Seite 1
01_M318_de.book Seite 1 Montag, 21. März 2011 1:09 13 Bedienungsanleitung Dampfmopp Operating Manual Steam mop Mode d'emploi Appareil de nettoyage à vapeur Bedieningshandleiding Stoomborstel Manual de instrucciones Mopa de vapor Istruzioni per l'uso Scopa a vapore Kullanim Klavuzu Buharlı mop Roya-14969 •...
01_M318_de.book Seite 4 Montag, 21. März 2011 1:09 13 Übersicht Vielen Dank! Übersicht Wir danken Ihnen für den Kauf des Universal-Dampfreinigers AquaClean und das entgegenge- brachte Vertrauen. Lieferumfang (Abb. 1) 1 Handgriff 14*Teppichgleitsohle, optional* 2 Aufwickelvorrichtung oben 15 Mikrofaser-Reinigungstuch (2 Stück,...
Seite 5
01_M318_de.book Seite 5 Montag, 21. März 2011 1:09 13 Inhaltsverzeichnis 1 Sicherheitshinweise ..............6 zur Bedienungsanleitung ..................... zu bestimmten Personengruppen................zu Heißdampf und heißen Geräteteilen............... zum optional mitgelieferten Desinfektionsmittel ............zur Stromversorgung ....................zur bestimmungsgemäßen Verwendung ..............10 2 Montieren................... 11 Auspacken........................
01_M318_de.book Seite 6 Montag, 21. März 2011 1:09 13 1 Sicherheitshinweise 1.1 zur Bedienungsanlei- Die Nichtbeachtung dieser Anleitung kann zu Verlet- Sicherheitshinweise zungen oder Schäden am Gerät führen. Für Schäden, tung die durch Nichtbeachtung dieser Bedienungsanleitung entstehen, übernehmen wir keine Haftung. Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vollständig durch, bevor Sie mit dem Gerät arbeiten.
01_M318_de.book Seite 7 Montag, 21. März 2011 1:09 13 1 Sicherheitshinweise 1.3 zu Heißdampf und hei- Richten Sie den Dampfuß niemals auf Personen, Tiere oder Pflanzen. Richten Sie den Dampfuß stets nach unten ßen Geräteteilen auf den zu reinigenden Untergrund. Achten Sie selbst dann darauf, dass zu keiner Zeit Körperteile unter den Dampfuß...
01_M318_de.book Seite 8 Montag, 21. März 2011 1:09 13 1 Sicherheitshinweise 1.4 zum optional mitgelie- Bewahren Sie das Desinfektionsmittel für Kinder unzu- gänglich auf. Bei Verschlucken besteht Vergiftungsgefahr! ferten Desinfektions- mittel Das Desinfektionsmittel ist gesundheitsschädlich. Hal- ten Sie es insbesondere von Augen und Schleimhäuten fern.
01_M318_de.book Seite 9 Montag, 21. März 2011 1:09 13 1 Sicherheitshinweise 1.5 zur Stromversorgung Das Gerät wird mit elektrischem Strom betrieben, dabei besteht grundsätzlich die Gefahr eines elektrischen Schlags. Achten Sie daher besonders auf Folgendes: - Achten Sie darauf, dass der Dampffuß im Betrieb stets auf dem zu reinigenden Untergrund aufliegt.
01_M318_de.book Seite 10 Montag, 21. März 2011 1:09 13 1 Sicherheitshinweise 1.6 zur bestimmungsge- Das Gerät darf nur im Haushalt eingesetzt werden. Es ist für eine gewerbliche Nutzung nicht geeignet. mäßen Verwendung Setzen Sie den Dampfmopp ausschließlich im Haushalt zum Reinigen von normal verschmutzten, ebenen Hartbö- den (z.
01_M318_de.book Seite 11 Montag, 21. März 2011 1:09 13 2 Montieren 2.1 Auspacken 1. Packen Sie das Gerät und alle Zubehörteile aus. Montieren 2. Überprüfen Sie den Inhalt auf Vollständigkeit und Un- versehrtheit. Informationen zum Lieferumfang Seite 4, „Übersicht“. ACHTUNG: Versenden Sie das Gerät grundsätzlich in der Original- verpackung, damit es keinen Schaden nimmt.
01_M318_de.book Seite 12 Montag, 21. März 2011 1:09 13 2 Montieren 2.2 Montieren 1. Stellen Sie den Dampffuß auf eine ebene Fläche. 2. Drehen Sie die vormontierte Kreuzschlitzschraube mit einem Kreuzschlitzschraubendreher aus dem Adapter am Dampffuß (Abb. 2). 3. Schieben Sie die Mittelkonsole kräftig in den Adapter am Dampffuß, bis es nicht mehr weiter geht.
Seite 13
01_M318_de.book Seite 13 Montag, 21. März 2011 1:09 13 2 Montieren 5. Halten Sie das Gerät am Transportgriff gut fest und zie- hen Sie den Wassertank nach oben aus der Konsole (Abb. 5). 6. Drehen Sie die vormontierte Sicherungsschraube aus der Mittelkonsole (Abb.
Seite 14
01_M318_de.book Seite 14 Montag, 21. März 2011 1:09 13 2 Montieren 7. Setzen Sie nun den Stiel von oben kräftig in die Aufnah- me der Mittelkonsole (Abb. 7), bis es nicht mehr weiter geht. HINWEIS: Die Bohrung im Stiel muss durch die Bohrung der Mittel- konsole sichtbar sein.
01_M318_de.book Seite 15 Montag, 21. März 2011 1:09 13 3 Tanks füllen 3.1 Wassertank füllen Tanks füllen ACHTUNG: Ziehen Sie vorher den Stecker aus der Steckdose. Ande- renfalls kann das Gerät möglicherweise trockenlaufen und beschädigt werden. 1. Bringen Sie das Gerät in Leerlaufstellung, indem Sie den Stiel aufrichten, bis er ungefähr rechtwinklig zum Dampffuß...
01_M318_de.book Seite 16 Montag, 21. März 2011 1:09 13 3 Tanks füllen 3.2 Desinfektionsmitteltank füllen WARNUNG: Gefahr für die Gesundheit! Verwenden Sie nur das mit- gelieferte oder durch Nachbestellung von uns erworbene Desinfektionsmittel. Das Gerät ist für dieses Desinfekti- onsmittel ausgelegt und getestet. Mischen Sie dieses Desinfektionsmittel nicht.
01_M318_de.book Seite 17 Montag, 21. März 2011 1:09 13 4 Dampfreinigen 4.1 Bevor Sie mit dem Dampfreinigen WARNUNG: Dampfreinigen begin- Verletzungsgefahr! Prüfen Sie Gerät und Stromkabel vor jeder Benutzung. Ein beschädigtes Gerät darf nicht ver- wendet werden. ACHTUNG: Prüfen Sie vor Beginn der Reinigung, ob der jeweilige Untergrund für die Dampfreinigung geeignet ist.
01_M318_de.book Seite 18 Montag, 21. März 2011 1:09 13 4 Dampfreinigen 4.2 Stromkabel rasch WARNUNG: abwickeln Gefahr eines elektrischen Schlags! Wickeln Sie das Stromkabel stets komplett ab. Anderenfalls besteht die Gefahr, dass Sie die Reichweite überschätzen, das Stromkabel strapazieren und womöglich beschädigen. 1.
01_M318_de.book Seite 19 Montag, 21. März 2011 1:09 13 4 Dampfreinigen 8. Bewegen Sie das Gerät zum Dampfreinigen langsam vor und zurück. HINWEIS: Falls die Dampfbereitschaftsanzeige erlischt, können Sie weiterarbeiten. Nur wenn der produzierte Dampf nicht länger ausreicht, sollten Sie die Dampftaste loslassen (Abb.
01_M318_de.book Seite 20 Montag, 21. März 2011 1:09 13 4 Dampfreinigen 4.5 Auffrischen von Tep- ACHTUNG: pichen Beachten Sie stets die Reinigungshinweise des Teppich- herstellers. Prüfen Sie vor Beginn der Reinigung zusätz- lich, ob der Teppich für die Dampfreinigung geeignet ist. HINWEIS: Ihr Dampfmopp dient nicht zur Tiefenreinigung von Tep- pichen oder zur Beseitigung hartnäckiger Verschmut-...
01_M318_de.book Seite 21 Montag, 21. März 2011 1:09 13 5 Nach dem Gebrauch 5.1 Stromkabel aufwickeln Nach dem Gebrauch WARNUNG: Stolpergefahr! Wickeln Sie unmittelbar nach Beendigung des Saugvorgangs das Stromkabel auf. Anderenfalls stellt das Kabel eine Stolperquelle dar. 1. Falls noch nicht geschehen, drehen Sie die obere Auf- wickelvorrichtung um 180°...
01_M318_de.book Seite 22 Montag, 21. März 2011 1:09 13 5 Nach dem Gebrauch 5.2 Mikrofaser-Reini- WARNUNG: gungstuch pflegen Verbrühungsgefahr! Das Gerät läuft nach. Selbst nach- dem Sie den Stecker aus der Steckdose gezogen haben, steht noch Heißdampf zur Verfügung. ACHTUNG: Nehmen Sie das Mikrofaser-Reinigungstuch, unmittelbar nachdem es abkühlt ist, vom Dampffuß.
01_M318_de.book Seite 23 Montag, 21. März 2011 1:09 13 6 Wartung 6.1 Wasserfilterkartusche Im Leitungswasser Ihres Haushalts befinden sich stets ge- Wartung ringe Mengen an Kalk. Aus diesem Grund haben wir eine kontrollieren/tauschen Wasserfilterkartusche verbaut, in der sich die Kalkpartikel abscheiden sollen, bevor das Wasser das Gerät durchläuft.
01_M318_de.book Seite 24 Montag, 21. März 2011 1:09 13 6 Wartung 6.2 Gehäuse reinigen WARNUNG: Verletzungsgefahr! Bevor Sie das Gerät reinigen, schal- ten Sie das Gerät aus und ziehen Sie den Stecker, Kapitel 4.6, „Gerät in Leerlaufstellung bringen“. ACHTUNG: Verwenden Sie keine Reinigungsmittel, Scheuermittel oder Alkohol, da diese das Gehäuse beschädigen kön- nen.
01_M318_de.book Seite 25 Montag, 21. März 2011 1:09 13 7 Problembehebung 7.1 Bevor Sie das Gerät einsenden Problembehebung Bevor Sie Ihren zuständigen Royal-Vertragshändler, Royal-Servicepartner oder Ihren Fachmarkt kontaktieren, prüfen Sie anhand der folgenden Tabelle, ob Sie das Problem selbst beseitigen können. WARNUNG: Verletzungsgefahr! Verwenden Sie niemals ein defektes Gerät! Bevor Sie auf Problemsuche gehen, schalten Sie das Gerät aus, bringen Sie es in Leerlaufstellung und ziehen Sie den Stecker...
0318004 Teppichgleitsohle 0319002 3er-Set Desinfektionsmittel 7.3 Bezugsquellen Zubehörteile sowie Ersatzteile können nachbestellt wer- den. Diese erhalten Sie: im Dirt Devil Onlineshop unter www.dirtdevil.de per E-Mail unter Ersatzteilshop@dirtdevil.de oder bei den Firmen: Service-Versand Service Center Ina Riedmüller Feuerbach KG Frankenstraße 34 Corneliusstr.
01_M318_de.book Seite 27 Montag, 21. März 2011 1:09 13 8 Garantie 8.1 Garantiebedingungen Garantie Wir übernehmen für das von uns vertriebene Gerät eine Garantie von 24 Monaten ab Kaufda- tum. Innerhalb dieser Garantiezeit beseitigen wir nach unserer Wahl durch Reparatur oder Austausch des Gerätes oder des Zubehörs (Schäden an Zubehörteilen führen nicht automatisch zum Um- tausch des kompletten Gerätes) unentgeltlich alle Mängel, die auf Material- oder Herstellungsfehlern beruhen.
(deutscher Mobilfunkhöchstpreis 0,42 €/Minute) Bluepoint-Service SAGL Le Cygne electronic service spol. s r.o. Royal Appliance Espana, SL Via Cantonale 14 Jablonecká 722/8 Royal, Dirt Devil, Stellar 6917 Barbengo 190 00 Praha 9 C/Cronos, Nº 20 , Portal 2 ,3º 13 SWITZERLAND ČESKÁ REPUBLIKA 28037 Madrid Tel.
Seite 173
2 letzte Seite.fm Seite 173 Dienstag, 1. März 2011 8:14 20 NUR GÜLTIG MIT RECHNUNGSKOPIE! VALID ONLY INCLUDING A COPY OF THE PURCHASE SLIP! VALABLE UNIQUEMENT AVEC UNE COPIE DE LA FACTURE! ALLEEN GELDIG MET KOPIE VAN DE REKENING! ¡VÁLIDO SÓLO CON COPIA DE FACTURA! VALIDO SOLO SE CORREDATO DA UNA COPIA DELLA FATTURA! SADECE FATURA SURETİ...
Seite 174
2 letzte Seite.fm Seite 174 Dienstag, 1. März 2011 8:14 20 Royal Appliance International GmbH Jagenbergstraße 19 41468 Neuss Germany ℡ +49 (0) 2131 - 60 90 0 +49 (0) 2131 - 60 90 60 95 info@dirtdevil.de www.dirtdevil.de...