unsicher.
  • Seite 18: Reinigungsmitteltank Füllen

    4 Falls Sie Reinigungsmittel einsetzen 4.2 Reinigungsmitteltank füllen Füllen Sie den Reinigungsmitteltank wie folgt, falls dem Dampf bei der Bodenreinigung Reinigungsmittel beige- mengt werden soll: WARNUNG: Gefahr für die Gesundheit Ihrer Kinder! Stellen Sie gene- rell, insbesondere nach dem Einfüllen von Reinigungs- mittel und noch vor dem Dampfreinigen, sicher, dass Sie das Reinigungsmittel für Kinder unzugänglich verstauen.
  • Seite 19: Dampfreinigen

    5 Dampfreinigen 5.1 Bevor Sie mit dem Dampfreinigen WARNUNG: Dampfreinigen begin- Verletzungsgefahr! Prüfen Sie Gerät und Stromkabel vor jeder Benutzung. Ein beschädigtes Gerät darf nicht ver- wendet werden. ACHTUNG: Prüfen Sie vor Beginn der Reinigung, ob der jeweilige Untergrund für die Dampfreinigung geeig- net ist.
  • Seite 20: Böden Reinigen

    6 Böden reinigen 6.1 Einschalten und Böden reinigen WARNUNG: Dampfausstoß regulie- Verbrühungsgefahr! Legen Sie das im Betrieb befindliche Gerät niemals auf die Seite. Der Gebrauch in waage- rechter oder gar Über-Kopf-Haltung ist untersagt. ACHTUNG: Benutzen Sie nur Steckdosen, deren elektrische Spannung mit der auf dem Typenschild des Geräts angegebenen Spannung übereinstimmt.
  • Seite 21: Dampfboost Einsetzen

    6 Böden reinigen 10. Drücken Sie die Dampftaste (Abb. 14/Pfeil) am Hand- griff und halten sie so lange gedrückt, wie Dampf aus- gestoßen werden soll. 11. Bewegen Sie das Gerät zum Dampfreinigen langsam vor und zurück. Falls Sie Reinigungsmittel verwenden, fahren Sie jede Bahn mehrfach ab (mindestens 3 Mal), damit ein geschlossener Reinigungsmittelfilm entste- hen kann.
  • Seite 22: Auffrischen Von Teppichen

    6 Böden reinigen 6.3 Auffrischen von Teppi- ACHTUNG: chen Beachten Sie stets die Reinigungshinweise des Teppich- herstellers. Prüfen Sie vor Beginn der Reinigung zusätz- lich, ob der Teppich für die Dampfreinigung geeignet ist. HINWEIS: Ihr Dampfreiniger dient nicht zur Tiefenreinigung von Teppichen.
  • Seite 23: Mit Dem Handdampfreiniger Arbeiten

    7 Mit dem Handdampfreiniger arbeiten 7.1 Dampfschlauch mon- 1. Falls noch nicht geschehen, lösen Sie den Handdampf- Mit dem Handdampfreiniger arbeiten tieren reiniger aus seiner Konsole: - Drücken Sie dafür seine Entriegelungstaste (Abb. 18/ 1.). - Ziehen Sie den Handdampfreiniger gleichzeitig kraft- voll aus der Konsole (Abb.
  • Seite 24: Punktstrahldüse Montieren

    7 Mit dem Handdampfreiniger arbeiten 7.2 Punktstrahldüse mon- Die Punktstrahldüse können Sie zum kraftvollen und ge- tieren zielten Dampfreinigen von Fugen, Jalousien, WCs, Armatu- ren usw. nutzen. HINWEIS: Für eine größere Reichweite empfiehlt es sich, die Punktstrahldüse auf den Zubehörstutzen des Dampf- schlauchs aufzusetzen (Abb.
  • Seite 25: Spezialdüsen Verwenden

    7 Mit dem Handdampfreiniger arbeiten 7.3 Spezialdüsen verwen- HINWEIS: Alle Spezialdüsen können ausschließlich auf die zuvor montierte Punktstrahldüse aufgesetzt werden. Alle Spezialdüsen werden auf die gleiche Art und Weise angebracht. 1. Setzen Sie die Punktstrahldüse wie beschrieben auf, Kapitel 7.2, „Punktstrahldüse montieren“. 2.
  • Seite 26: Dampfreinigen Von Glasflächen

    7 Mit dem Handdampfreiniger arbeiten 7.4 Dampfreinigen von ACHTUNG: Glasflächen Kalte Glasflächen können durch Wärmeschock zersprin- gen. Wärmen Sie Glasflächen stets vor. Arbeiten Sie an kalten Tagen nicht an Fenstern und Scheiben! 30 cm 1. Wärmen Sie die zu reinigende Glasfläche vor, indem Sie aus einer Entfernung von ca.
  • Seite 27: Nach Dem Gebrauch

    8 Nach dem Gebrauch 8.1 Gerät in Leerlaufstel- Nach dem Gebrauch WARNUNG: lung bringen Verletzungsgefahr! Um Risiken vorzubeugen, halten Sie folgende Reihenfolge am Ende eines Reinigungsvor- gangs ein: 1. Ein-/Aus-Schalter für Dampfausstoß ausschalten (Stellung „OFF“). 2. Stecker ziehen. 3. Dampfreserven vollständig aufbrauchen. 4.
  • Seite 28: Reinigungstücher Pflegen

    8 Nach dem Gebrauch 8.3 Reinigungstücher pfle- WARNUNG: Verbrühungsgefahr! Das Gerät läuft nach. Selbst nach- dem Sie den Stecker aus der Steckdose gezogen haben, steht noch eine Weile Heißdampf zur Verfügung. ACHTUNG: Nehmen Sie das Reinigungstuch, unmittelbar nachdem es abgekühlt ist, vom Dampffuß. Anderenfalls können sich Keime und Schimmel bilden.
  • Seite 29: Probleme Beheben

    9 Probleme beheben 9.1 Bevor Sie das Gerät einsenden Probleme beheben Bevor Sie Ihren zuständigen Dirt Devil-Vertragshändler, -Servicepartner oder Ihren Fachmarkt kon- taktieren, prüfen Sie anhand der folgenden Tabelle, ob Sie das Problem selbst beseitigen können. WARNUNG: Verletzungsgefahr! Verwenden Sie niemals ein defektes Gerät! Bevor Sie auf Problemsuche gehen, schalten Sie das Gerät aus, bringen Sie es in Leerlaufstellung und ziehen Sie den Stecker...
  • Seite 30: Wasserfilterkartusche Kontrollieren/Tauschen

    9 Probleme beheben HINWEIS: Wenn Sie das Problem mithilfe obiger Tabelle nicht beheben konnten, kontaktieren Sie den Kun- denservice ( Seite 202, „International Service“). 9.2 Wasserfilterkartusche Im Leitungswasser Ihres Haushalts befinden sich stets ge- kontrollieren/tauschen ringe Mengen an Kalk. Aus diesem Grund haben wir eine Wasserfilterkartusche verbaut, in der sich die Kalkpartikel abscheiden sollen, bevor das Wasser das Gerät durchläuft.
  • Seite 31: Zubehör- Und Ersatzteilliste

    Kundendienst oder eine ähnlich qualifizierte Person ersetzt werden, um Gefährdungen zu vermeiden. Geben Sie ein defektes Gerät oder ein Gerät mit einem de- fekten Stromkabel zur Reparatur an einen Fachhändler oder Dirt Devil-Kundendienst, Seite 202, „International Service“. 9.6 Entsorgung Entsorgen Sie das Gerät entsprechend den in Ihrem Land...
  • Seite 200 ______________________________________________________________________________ ______________________________________________________________________________ ______________________________________________________________________________ ______________________________________________________________________________ ______________________________________________________________________________ ______________________________________________________________________________ ______________________________________________________________________________ ______________________________________________________________________________ ______________________________________________________________________________ ______________________________________________________________________________...
  • Seite 201 ______________________________________________________________________________ ______________________________________________________________________________ ______________________________________________________________________________ ______________________________________________________________________________ ______________________________________________________________________________ ______________________________________________________________________________ ______________________________________________________________________________ ______________________________________________________________________________ ______________________________________________________________________________ ______________________________________________________________________________...
  • Seite 202: International Service

    International Service International Service Royal Appliance International GmbH Abt. Kundenservice Jagenbergstraße 19 41468 Neuss DEUTSCHLAND de@dirtdevil-service.eu www.dirtdevil.de *0,14 €/min aus dem deutschen Festnetz (deut- scher Mobilfunkpreis 0,42 €/min); Die Kosten für Telefonate aus dem Ausland richten sich nach 0049 (0) 180 - 501 50 50* den Gebühren der jeweiligen ausländischen An- bieter und der jeweiligen aktuellen Tarife.
  • Seite 205 NUR GÜLTIG MIT RECHNUNGSKOPIE! VALID ONLY INCLUDING A COPY OF THE PURCHASE SLIP! VALABLE UNIQUEMENT AVEC UNE COPIE DE LA FACTURE! ALLEEN GELDIG MET KOPIE VAN DE REKENING! ¡VÁLIDO SÓLO CON COPIA DE FACTURA! VALIDO SOLO SE CORREDATO DA UNA COPIA DELLA FATTURA! SADECE FATURA SURET LE GEÇERL D R! Servicekarte •...
  • Seite 206 Royal Appliance International GmbH Jagenbergstraße 19 41468 Neuss Germany servicecenter@dirtdevil.de www.dirtdevil.de +49 (0) 1805 - 10 90 19* +49 (0) 2131 - 60 90 60 95 * 0,14 €/Minute aus dem deutschen Festnetz, deutscher Mobilfunkhöchstpreis 0,42 €/Minute; Die Gebühren für Telefonate aus dem Ausland (also außerhalb von Deutschland) richten sich nach den Preisen der jeweiligen ausländischen Anbieter und der jeweils aktuellen Tarife.

Inhaltsverzeichnis